Karine escreveu:
Tere. Millist suurust ma peaks kuduma kui mu poja rinnaümbermõõt on 100cm? Mu pojal on laiad õlad.
30.12.2025 - 13:54DROPS Design respondeu:
Tere Karine! Juhendi lõpus oleval mõõtude joonisel on näidatud valmiskampsuni mõõdud. Kui rinnaümbermõõt on 100 cm, siis võiks teha vähemalt XL suuruse, mis numbrite reas neljas number. Kui teie koetihedus on sama, mis antud juhendis, siis valmiskampsuni rinnaümbermõõt peaks tulema 106 cm. Head kudumist!
11.01.2026 - 21:53
Kyra escreveu:
Do you know the stitch count for the top portion of the sleeves during the cast off process? How many stitches should I have after the decreases at the beginnings of the rows? How many should I have when I am casting off at the end?
18.12.2025 - 22:25
Gabri escreveu:
Buongiorno, sto finendo la prima manica e sono passata al punto a maglia di riso. Se conto le diminuzioni per la taglia M, dovrei ridurre in totale oltre 36 maglie fino a quando non misura 65cm. Ma le maglie restanti non sono troppo poche per unirle poi allo scalfo?
16.12.2025 - 21:59DROPS Design respondeu:
Buongiorno Gabri, al momento non sono riportate correzioni per questo modello. Buon lavoro!
17.01.2026 - 11:51
Magda escreveu:
Znalazłam błąd w ilosci dodawań w rękawach. Myślę, że jest to błąd tłumaczenia. Robię sweter w rozmiarze L. Napisane jest, aby po 8cm dodać raz 2 oczka, a potem powtórzyć dodawanie 13 razy. Razem daje to 14 dodawań i wychodzi 80 oczek zamiast 78. W wersji angielskiej jest napisane, że wszystkich razem dodawań ma być 13 i wtedy faktycznie wychodzi 78 oczek.
26.11.2025 - 15:38DROPS Design respondeu:
Witaj Magdo, nie było to może dosyć precyzyjne. Dodałam w tłumaczeniu, że tych dodawać ma być w sumie 13, żeby nie było żadnych wątpliwości. Dziękuję za Twoją wiadomość. Pozdrawiam!
27.11.2025 - 12:00
Sue escreveu:
I am confused as to the sleeve of this jersey. The moss portion of the back is a full 22cm in the large version. However the moss portion on the sleeve is on 11cm. How on earth am I going to assemble this? I am very confused.
12.08.2025 - 14:54DROPS Design respondeu:
Dear Sue, not sure to understand the issue; the stitches cast off for sleeves (along the whole sleeve cap) will be sewn to the armhole along both front and back piece, starting on mid under sleeve. Hope it can help. Happy knitting!
13.08.2025 - 07:45
Bassam Galal escreveu:
Hvorfor der slet ikke nogle opskrifter til os some strikke på vores strikkemaskine da hjem some hoppe til us selv og vores familie, det ville være rigtig fint og kæmper store hjælp some vi vil takke mange gange for Mvh bassam galal
03.02.2025 - 22:05
Anna escreveu:
Hallo liebes Drops-Team. Ich stehe gerade auf dem Schlauch und weiß nicht, was die Abkürzung - NB! - bei der Beschreibung der Ärmel bedeutet. Können Sie mir bitte auf die Sprünge helfen.
26.11.2024 - 16:17DROPS Design respondeu:
Liebe Anna, NB ist für "nota bene", dh das ist eine Anmerkung. Viel Spaß beim Stricken!
26.11.2024 - 17:14
Willy Kammeijer escreveu:
Waarom minderen voor de kopmouw. ? Dan wordt de schouder veel te klein.Ik snap het niet.
12.10.2024 - 10:22
Willy Kammeijer escreveu:
Bij de mouw op het moment van de gerstekorrel steeds minderen. Dan past het niet meer in trui/mouw opening.
30.09.2024 - 12:00
Collignon Nicole escreveu:
J\'aime beaucoup ce modèle mais j\'aurais aimé avoir les indications avec des aiguilles droites en aller retour. Est ce possible ? Merci beaucoup pour votre réponse
12.09.2024 - 11:57
Twilight#twilightsweater |
|
|
|
|
Pulôver em tricô para homem com encaixe em ponto de arroz gigante e decoge em V em DROPS Lima. Tamanhos S - XXXL.
DROPS 135-39 |
|
|
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- PONTO de ARROZ GIGANTE : 1.ª carreira (direito) : *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô *, repetir de * a *. 2.ª carreira (avesso) : tricotar as ms/pts como elas se apresentam 3.ª carreira (direito) : *1 m/p liga/tricô, 1 m/p meia *, repetir de * a *. 4.ª carreira (avesso) : tricotar as ms/pts como elas se apresentam Repetir as carreiras 1-4. -------------------------------------------------------- COSTAS e FRENTE : Tricotam-se em redondo na agulha circular. Montar 213-234-255-288-318-351 ms/pts com a agulha circular 3,5 mm e o fio Lima. Tricotar em canelado/barra 1 m/p meia /2 m liga/tricô. A 4 cm de altura total, tricotar 1 carreira meia e, AO MESMO TEMPO, distribuir 53-58-63-72-78-87 diminuições (diminuir tricotando juntamente em meia todas as 3.ªs e 4.ªs mais ou menos) = 160-176-192-216-240-264 m. Colocar 2 marcadores, o 1.º no princípio da carreira e o 2.º depois de 80-88-96-108-120-132 ms/pts (marcam os lados). Mudar para a agulha circular 4 mm e continuar em ponto meia, em redondo. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! A 15 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados dos 2 marcadores, fazendo 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas (= enfiar a agulha na parte de trás da laçada para evitar um buraco). Repetir estes aumentos a 25 cm de altura total = 168-184-200-224-248-272 ms/pts. A 47-48-49-50-51-52 cm de altura total, tricotar em PONTO DE ARROZ – ver acima – e, AO MESMO TEMPO, arrematar 6 ms/pts de cada lado para as cavas (= 3 ms/pts de ambos os lados dos 2 marcadores). Terminar cada parte separadamente. COSTAS : = 78-86-94-106-118-130 ms/pts (1.ª carreira = avesso). Continuar em ponto de arroz gigante e, AO MESMO TEMPO, arrematar para as cavas no princípio de cada carreira, em todas as carreiras, nos dois lados da peça : 0-1-2-4-6-8 x 2 ms/pts e 1-2-3-4-5-6 x 1 m/p = 76-78-80-82-84-86 ms/pts. A 64-66-68-70-72-74 cm de altura total, arrematar para o decote as 24-26-28-30-32-34 ms/pts centrais e terminar cada ombro separadamente. Na carreira seguinte, diminuir 1 m/p no lado do decote (tricotar 2 ms/pts juntamente em meia) = restam 25 ms/pts para o ombro para todos os tamanhos. Arrematar a 66-68-70-72-74-76 cm de altura total. FRENTE : = 78-86-94-106-118-130 ms/pts (1.ª carreira = avesso). Continuar em ponto de arroz gigante e formar as cavas como se fez para as costas. AO MESMO TEMPO, depois de 5 cm em ponto de arroz gigante, na carreira seguinte, pelo direito, arrematar para o decote as 2 ms/pts centrais e terminar cada ombro separadamente. Tricotar então juntamente em meia ou em liga/tricô (para que o ponto de arroz gigante continue) as 2 primeiras ms/pts no lado do decote, num total de 12-13-14-15-16-17 vezes, em todas as carreiras, no princípio da carreira, a partir do decote. Quando todas as diminuições estão feitas, restam 25 ms/pts para o ombro para todos os tamanhos. Arrematar a 66-68-70-72-74-76 cm de altura total. MANGAS : Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Montar 63-66-69-72-75-78 ms/pts com as agulhas de pontas duplas 3,5 mm e o fio Lima. Tricotar em canelado/barra 1 m/p meia/1 m/p liga/tricô. A 4 cm de altura total, tricotar 1 carreira meia e, AO MESMO TEMPO, distribuir 15-16-17-18-19-20 diminuições (diminuir tricotando juntamente em meia aproximadamente cada 3.ª e 4.ª m/p) = 48-50-52-54-56-58 ms/pts. Mudar para as agulhas de pontas duplas 4 mm. Colocar um marcador no princípio da carreira. Continuar em ponto meia. A 8 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado do marcador. Repetir estes aumentos num total de 10-11-13-15-17-18 vezes a cada 5-4½-3½-3-2½-2½ cm = 68-72-78-84-90-94 ms/pts. A 57-57-56-56-54-53 cm de altura total, (menos alto para os tamanhos maiores porque o arredondado da manga é mais comprido e os ombros mais largos), continuar em ponto de arroz gigante em todas as ms/pts e, AO MESMO TEMPO, arrematar 6 ms/pts a meio, sob a manga (= 3 ms/pts de ambos os lados do marcador). Continuar em idas e voltas na agulha circular arrematando em todas as carreiras, no princípio de cada carreira : 3-3-4-4-4-3 x 2 ms/pts e 3-4-4-5-8-13 x 1 m/p, depois, 2 ms/pts de cada lado até a manga medir 64-65-65-66-66-67 cm de altura total. Por fim, arrematar 1 x 3 ms/pts de cada lado e, na carreira seguinte, arrematar as restantes ms/pts. A manga mede 65-66-66-67-67-68 cm de altura total. MONTAGEM : Costurar os ombros. Montar as mangas. GOLA : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular a partir do meio da frente, na abertura do decote. Levantar 92-98-104-110-118-124 ms/pts à volta do decote com a agulha circular 3,5 mm, começando a meio da frente. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso e, AO MESMO TEMPO, distribuir 37-37-40-43-47-50 aumentos (aumentar fazendo 1 laçada aproximadamente a cada 3 e 4 ms/pts). Na carreira seguinte, pelo direito, tricotar as laçadas torcidas (enfiar a agulha na parte de trás das laçadas) e, ao mesmo tempo, tricotar em canelado/barra da seguinte maneira : 1 m/p ponto jarreteira, * 1 m/p meia, 2 ms/pts liga/tricô *, repetir de * a * até restarem 2 ms/pts, e terminar com 1 m/p meia e 1 m/p ponto jarreteira. Continuar desta maneira e arrematar frouxamente as ms/pts como elas se apresentam a 3,5 cm de altura do canelado/barra. Colocar o lado direito da gola acima do lado esquerdo e unir os 2 rebordos com alguns pontos. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #twilightsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 12 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 135-39
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.