Ceci escreveu:
May I ask for the front piece, once you've knittied the first row on the WS, then the rests are all RS please? And you increase the stitches when you are purling? (With circular needles) Thanks a lot!
18.03.2024 - 18:26DROPS Design respondeu:
Dear Ceci, you first knit 1 row which is the wrong side of piece, then knit all rows (back and forth on circular needle) to get garter stitch, and at the same time, on 2nd row (right side) start increasing. As you work garter stitch back and forth you will knit all stitches all rows. Happy knitting!
19.03.2024 - 11:01
Ceci escreveu:
Thanks for your answers to my last question, I still don't quite get it, for the front piece. After K1 from WS, could you confirm how to find the WS from the start? And then turn and work back and forth, what does it mean? I through garter stitch on circular needle just meaning you keep knitting one row then purl on the next.
18.03.2024 - 18:15DROPS Design respondeu:
Hi Ceci, When working back and forth (flat), you turn at the end of each row and work back. Garter stitch is knitted on all rows when working back and forth. Happy knitting!
19.03.2024 - 06:50
Ceci escreveu:
Hi I am still pretty beginners at knitting, sorry for asking some questions that might seem too silly! I've casted 100 stitches, changed to circular needles size 2.5 mm by knitting one round. but I am confused on the next few steps. Because I am using circular needle, does it mean now the next step is Purl one round while doing the increase? Or still knit one round then Purl? Are you supposed to increase while knitting or purling ? Many thanks Cecilia
18.03.2024 - 14:01DROPS Design respondeu:
Dear Cecilia, you first work each piece separately, back and forth on needle increasing on every row from right side 14 to 22 times; this means after you have cast on stitches, knit 1 row = this will be wrong side of piece, now turn and work back and forth, next row is from right side, now start increasing 2 sts at each marker (4 sts in total on every other row). Happy knitting!
18.03.2024 - 15:40
Margi escreveu:
Hallo, ich verstehe das mit den Markieren nicht. Heißt es, das ich bei 100 Maschen von rechts außen nach innen einen markierer in die 27.30.32. Masche setze und auf der anderen Seite in die 27.30.35. Masche einen Markierer setze? Wie kann ich dann 46 Maschen in der Mitte haben? Es sind nur 35. Bitte um Erklärung
13.06.2023 - 22:28DROPS Design respondeu:
Liebe Margi, diese Zahlen gelten je für die Größe, so in S und M sind es 100 Maschen und die beiden Markierungen setzen Sie so: 26 Maschen zählen, 1 Markierung in die nächste (die 27. Masche einsetzen); 46 Maschen zählen, 1 Markeirung in die nächste Masche einsetzen, 26 Maschen sind jetzt übrig (die Markierungen sind jeweils in die 27. Masche ab beiden Seite). Viel Spaß beim stricken!
14.06.2023 - 07:44
Mieke Baras escreveu:
Ik brei de kleinste maat.Ik ben aan het stuk gekomen dat je op 18 cm opnieuw 6x 4st meerdert. In totaal is dat dan toch terug 176 st (152 +24)? In de beschrijving zegt men 180st. Is het dan niet 7x meerderen in het totaal ipv 6x? Dank voor dit mooie topje. Prettig om te breien!
29.05.2023 - 09:57DROPS Design respondeu:
Dag Mieke,
Ja, je hebt gelijk! Dat zou weer op 176 steken uitkomen. Ik zal het doorgeven aan de ontwerpafdeling om na te kijken.
29.05.2023 - 15:53
Réjeanne escreveu:
Bonjour, Vous n'auriez pas les explications pour faire ce modèle mais avec des aiguilles droites, je ne suis pas très "fan" du circulaire. Merci!
01.05.2023 - 05:23DROPS Design respondeu:
Bonjour Réjeanne, la partie du haut du top se tricote en allers et retours (on fait le dos et le devant séparément), mais pour le bas, après les emmanchures, ce sera plus simple en rond, car vous avez les motifs sur les côtés. Quoi qu'il en soit, retrouvez ici quelques pistes pour adapter un modèle sur aiguilles droites. Bon tricot!
02.05.2023 - 09:16
Sophie Barbe escreveu:
Bonjour comment faut il augmenter deux mailles entre le marqueurs poules bretelles et le devant cordialement
24.03.2023 - 18:55DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Barbe, les augmentations des bretelles se font avec 1 jeté de chaque côté des mailles avec un marqueur ainsi: tricotez jusqu'à la maille avec 1 marqueur, faites 1 jeté, tricotez la maille avec le marqueur, faites 1 jeté. Bon tricot!
27.03.2023 - 10:08
Mihaela escreveu:
Hello, do you have a video on how to sew the shoulder seams and side seams edge to edge? Thank you
13.03.2023 - 22:03DROPS Design respondeu:
Hi Mihaela, Here is the link to a video showing how to sew invisible seams: https://www.garnstudio.com/video.php?id=47&lang=en Happy crafting!
14.03.2023 - 07:15
Yvette escreveu:
Bonjour, je crois que je ne me suis pas fait comprendre. J'ai coupé le fil des bretelles comme indiqué mais maintenant il faut faire una augmentation au début du rang. Comment faire si ce sont des points en attente sans fil... je dois monter les points comme pour commencer un tricot et reprendre les points en attente après? Désolée je suis débutante et un peu perdue...
11.01.2023 - 17:12DROPS Design respondeu:
Bonjour Yvette, je pense avoir compris cette fois, désolée. Effectivement, lorsque vous avez rabattu les mailles des bretelles, vous coupez le fil. Vous allez maintenant monter les mailles des côtés: montez 7 à 24 mailles (cf taille) (montez ces mailles comme au début d'un ouvrage) - tricotez sur l'envers les mailles restantes sur l'aiguille, puis montez 7 à 24 m (comme dans cette vidéo autrement dit, à la fin du rang. Vous avez maintenant de nouvelles mailles de part et d'autres des - 76-97 m du top. Tricotez ces 90-145 m au point mousse. Bon tricot!
12.01.2023 - 09:19
Yvette escreveu:
Bonjour, je suis au niveau de la bretelle où il faut augmenter des côtes sur le côté mais sur le vidéo qui fait référence le fil est sur le dernier point, ce qui n’est pas le cas ici. Il faut alors monter des points comme pour une première rangée? Ou bien je me suis trompé quelque part? Merci!
10.01.2023 - 21:19DROPS Design respondeu:
Bonjour Yvette, je ne suis pas bien sûre de pouvoir vous suivre, j'en suis désolée; les augmentations des bretelles se font de chaque côté de chacune des 2 mailles avec un marqueur ainsi: tricotez jusqu'à la maille avec un marqueur, faites 1 jeté, tricotez la maille avec le marqueur, faites 1 jeté; au rang suivant, tricotez les jetés à l'endroit, mais dans le brin arrière. Vous augmentez ainsi 4 m tous les rangs sur l'endroit (tous les 2 rangs). Bon tricot!
11.01.2023 - 09:41
Simply Summer#simplysummertop |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Top DROPS em ponto jarreteira com ponto de ajours, tricotado de cima para baixo, em ”Safran”. Do S ao XXXL
DROPS 137-2 |
||||||||||||||||
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. 1 "barra" jarreteira = Tricotar 2 carreiras meia. PONTO JARRETEIRA (em redondo na agulha circular) : Tricotar : * 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô *, repetir de * a *. PONTO FANTASIA : Ver diagrama M.1 – O diagrama mostra 1 repetição do ponto fantasia. DIMINUIÇÕES (nos lados do top) : Diminuir da seguinte maneira quando restarem 2 ms/pts ANTES de M.1 : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. Diminuir da seguinte maneira DEPOIS de M.1: deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. AUMENTOS (nos lados do top) : Tricotar até restar 1 m/p em ponto meia antes de M.1, fazer 1 laçada, 1 m/p em ponto meia, tricotar M.1, 1 m/p em ponto meia, fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia (ou seja, tricotar na alça de trás da m/p e não na alça da frente) para evitar buracos. -------------------------------------------------------- TOP : Tricota-se de cima para baixo. A frente e as costas tricotam-se separadamente, primeiro, e, depois, são tricotadas juntas, em redondo. FRENTE : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 100-100-108-108-115-121 ms/pts com a agulha circular 3 mm e o fio Safran. Mudar para a agulha circular 2.5 mm. Colocar um marcador na 27.ª-27.ª-30.ª-30.ª-32.ª-35.ª m/p de cada lado da peça (= temos 46-46-48-48-51-51 m/p entre as ms/pts com os marcadores). Tricotar 1 carreira meia pelo avesso. Continuar em ponto jarreteira (= tricotar todas as carreiras em meia). AO MESMO TEMPO, na carreira seguinte, aumentar 1 m/p de cada lado das 2 ms/pts com os marcadores – aumentar, fazendo 1 laçada e, na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia (ou seja, tricotar na alça de trás da m/p e não na alça da frente) para evitar buracos. Repetir estes aumentos num total de 14-17-17-19-19-22 vezes a cada 2 carreiras = 156-168-176-184-191-209 ms/pts. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso depois do último aumento. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! A peça mede agora cerca de 6-7-7-8-8-9 cm. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira (pelo direito) : Arrematar frouxamente as 40-43-46-48-50-56 primeiras ms/pts (= alça), tricotar em meia as 76-82-84-88-91-97 ms/pts seguintes (a 1.ª destas ms/pts já se acha na agulha), e arrematar frouxamente as últimas 40-43-46-48-50-56 ms/pts (= alça), cortar o fio. Tricotar a carreira seguinte pelo avesso da seguinte maneira : Montar 7-9-13-16-20-24 ms/pts no princípio da carreira, tricotar as 76-82-84-88-91-97 ms/pts na agulha e montar 7-9-13-16-20-24 ms/pts no fim da carreira = 90-100-110-120-131-145 ms/pts. Tricotar em ponto jarreteira, em idas e voltas, durante 3-3-3-4-4-4 cm – AO MESMO TEMPO, depois de 2-2-2-3-3-3 cm, diminuir 1 m/p de cada lado da peça tricotando 2 ms/pts juntamente em meia a 1 m/p do rebordo, pelo direito = 88-98-108-118-129-143 ms/pts. Colocar em espera. COSTAS : Montar e tricotar como a frente. COSTAS & FRENTE : Colocar a frente e as costas na mesma agulha circular 3 mm = 176-196-216-236-258-286 ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI ! Tricotar, depois, M.1 nas 16 ms/pts de cada lado da peça (ou seja, 8 ms/pts das costas e 8 ms/pts da frente = meio sob a manga). Tricotar as restantes ms/pts em ponto meia. AO MESMO TEMPO, a 2 cm, diminuir 1 m/p de cada lado de M.1, nos lados - VER DIMINUIÇÕES ! Repetir estas diminuições num total de 6-6-6-6-5-5 vezes a cada 2½ cm = 152-172-192-212-238-266 ms/pts. A 18 cm, aumentar 1 m/p de cada lado de M.1 - VER AUMENTOS ! Repetir estes aumentos num total de 6 vezes a cada 2 cm = 176-196-216-236-262-290 ms/pts. A cerca de 30-31-32-32-33-33 cm (ou seja, 50-52-54-56-58-60 cm de altura total) – ajustar a altura para depois 1 repetição completa de M.1, mudar para a agulha circular 2.5 mm. Tricotar em PONTO JARRETEIRA, em redondo, em todas as ms/pts durante 2 cm - ver acima ! Arrematar frouxamente em meia – usar a agulha circular 3 mm para arrematar (é muito importante que as ms/pts não sejam arrematadas e fiquem demasiado apertadas). O top mede cerca de 52-54-56-58-60-62 cm em altura total. MONTAGEM : Costurar as alças e os lados, orla com orla, na alça da frente das ms/pts mais exteriores para evitar que as costuras fiquem demasiado grossas e visíveis. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #simplysummertop ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 7 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 137-2
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.