Petra-Maria Hohendorf escreveu:
Ich verstehe leider bei Diagram A1 nicht wie ich auf 170 Maschen komme wenn ich 190 aufgenommen habe. Herzliche Grüße Petra-Maria
27.08.2024 - 19:37DROPS Design respondeu:
Liebe Petra-Maria, in der Mitte von jedem A.1 wird man 2 Maschen abnehmen (siehe letztes Symbol), so stricken Sie insgesamt 10 Mal die 19 Maschen A.1, gleichzeitig nehmen Sie 2 Maschen bei der 1. Runde ab = so sind es nur noch 17 M in jedem A.1 x 10 = 170 Maschen. Viel Spaß beim Stricken!
28.08.2024 - 09:02
Andrea escreveu:
Wenn ich an der Rechten Schulter vorne und hinten 2 cm Blende dazu stricke, ist die Seite um 2cm länger als die andere Seite. Was habe ich nicht verstanden?
16.02.2024 - 23:46DROPS Design respondeu:
Liebe Andrea, die Blende über die rechte Schulter am Rückenteil ist nicht extra gestrickt, dh beide Schulter am Rücktenteil sind genauso lang, nur die Blende beim rechten Vorderteil wird länger, so kann man die Knopflöcher stricken und diese Blende kommt über die Blende vom Rückenteil. Viel Spaß beim stricken!
19.02.2024 - 07:46
Kari Bølling Thorne escreveu:
Forstår ikke helt lengden på denne, i mønsteret står det i str 3/4 år at arbeidet skal måle 38 cm når det skal skilles til erme/for og bakstykke. Men på tegningen nederst i oppskriften står det 52+5 cm. Dette forstår jeg ikke noe av.
06.11.2023 - 19:42DROPS Design respondeu:
Hei Kari, 52 cm er hele lengden fra skulderen. Ermehullene strikkes når kjolen er 38 cm, og er 14 cm i høyde. Til sammen blir dette 52 cm. God fornøyelse!
07.11.2023 - 06:58
Isabelle escreveu:
How do we get from 16 st on the left shoulder to 14? On what side of the left shoulder do we add the 1 st? Neck side?
16.07.2023 - 16:17DROPS Design respondeu:
Dear Isabelle, when you have 52sts, you work as follows: When piece measures 60 cm, cast off the middle 20 sts for neck (= 32 stitches remain, 16 for each shoulder). Now finish each shoulder separately. Then cast off on every row from neck as follows: 1 st 2 times = 14 sts remain on shoulder. You can increase the stitch wherever you want; we just need to increase the number of stitches to have an uneven amount of stitches for the rib. Happy knitting!
17.07.2023 - 11:41
Rasha escreveu:
Thank you from the bottom of my heart for all the beautiful patterns you shared, I’ve been using your patterns for 2 years I knitted many beautiful clothes for my children and my nieces
24.06.2023 - 05:50
Maria escreveu:
Come faccio ad intrecciare 4 maglie da ogni lato prima e dopo i segnapunti per ottenere la divisione da il davanti e il dietro?
04.12.2022 - 22:17DROPS Design respondeu:
Buonasera Maria, deve chiudere le maglie come indicato. Buon lavoro!
05.12.2022 - 21:44
Susanne escreveu:
Wenn ich die Blende nach Anleitung stricke ist dann nicht die linke Seite 2 cm länger? Die Blende hat ja je 2 cm Länge von beiden Seiten.
21.10.2022 - 13:27
Elena escreveu:
Salve, volevo sapere se questo modello si può eseguire con un filato di cotone e quale usare, se si può sostituire il filato devo seguire le stesse indicazioni circa il numero delle maglie aumenti e diminuzioni? Grazie
15.03.2021 - 11:17DROPS Design respondeu:
Buonasera Elena, in alternativa può utilizzare Cotton Merino, Muskat, Cotton Light, controllando che il suo campione corrisponda a quello indicato. Buon lavoro!
15.03.2021 - 23:17
Bożena Schröder escreveu:
Dziewczynka, 128, szczupła..ile wełny na sukienkę bez rękawów jak na stronie? Pozdro Bozena?
22.10.2020 - 21:03DROPS Design respondeu:
Witaj Bożeno, potrzebujesz 7 motków włóczki DROPS Karisma. Miłej pracy!
23.10.2020 - 12:45
Leah Ilanah escreveu:
Nein, ich habe versehentlich auf das falsche Muster geklickt. Ich stricke Twirly Girlie, Drops Children 23-2.
19.08.2020 - 16:43
Bluebelle#bluebelledress |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Vestido tricotado com ponto rendado en DROPS Karisma. Tamanhos 3 - 12 anos.
DROPS Children 23-1 |
||||||||||||||||
--------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente --------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo na agulha circular) : Tricotar : *1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô *, repetir de * a *. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. PONTO FANTASIA : Ver os diagramas A-1 e A-2. Os diagramas mostram o ponto fantasia pelo direito. DIMINUIÇÕES 1 (costas e frente) : Diminuir 1 m/p de cada lado da peça do marcador : Tricotar até restarem 2 ms/pts antes do marcador, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, (marcador),tricotar juntamente em meia as 2 ms/pts seguintes. DIMINUIÇÕES 2 (cavas e decote da frente) : Todas as diminuições se fazem pelo direito ! Diminuir 1 m/p no princípio da carreira : 2 ms/pts meia, tricotar juntamente em meia as 2 ms/pts seguintes. Diminuir 1 m/p no fim da carreira : Tricotar até restarem 4 ms/pts, tricotar juntamente em meia as 2 ms/pts seguintes, 2 ms/pts meia. CASAS : 1 CASA = tricotar 2 ms/pts juntamente em meia e fazer 1 laçada. Fazer 3 casas distribuídas regularmente na orla do ombro esquerda. DICA DE MEDIÇÃO: Devido ao ponto usado (ponto jarreteira), suspender a peça na vertical para a medir, senão o vestido será demasiado comprido quando usado. --------------------------------------------------------- COSTAS & FRENTE : Tricotam-se em redondo na agulha circular. Montar 190-209-228-228-247 ms/pts com a agulha circular 4.5 mm e o fio cinza violeta. Tricotar 2 carreiras em PONTO JARRETEIRA - Ver acima. Tricotar então 1 vez A-1 em altura em todas as ms/pts = 170-187-204-204-221 ms/pts (= 10-11-12-12-13 vezes o ponto fantasia em largura). Tricotar então A-2 em todas as ms/pts até a peça medir cerca de 9-9-10-10-11 cm. Tricotar a carreira seguinte em meia e, AO MESMO TEMPO, distribuir 2-11-16-4-9 diminuições = 168-176-188-200-212 ms/pts. Tricotar então em ponto meia. NÃO ESQUECER DE OBTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! A 10-10-11-11-12 cm de altura total, colocar um marcador no princípio da carreira e um outro depois de 84-88-94-100-106 ms/pts (= marcam os lados), e fazer deslizar os marcadores à medida que for tricotando. Na carreira seguinte, diminuir 1 m/p de cada lado de cada marcador - VER DIMINUIÇÕES 1 = 4 diminuições nesta carreira. Repetir estas diminuições num total de 10 vezes a cada 2½-2½-3-3½-3½ cm = 128-136-148-160-172 ms/pts. A 33-37-40-44-47 cm de altura total (todos as diminuições devem estar feitas), continuar com a agulha circular 4 mm em ponto jarreteira em todas as ms/pts até ao fim - VER DICA DE MEDIÇÃO! A 38-42-46-50-54 cm de altura total, arrematar para as cavas 4-4-5-5-6 ms/pts de cada lado dos 2 marcadores (= 8-8-10-10-12 ms/pts arrematadas de cada lado da peça). Terminar cada parte separadamente. COSTAS : = 56-60-64-70-74 ms/pts. Continuar em ponto jarreteira, em idas e voltas, com a agulha circular 4 mm - AO MESMO TEMPO, diminuir para as cavas 1 m/p de cada lado da peça - VER DIMINUIÇÕES 2. Repetir estas diminuições num total de 6-6-6-7-7 vezes em todas as carreiras pelo direito = restam 44-48-52-56-60 ms/pts. A 50-55-60-65-70 cm de altura total, arrematar as 16-18-20-22-24 ms/pts centrais para o decote. Terminar, então, cada ombro separadamente. Arrematar então 2 vezes 1 m/p em todas as carreiras a partir do decote = restam 12-13-14-15-16 ms/pts para o ombro. A 52-57-62-67-72 cm de altura total, arrematar as ms/pts do ombro direito, e tricotar a orla no ombro esquerdo. ORLA ABOTOAMENTO – COSTAS : Tricotar uma orla acima das ms/pts do ombro esquerdo da seguinte maneira : na primeira carreira pelo avesso, aumentar 1-0-1-0-1 m/p = 13-13-15-15-17 ms/pts. Tricotar então em canelado/barra na carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira : *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô*, repetir de * a * em toda a carreira. A 2 cm de altura de canelado/barra, arrematar frouxamente todas as ms/pts como elas se apresentam. FRENTE : = 56-60-64-70-74 ms/pts. Continuar em ponto jarreteira, em idas e voltas com a agulha circular 4 mm e formar as cavas como se fez para as costas. AO MESMO TEMPO, a 45-49-53-57-61 cm de altura total, arrematar as 14-14-16-16-18 ms/pts centrais para o decote. Terminar então cada ombro separadamente. Diminuir, então, todas as carreiras pelo direito : 3-4-4-5-5 vezes 1 m/p - VER DIMINUIÇÕES 2 = restam 12-13-14-15-16 ms/pts para o ombro. A 52-57-62-67-72 cm de altura total - VER DICA DE MEDIÇÃO - arrematar as ms/pts do ombro direito. Trciotar ombro esquerdo da mesma maneira até a peça medir 52-57-62-67-72 cm. Tricotar então a ORLA DE ABOTOAMENTO - FRENTE como explicado abaixo. ORLA ABOTOAMENTO – FRENTE : Tricotar uma orla acima das ms/pts do ombro esquerdo da seguinte maneira : na primeira carreira pelo avesso, aumentar 1-0-1-0-1 m/p = 13-13-15-15-17 ms/pts. Tricotar então em canelado/barra na carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira : *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô*, repetir de * a * em toda a carreira. Na carreira seguinte, pelo direito, fazer 3 casas distribuídas regularmente – ver acima. A 2 cm de altura de canelado/barra, arrematar frouxamente todas as ms/pts as ms/pts como elas se apresentam. MONTAGEM : Costurar o ombro direito. Pregar os botões na orla das costas do ombro esquerdo. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #bluebelledress ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 16 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Children 23-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.