Petra Amanda escreveu:
Hei! Har fått tvillinger og strikket denne nydelige posen til en av dem, men så har jeg en slik fra da jeg var liten, men da hadde man jo ikke bilseter til baby..Er det mulig å klippe hull til bilbeltet i den gamle posen? Og hvordan gjør jeg det i så fall?
24.09.2013 - 10:48DROPS Design respondeu:
Fråga gärna hos din garnbutik :)
02.10.2013 - 12:13
Stefanie escreveu:
Berit, da stand ich ja mächtig auf dem Schlauch! Natürlich habe ich auf beiden Seiten zugenommen, habe nur nie durchgezählt. Tack sa mycket!!
22.09.2013 - 16:29
Stefanie escreveu:
Hallo! Ich stricke den Schlafsack für ein 12-18Monate altes Kind und bin nun am Übergang von Rückenteil zu Ärmeln. Leider komme ich nicht auf die gewünschte Anzahl von 82 Maschen nach allen Aufnahmen (ein Mal 4 Maschen, ein Mal 5 Maschen und ein Mal 12 Maschen). Ich komme nur auf 61 Maschen. Auch bei den anderen Größen ist dieser Unterschied von 19 Maschen bemerkbar. Wo habe ich diese nicht aufgenommen? Vielen Dank!
22.09.2013 - 09:12Berit respondeu:
Beide Seiten zunehmen! Also:4+4,5+5,12+12 Maschen.
22.09.2013 - 10:13
Dukkelise escreveu:
Hvor mange cm er der ca. fra bunden af posen foran til den deler sig i højre og venstre forstukket? Henholdsvis størrelse 1-3mdr og 6-9mdr
16.09.2013 - 23:56DROPS Design respondeu:
20-23 cm + de 3 cm i retstrik!
18.09.2013 - 14:21
Lena escreveu:
Lækker sovepose, men jeg vil meget gerne, hvis der er en der vil fortælle mig, hvordan jeg laver hul til autosele og sele i barnevogn. På forhånd tak.
12.02.2013 - 17:35DROPS Design respondeu:
Du kan lukke en maske af og strikke frem og tilbage til den aflukkede maske til den højde du vil have hullet i. Du kan også undlade at lukke m af og bare strikke frem og tilbage til der du vil have hullet. Gentag det samme på den anden side af hullet og strik derefter videre over alle m. Du skal måle hvor du vil have hullerne så de passer til den sele du har. Det kan vi desværre ikke hjælpe med. Du kan evt spørge i din butik.
21.02.2013 - 10:49
Emma escreveu:
Er nesten ferdig med denne herlige posen nå og er kjempefornøyd med både oppskrift og hvor raskt det går. Det eneste jeg lurer på er hvordan dere har fått dem fine kanten i hetta? Har dere jukset og heklet en rad fastmasker rundt? Hos meg blir det bare knuter oppover hele.
20.01.2013 - 19:33DROPS Design respondeu:
Vi har ikke heklet fastmasker paa denne. Men du kan evt tage förste m paa p löst af i stedet for at strikke den. Vi setter den paa som strikketips :o). Nu du er faerdig kan du godt selv hekle en rad med fastmasker omkring kanten saa den bliver paen.
16.04.2013 - 21:40
Jane escreveu:
Läßt sich sehr leicht stricken und man ist schnell fertig und es sieht super aus. In pflaume mit pinkem eingearbeiteten Norwegermuster. Super. Ich habe noch an den Ärmelenden einen Umschlag angestrickt(wie man das bei typischen Overalls kennt), damit die Hände auch gut eingepackt werden können.
03.01.2013 - 14:05
Pernille escreveu:
De tal i diagrammet er der masker/pinde eller er det centimeter? Jeg vil gerne lave sådan nogle ærmegab som man kan folde rundt så de små kolde fingre ikke stikker ud (ved i hvad jeg mener?). Har i en ide til hvordan jeg kan strikke det?
01.11.2012 - 11:16DROPS Design respondeu:
Hej, tallene i måleskitsen er i cm. For at få målet hele vejen rundt (i bredden) skal du gange det med 2.
15.11.2012 - 13:26
Anna escreveu:
Jag har en fråga ang när man stickat baksidan och skall maska av för hals, jag har då när jag tagit bort 12 maskor för hals hela arbetet 67 cm därmed skall jag när jag börjar på vänstersidan göra 1 cm och sedan lägga på maskor igjen. Någon annan som har detta problem eller en lösning till mig??
29.10.2012 - 19:39DROPS Design respondeu:
Ja men det stämmer som du gør det! Lycka till!
15.11.2012 - 13:47
Alexandra Hökenschnieder escreveu:
Betrifft die linke seite: bei der nächsten R. am Schluss 7 neue M. anschlagen = 37M. Über die neuen 6 M. Krausrippe stricken - die restlichen M. wie gehabt/ ich verstehe nicht welche neuen, ich hab doch jetzt insgesamt 9 neue M kürzlich aufgenommen :2 innerhalb der halskrausrippe und 7 im halsinnern? was mach ich mit den restl 3 anderen ist doch dann alles auch in krausrippe oder?
28.10.2012 - 11:30DROPS Design respondeu:
Liebe Alexandra, vielen Dank für Ihren Hinweis, es war ein Zahlenfehler in der Übersetzung (falls Sie die kleinste Größe gestrickt haben), es ist jetzt korrigiert. Sie stricken nach der einen Krausrippe über 7-7-8 (8-8) M. nur die Maschen der Knopfkante (siehe Foto) in kraus rechts. Zudem war schlecht formuliert: „innerhalb“ der 6 M in Krausrippe muss heißen: „Neben“ den 6 M in Krausrippe. Entschuldigen Sie den Fehler.
01.11.2012 - 16:46
Hazelnut#hazelnutbuntingbag |
|
![]() |
![]() |
Ninho em tricô em DROPS Snow, DROPS Wish ou DROPS Andes
DROPS Baby 18-2 |
|
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô ---------------------------------- DICA TRICÔ: Para obter uma bonita orla à volta do capuz, das frentes e dos rebordos das mangas, deslizar sempre a 1.ª m/p da carreira em vez de a tricotar, em todas as carreiras. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): tricotar todas as carreiras em ponto meia PONTO de ARROZ : C 1 : *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô * repetir de * a * C 2 : Tricotar as ms/pts meia em liga/tricô e as ms/pts liga/tricô em meia Repetir a carreira 2. AUMENTOS : Aumentar, fazendo 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida (enfiar a agulha na parte de trás) para evitar um buraco. CASAS de BOTÕES : Fazer as casas de botões ao longo da frente direita. 1 casa = arrematar a 3.ª m/p a partir do rebordo, na carreira seguinte, montar 1 m/p. Fazer as casas quando a peça medir : TAMANHO 1/3 meses : 1,7,13,19 e 25 cm TAMANHO 6/9 meses : 1,8,15,22 e 29 cm TAMANHO 12/18 meses : 1,7,14,21,28 e 35 cm, TAMANHO 2 anos : 1,8,16,24,32 e 40 cm TAMANHO 3 / 4 anos : 1,10,19,28,37 e 46 cm NINHO : Tricota-se numa só peça. Começar pela parte de baixo das costas, montar as ms/pts das mangas, arrematar para o decote e terminar com a parte de baixo da frente. A fim de ter espaço para todas as ms/pts, tricotar em idas e voltas com a agulha circular. COSTAS : Com o fio Snow, Wish ou Andes e as agulhas 8 mm montar 36-40-44 (46-50) ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado). Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira – VER ACIMA ! Continuar em ponto meia até ter 37-45-52 (62-67) cm de altura total – AO MESMO TEMPO, distribuir 4 diminuições na última carreira = 32-36-40 (42-46) ms/pts. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA AMOSTRA ! Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts e, depois, continuar em ponto de arroz – VER ACIMA. A 46-54-61 (71-76) cm de altura total, montar, de cada lado, as ms/pts para as mangas, no fim de cada carreira : 1 x 4 ms/pts, 1-1-1 (2-2) x 5 ms/pts e 1 x 9-10-10 (12-16) ms/pts = 68-74-82 (94-106) ms/pts. Tricotar as ms/pts aumentadas em ponto de arroz. NOTA : Depois de feito o último aumento, tricotar 3 ms/pts ponto jarreteira de cada lado da peça (= orla das mangas). A 54-63-71 (82-88) cm de altura total, continuar da seguinte maneira : 3 ms/pts ponto jarreteira, 19-22-25 (31-37) ms/pts ponto de arroz, 24-24-26 (26-26) ms/pts ponto jarreteira (= meio das costas), 19-22-25 (31-37) ms/pts ponto de arroz, 3 ms/pts ponto jarreteira. Depois de tricotadas 6 carreiras em ponto jarreteira (meio das costas), arrematar para o decote as 12-12-14 (14-14) ms/pts centrais e, depois, continuar cada lado separadamente. Colocar as ms/pts do lado direito em espera num alfinete de ms/pts. FRENTE ESQUERDA : = 28-31-34 (40-46) ms/pts. Continuar em ponto de arroz com 6 ms/pts em ponto jarreteira do lado do decote e 3 ms/pts em ponto jarreteira para a orla da manga. A 58-67-75 (86-92) cm de altura total, colocar um marcador (= marca o meio do ombro) – PASSAR A MEDIR A PARTIR DO MARCADOR ! Continuar como antes. A 1-1-2 (2-2) cm de altura, aumentar 1 m/p do lado do decote, antes das 6 ms/pts ponto jarreteira – VER AUMENTOS ACIMA. Tricotar a carreira seguinte e repetir este aumento na carreira seguinte (frente da peça). Tricotar a carreira seguinte e, então, montar 7-7-8 (8-8) ms/pts no fim da carreira, do lado do meio da frente = 37-40-44 (50-56) ms/pts. Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira nas 6-7-8 (8-8) novas ms/pts, tricotando as outras ms/pts como antes. Continuar em ponto de arroz com 6 ms/pts ponto jarreteira do lado do meio frente (= orla da frente) e 3 ms/pts ponto jarreteira para a orla da manga como antes. A 9-10-11 (11-12) cm de altura, arrematar para a manga no princípio da carreira da seguinte maneira : 1 x 9-10-12 (12-16) ms/pts, 1-1-1 (2-2) x 5 ms/pts e 1 x 4 ms/pts = 19-21-23 (24-26) ms/pts. Continuar em ponto de arroz com 6 ms/pts em ponto jarreteira para a orla da frente até a cerca de 18-19-20 (21-22) cm (dobrar a peça pelo marcador e conferir se o número de carreiras em ponto de arroz é o mesmo para as costas e a frente). Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts e continuar em ponto meia com 6 ms/pts em ponto jarreteira para a orla da frente. AO MESMO TEMPO, na 1ª carreira, distribuir 2 aumentos (não fazer aumentos nas ms/pts da orla) = 21-23-25 (26-28) ms/pts. A cerca de 35-41-46 (52-56) cm de altura total, colocar as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts – ajustar para que a carreira seguinte seja uma carreira do direito. FRENTE DIREITA : Retomar as ms/pts em espera = 28-31-34 (40-46) ms/pts. Tricotar como explicado para a frente esquerda, mas em sentido inverso. AO MESMO TEMPO, fazer as casas ao longo da orla da frente – VER ACIMA. A 35-41-46 (52-56) cm de altura total - ajustar para que coincida com a frente esquerda - retomar as ms/pts da frente esquerda = 42-46-50 (52-56) ms/pts. Na carreira seguinte (= direito), tricotar a orla da frente da seguinte maneira : Tricotar em ponto meia as 15-17-19 (20-22) primeiras ms/pts, colocar as 6 ms/pts da orla da frente direita numa agulha auxiliar, à frente da peça, * tricotar juntamente em meia 1 m/p em espera com 1 m/p da orla da frente esquerda * repetir de * a * num total de 6 vezes = 6 ms/pts diminuídas. Tricotar as restantes ms/pts em ponto meia = 36-40-44 (46-50) ms/pts. Continuar em ponto meia em todas as ms/pts. A cerca de 55-64-72 (83-89) cm de altura total (dobrar a peça em 2 ao nível do marcador e medir a frente direita colocando-a por cima da frente esquerda), tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts e, depois, arrematar frouxamente. BURACO PARA O CINTO DE SEGURANÇA DO CARRO: Pode-se fazer um buraco na parte de frente e de trás do ninho para o cinto de segurança do carro. Fazer o 1.º buraco quando as costas medirem cerca de 16-20-23 (28-33) cm de altura total (ou à altura que desejar) arrematando as primeiras 4 ms/pts da carreira. Na carreira seguinte, montar 4 novas ms/pts acima das ms/pts arrematadas e continuar como antes. Fazer o mesmo na parte da frente quando a peça medir a partir do ombro (58-59) cm. MONTAGEM : Dobrar a peça em 2 ao nível dos ombros e fazer as costuras das mangas e dos lados nas m/pts ourela. Costurar a carreira de montagem à última carreira da parte de baixo do ninho. Costurar nas alças mais exteriores das ms/pts para evitar costuras demasiado volumosas. CAPUZ : Com o fio Snow, Wish ou Andes e as agulhas 8 mm levantar pelo lado do direito, a toda a volta do decote 37-39-41 (45-47) ms/pts (começar pelo meio da frente). Tricotar em ponto de arroz em idas e voltas. A 18-20-22 (24-26) cm de altura do capuz, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts e arrematar. Unir o capuz na parte de cima. Pregar os botões. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #hazelnutbuntingbag ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 12 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 18-2
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.