Nadege Armour escreveu:
Up to the body ribbing. Pattern says to increase 12 stitches right before ribbing. Did you mean INCREASE or DECREASE 12 stitches. Decreasing seems correct. Thank you for lovely pattern.
01.12.2014 - 18:37DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Armour, before ribbing you inc evenly 12 sts so that bottom edge is not that tight - and work then in rib K2/P2. Happy knitting!
02.12.2014 - 09:05
Caterina Bargellini escreveu:
Ho già fatto alcuni vostri modelli con successo ma con il mod.U-047 bna mi trovo in difficoltà. Non riesco a capire il procedimento dell'alzata e non ho trovato video in merito. Vi sarei molto grata se poteste darmi ulteriori chiarimenti. Vi ringrazio in anticipo. Caterina Bargellini
27.11.2014 - 09:54DROPS Design respondeu:
Buonasera Caterina. Il giro inizia al centro, sul dietro. Per l'alzata deve lavorare alcune righe, avanti e indietro, solo su un certo numero di m, quindi non il giro completo. Partendo dal segnapunti, lavora 8 m, gira il lavoro e lavora 16 m (le 8 m di prima + altre 8), gira il lavoro e lavora su 16 + 8 = 24 m. E così via. Ogni volta che gira il lavoro deve lavorare 8 m in più rispetto al ferro precedente finché le m lavorate non sono 48-48-64-64-80 (a seconda della taglia). Gira il lavoro e lavora fino al segno. Buon lavoro!
27.11.2014 - 19:39Anja Hinz escreveu:
Hallo liebes dropsteam. Ich bereits meinen 3. Pulli fast fertig. Ich finde es jetzt super einfach und er passt super. Gibts diesen Pulli auch fuer Erwachsene? Wuerde mir gerne auch so einen stricken. Lg Anja die endlich pullis stricken kann...Freu freu :-)
04.03.2014 - 02:48DROPS Design respondeu:
Liebe Anja, schön, dass es so gut klappt mit den Pullis! Sie finden einen ganz ähnlichen Damenpulli unter der Heftnummer 135-5 (Modellnummer U-627). Das Muster ist etwas anders, aber ganz ähnlich. Viel Spaß beim Stricken!
08.03.2014 - 11:47
Winnie Bendixen escreveu:
Jeg har strikket denne skønne sweater til mit barnebarn. Den er dejlig at strikke, og hvor er det skønt, at den stort set ikke skal monteres. Jeg synes dog, at modellen er temmelig snæver. Mit barnebarn er 4½ år, normalt bygget, men str. 6 var alt for stram. Str. 8 år passer perfekt i vidden. Jeg har overholdt strikkefastheden. Vh Winnie
26.01.2014 - 21:24
Anja Hinz escreveu:
So ist mir das schon klar aber das Musterdiagramm zu lesen bereitet mir Schwierigkeiten fuer mich kleinen Anfaenger. :-) Heisst das ich mache einen Umschlag alle 6 Maschen bei der ersten Reihe zum Beispiel??? Wenn das so ist glaube ich den Fehler gefunden zu haben fuer mich und mein Denken. Danke im Voraus.
16.01.2014 - 15:08DROPS Design respondeu:
Liebe Anja, ja bei der kleinsten Grösse macht man immer nach 6 M einen Umschlag.
17.01.2014 - 15:32
Anja HInz escreveu:
Hallo. Also ich will den Pullover stricken aber mit der Aufnahme der Maschen komme ich nicht ganz klar. Ich stricke die kleinste groesse. Also 84 M + 130 M aufnehmen nach adam Riese sind das 208 das ist klar. Aber wo und in welcher Reihe nehme ich zu das geht aus dem Musterdiagramm nicht hervor. Soll ich einfach in jeder Reihe 3 Maschen zunehmen und gut ist dann komme ich auf 208 M. Bitte helfen . Danke im voraus.
16.01.2014 - 04:32DROPS Design respondeu:
Liebe Anja, die Maschenzahl ergibt sich wenn Sie dem Musterschema folgen, Die Umschläge werden in der folgenden Reihe zu einer Masche und so kommen Sie exakt auf die angegebene Maschenzahl.
16.01.2014 - 08:56
Renee escreveu:
I can not print the pattern at all.... when I push the button to print, it just has a pop up with the words "Print the Pattern" with an arrow on the top right of the pop up (which is an ad for Drops) how do I get to printing the pattern?
21.11.2013 - 20:11DROPS Design respondeu:
Dear Renee, in this pop up window, click on "print the pattern" on the top corner on the right side to launch printing. Happy knitting!
22.11.2013 - 09:28
Elisa escreveu:
Buongiorno, ho bisogno di un chiarimento su come sia da eseguire l'alzata sul dietro del lavoro: non mi è chiaro se le prime 8 maglie debbano essere a cavallo del segno o subito dopo (in questo caso mi sembra che l'alzata sia asimmetrica). Grazie. Elisa Marini
19.11.2013 - 10:56DROPS Design respondeu:
Buongiorno Elisa, abbiamo leggermente modificato il testo del modello: per realizzare l'alzata sul collo, deve lavorare fino a 8 m dopo il segnapunti, girare il lavoro, tirare il filo e lavorare 16 m sul f di ritorno, girare il lavoro, tirare il filo e lavorare 24 m e così via fino a raggiungere il n° di m indicato. Ci riscriva se ha ancora dubbi. Buon lavoro!!
19.11.2013 - 15:32
Cecilie escreveu:
Denne genseren er helt perfekt! Og superpluss at man strikker fra halsen og ned. Jeg kunne tenkt meg denne eller tilsvarende genser i voksen-størrelse, finnes det? Altså der man strikker nedover.
16.10.2013 - 09:39DROPS Design respondeu:
Hei Cecilie. Tak for din kompliment. Vi har desvaerre ikke nogen model lige som denne her til voksen. Men et godt tip til en senere kollektion ;-)
16.10.2013 - 11:33Leonhardt escreveu:
Pour le tricot de la manche où faut-il monter les 6mailles "au milieu sous la manche". Est-ce au milieu sur le dessus de l'epaule, ou en dssous pour l'aisselle?
19.05.2013 - 08:41DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Leonhardt, ces 6 m sous la manche correspondent aux 6 m montées au dos et au devant qui se trouvent sous l'aisselle. Ces 6 mailles seront ensuite cousues entre elles : celles du dos et du devant à celles de la manche. Bon tricot !
21.05.2013 - 08:44
David#davidsweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pulôver tricotado de cima para baixo em DROPS Karisma ou DROPS Merino Extra Fine com encaixe arredondado e jacquard norueguês. Tamanhos criança: 3 - 12 anos
DROPS Children 22-15 |
|||||||||||||
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- JACQUARD: Os diagramas M.1 e M.2. Os diagramas tricotam-se em ponto meia. -------------------------------------------------------- PULÔVER : Tricota-se em redondo, de cima para baixo. ENCAIXE : Montar 84-88-92-96-100 ms/pts com a agulha circular 3 mm mais pequena e o fio cinza escuro ou verde. Colocar um marcador no princípio da carreira (= meio das costas). Tricotar em canelado/barra = 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô durante 3-3-4-4-5 cm (= gola). Continuar com a agulha circular 4 mm mais pequena e tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, ajustar o número de ms/pts para 78-84-90-98-105 ms/pts. Tricotar, depois, uma elevação nas costas, em ponto meia, da seguinte maneira : tricotar 8 ms/pts meia depois do marcador, virar, puxar o fio e tricotar 16 ms/pts liga/tricô na carreira seguinte, virar, puxar o fio e tricotar 24 ms/pts meia, virar, continuar, tricotando 8 ms/pts a mais de cada vez, antes de virar, até ter sido tricotado um total de 48-48-64-64-80 ms/pts, virar e tricotar 1 carreira meia novamente até ao marcador a meio das costas. Tricotar, então, M.1 – ver diagrama adequado para cada tamanho ! Mudar para a 'agulha circular mais comprida quando houver ms/pts suficientes. Depois de M.1, temos 208-224-240-252-270 ms/pts. Tricotar ainda 0-0-1-0-1 cm a mais em cinza escuro ou em verde. A peça mede agora cerca de 14-15-16-17-18 cm a meio da frente (medir sem o canelado/barra da gola). Terminar, então, em ponto meia em cinza escuro ou em verde. Tricotar, primeiro, 1 carreira e, ao mesmo tempo, distribuir 4-4-4-12-10 aumentos = 212-228-244-264-280 ms/pts. Tricotar, depois, a seguinte carreira : tricotar 31-33-35-37-39 ms/pts, colocar em espera (sem as tricotar) as 44-48-52-58-62 ms/pts seguintes num alfinete de ms/pts para a manga, montar 6 ms/pts, tricotar 62-66-70-74-78 ms/pts (= frente), colocar em espera (sem as tricotar) as 44-48-52-58-62 ms/pts seguintes num alfinete de ms/pts para a manga, montar 6 ms/pts, tricotar 31-33-35-37-39 ms/pts. COSTAS & FRENTE : = 136-144-152-160-168 ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI ! Continuar em ponto meia durante 23-26-29-32-35 cm. Mudar, depois, para a agulha circular 3 mm e tricotar 1 carreira e, ao mesmo tempo, distribuir 12 aumentos = 148-156-164-172-180 ms/pts. Tricotar, depois, em canelado/barra = 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô durante 3 cm. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam. MANGAS : Retomar as ms/pts de um dos alfinetes de ms/pts e colocá-las nas agulhas de pontas duplas 4 mm, montar 6 ms/pts a mais a meio sob a manga (colocar um marcador a meio dessas ms/pts) = 50-54-58-64-68 ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI ! Tricotar em ponto meia em cinza escuro ou em verde, em redondo. Quando a manga mede 2 cm, diminuir 1 m/p de cada lado do marcador. Repetir estas diminuições num total de 5-7-7-10-10 vezes a cada 4½-3½-4-3-3½ cm = 40-40-44-44-48 ms/pts. Quando a manga mede 20-24-28-31-35 cm, tricotar M.2 e, depois, continuar com as agulhas de pontas duplas 3 mm. Tricotar em canelado/barra = 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô durante 3 cm, e arrematar as ms/pts como elas se apresentam. Tricotar as ms/pts em espera no outro alfinete de ms/pts da mesma maneira. MONTAGEM : Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #davidsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 16 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Children 22-15
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.