Petra Smith escreveu:
BACK PIECE.......– AT THE SAME TIME dec 4 sts evenly on the last row = 32-36-40 (42-46) sts. When piece measures 46-54-61 (71-76) cm [18”-21 ¼”-24” (28”-30”)] cast on new sts each side for sleeves at the end of every row: 4 sts 1 time, 5 sts 1-1-1 (2-2) times and 9-10-12 (12-16) sts 1 time = 68-74-82 (94-106) sts. - I'm making the smallest size and I don't have 68 sts, only 64. I think you forgot that we had to decrease 4 stitches after knitting the 6 rows garter st.
07.02.2017 - 06:29DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Smith, number of sts is correct, there are 32 sts before sleeves, then inc 4 sts + 5 sts + 9 sts for sleeve = 18 sts for each sleeve. 32+ 18+18 = 68 sts. Happy knitting!
07.02.2017 - 09:23
Joanna escreveu:
Witam :), w opisie tyłu czytam "W TYM SAMYM CZASIE w ost. rzędzie równomiernie zamknąć 4 o. " - co oznacza to "równomierne" zamknięcie 4 oczek - czy chodzi o to, aby zamknąć co 10. oczko, czy po dwa z każdego końca? I o jakie zamykanie chodzi? Raczej nie takie, jak przy kończeniu robótki, ale o przerobienie dwóch oczek razem, aby uzyskać nieco węższą robótkę?
30.01.2017 - 10:11DROPS Design respondeu:
Witaj Joanno! Zamykamy oczka co np. 10 o. (to zależy który rozmiar wykonujesz). Jak równomiernie zamykać/dodawać oczka znajdziesz TUTAJ. POWODZENIA!
30.01.2017 - 17:35
Tanja Christensen escreveu:
Jeg har et spørgsmål omkring knaphuller. (Det er første gang jeg skal strikke knaphuller) Jeg forstår ikke, hvordan jeg skal blive ved med at have samme antal masker hele vejen på højre forstykke. Hvis jeg lukker 3 masker og kun slår en ny op, så bliver der jo 2 masker mindre, hver gang jeg laver et knaphul og forkanten bliver mindre og mindre. Har jeg misforstået noget?
26.01.2017 - 14:43DROPS Design respondeu:
Hej Tanja. Du skal kun lukke af for den 3e maske - ikke 3 masker = 1 maske lukket af. Saa stemmer det ogsaa med at du kun skal slaa 1 m op over
26.01.2017 - 16:55
Riina escreveu:
Mitä tarkoittaa vasemman etukappaleen ohje "Kun työn pituus on 1-1-2 (2-2) cm, lisää seuraavan oikean puolen krs:n 6 ainaoikeinneulotun s:n sisäpuolelle 1 s."? Mihin kohtaan silmukat siis lisätään?
25.08.2016 - 11:19DROPS Design respondeu:
Silmukat lisätään pääntien reunan reunimmaisten 6 s:n sisäpuolelle.
30.08.2016 - 14:08
Mette Elie Lorentzen escreveu:
Jeg forstår ikke hvordan man legger opp nye masker inni arbeidet. Jeg skal lage hull til setebeltet på kjøredressen men finner ikke ut hvordan jeg skal legge opp nye masker når jeg strikker tilbake igjen og skal lage nye masker over der jeg felte maskene på forrige omgang
17.04.2016 - 13:19DROPS Design respondeu:
Hej. I denna video ser du hur du lägger upp nya maskor. Lycka till!
29.04.2016 - 10:35
Denise escreveu:
I love the sleeping bag and adding a hole for the car seat belt, but I'm finding it extremely difficult to follow and I always thought I was great at reading knitting patterns, but having to read this one over and over again. Hope it turns out correct as was going to make another. We will just have to see.
12.03.2016 - 15:16
Camilla escreveu:
Et annet spm: det angis at stolpen er på 6 masker, men det legges jo til to masker innenfor rillene og det vil jo bli økt til 8 masker etter disse økningene. Skal de maskene i riller lengst unna midten omgjøres til perlestrikk når de nye maskene legges til slik at det alltid er 6 masker riller?
23.11.2015 - 03:20DROPS Design respondeu:
Hej Camilla, ja alle nye masker strikkes ind i perlestrik og de 6 yderste skal fortsætte i riller. God fornøjelse!
25.11.2015 - 14:10
Camilla escreveu:
Holder på med venstre siden: "Strikk 1 p tilbake fra vrangen, på slutten av denne p legges det opp 7-7-8 (8-8) nye m mot midt foran = 37-40-44 (50-56) m. Strikk 1 rille over de 7-7-8 (8-8) nye m – de øvrige m strikkes som før." Hvor skal de 7 nye maskene legges opp? Pinnen tilbake fra vrangen strikkes fra halsåpning til enden av ermet. Etter man har strikket 1 rille over disse maskene, hva gjør man så med disse?
23.11.2015 - 03:19DROPS Design respondeu:
Hej Camilla, de nye masker er stolpen mod midt foran. Første gang strikker du en rille frem og tilbage og bagefter strikkes 6 af dem i riller ned langs hele stolpen midt foran. God fornøjelse!
25.11.2015 - 14:18
Anni escreveu:
Soooo süß! Mit welchem Garn und in welcher Farbe ist der Sack denn auf dem Bild gestrickt? Mit Eskimo in Nr 48 oder in Andes Nr 5310? Mein Sohn trägt jetzt Größe 80. Reicht es wohl trotzdem, wenn ich 74/80 stricke? 86/92 ist wohl dann viel zu groß. Nicht, dass er in dem Sack verschwindet und nicht, dass ihm der Sack dann im Sommer passt :)
14.11.2015 - 06:39
Morin, Brigitte escreveu:
Le patron du nid d'ange est ce qu'il pourrait être converti au crochet?
09.11.2015 - 15:50DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Morin, probablement, nous ne sommes toutefois pas en mesure de pouvoir répondre à chaque demande individuelle de ce type, mais votre demande a été enregistrée. Demandez conseil à votre magasin DROPS. Bon crochet!
09.11.2015 - 16:02
Hazelnut#hazelnutbuntingbag |
|
![]() |
![]() |
Ninho em tricô em DROPS Snow, DROPS Wish ou DROPS Andes
DROPS Baby 18-2 |
|
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô ---------------------------------- DICA TRICÔ: Para obter uma bonita orla à volta do capuz, das frentes e dos rebordos das mangas, deslizar sempre a 1.ª m/p da carreira em vez de a tricotar, em todas as carreiras. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): tricotar todas as carreiras em ponto meia PONTO de ARROZ : C 1 : *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô * repetir de * a * C 2 : Tricotar as ms/pts meia em liga/tricô e as ms/pts liga/tricô em meia Repetir a carreira 2. AUMENTOS : Aumentar, fazendo 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida (enfiar a agulha na parte de trás) para evitar um buraco. CASAS de BOTÕES : Fazer as casas de botões ao longo da frente direita. 1 casa = arrematar a 3.ª m/p a partir do rebordo, na carreira seguinte, montar 1 m/p. Fazer as casas quando a peça medir : TAMANHO 1/3 meses : 1,7,13,19 e 25 cm TAMANHO 6/9 meses : 1,8,15,22 e 29 cm TAMANHO 12/18 meses : 1,7,14,21,28 e 35 cm, TAMANHO 2 anos : 1,8,16,24,32 e 40 cm TAMANHO 3 / 4 anos : 1,10,19,28,37 e 46 cm NINHO : Tricota-se numa só peça. Começar pela parte de baixo das costas, montar as ms/pts das mangas, arrematar para o decote e terminar com a parte de baixo da frente. A fim de ter espaço para todas as ms/pts, tricotar em idas e voltas com a agulha circular. COSTAS : Com o fio Snow, Wish ou Andes e as agulhas 8 mm montar 36-40-44 (46-50) ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado). Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira – VER ACIMA ! Continuar em ponto meia até ter 37-45-52 (62-67) cm de altura total – AO MESMO TEMPO, distribuir 4 diminuições na última carreira = 32-36-40 (42-46) ms/pts. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA AMOSTRA ! Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts e, depois, continuar em ponto de arroz – VER ACIMA. A 46-54-61 (71-76) cm de altura total, montar, de cada lado, as ms/pts para as mangas, no fim de cada carreira : 1 x 4 ms/pts, 1-1-1 (2-2) x 5 ms/pts e 1 x 9-10-10 (12-16) ms/pts = 68-74-82 (94-106) ms/pts. Tricotar as ms/pts aumentadas em ponto de arroz. NOTA : Depois de feito o último aumento, tricotar 3 ms/pts ponto jarreteira de cada lado da peça (= orla das mangas). A 54-63-71 (82-88) cm de altura total, continuar da seguinte maneira : 3 ms/pts ponto jarreteira, 19-22-25 (31-37) ms/pts ponto de arroz, 24-24-26 (26-26) ms/pts ponto jarreteira (= meio das costas), 19-22-25 (31-37) ms/pts ponto de arroz, 3 ms/pts ponto jarreteira. Depois de tricotadas 6 carreiras em ponto jarreteira (meio das costas), arrematar para o decote as 12-12-14 (14-14) ms/pts centrais e, depois, continuar cada lado separadamente. Colocar as ms/pts do lado direito em espera num alfinete de ms/pts. FRENTE ESQUERDA : = 28-31-34 (40-46) ms/pts. Continuar em ponto de arroz com 6 ms/pts em ponto jarreteira do lado do decote e 3 ms/pts em ponto jarreteira para a orla da manga. A 58-67-75 (86-92) cm de altura total, colocar um marcador (= marca o meio do ombro) – PASSAR A MEDIR A PARTIR DO MARCADOR ! Continuar como antes. A 1-1-2 (2-2) cm de altura, aumentar 1 m/p do lado do decote, antes das 6 ms/pts ponto jarreteira – VER AUMENTOS ACIMA. Tricotar a carreira seguinte e repetir este aumento na carreira seguinte (frente da peça). Tricotar a carreira seguinte e, então, montar 7-7-8 (8-8) ms/pts no fim da carreira, do lado do meio da frente = 37-40-44 (50-56) ms/pts. Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira nas 6-7-8 (8-8) novas ms/pts, tricotando as outras ms/pts como antes. Continuar em ponto de arroz com 6 ms/pts ponto jarreteira do lado do meio frente (= orla da frente) e 3 ms/pts ponto jarreteira para a orla da manga como antes. A 9-10-11 (11-12) cm de altura, arrematar para a manga no princípio da carreira da seguinte maneira : 1 x 9-10-12 (12-16) ms/pts, 1-1-1 (2-2) x 5 ms/pts e 1 x 4 ms/pts = 19-21-23 (24-26) ms/pts. Continuar em ponto de arroz com 6 ms/pts em ponto jarreteira para a orla da frente até a cerca de 18-19-20 (21-22) cm (dobrar a peça pelo marcador e conferir se o número de carreiras em ponto de arroz é o mesmo para as costas e a frente). Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts e continuar em ponto meia com 6 ms/pts em ponto jarreteira para a orla da frente. AO MESMO TEMPO, na 1ª carreira, distribuir 2 aumentos (não fazer aumentos nas ms/pts da orla) = 21-23-25 (26-28) ms/pts. A cerca de 35-41-46 (52-56) cm de altura total, colocar as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts – ajustar para que a carreira seguinte seja uma carreira do direito. FRENTE DIREITA : Retomar as ms/pts em espera = 28-31-34 (40-46) ms/pts. Tricotar como explicado para a frente esquerda, mas em sentido inverso. AO MESMO TEMPO, fazer as casas ao longo da orla da frente – VER ACIMA. A 35-41-46 (52-56) cm de altura total - ajustar para que coincida com a frente esquerda - retomar as ms/pts da frente esquerda = 42-46-50 (52-56) ms/pts. Na carreira seguinte (= direito), tricotar a orla da frente da seguinte maneira : Tricotar em ponto meia as 15-17-19 (20-22) primeiras ms/pts, colocar as 6 ms/pts da orla da frente direita numa agulha auxiliar, à frente da peça, * tricotar juntamente em meia 1 m/p em espera com 1 m/p da orla da frente esquerda * repetir de * a * num total de 6 vezes = 6 ms/pts diminuídas. Tricotar as restantes ms/pts em ponto meia = 36-40-44 (46-50) ms/pts. Continuar em ponto meia em todas as ms/pts. A cerca de 55-64-72 (83-89) cm de altura total (dobrar a peça em 2 ao nível do marcador e medir a frente direita colocando-a por cima da frente esquerda), tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts e, depois, arrematar frouxamente. BURACO PARA O CINTO DE SEGURANÇA DO CARRO: Pode-se fazer um buraco na parte de frente e de trás do ninho para o cinto de segurança do carro. Fazer o 1.º buraco quando as costas medirem cerca de 16-20-23 (28-33) cm de altura total (ou à altura que desejar) arrematando as primeiras 4 ms/pts da carreira. Na carreira seguinte, montar 4 novas ms/pts acima das ms/pts arrematadas e continuar como antes. Fazer o mesmo na parte da frente quando a peça medir a partir do ombro (58-59) cm. MONTAGEM : Dobrar a peça em 2 ao nível dos ombros e fazer as costuras das mangas e dos lados nas m/pts ourela. Costurar a carreira de montagem à última carreira da parte de baixo do ninho. Costurar nas alças mais exteriores das ms/pts para evitar costuras demasiado volumosas. CAPUZ : Com o fio Snow, Wish ou Andes e as agulhas 8 mm levantar pelo lado do direito, a toda a volta do decote 37-39-41 (45-47) ms/pts (começar pelo meio da frente). Tricotar em ponto de arroz em idas e voltas. A 18-20-22 (24-26) cm de altura do capuz, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts e arrematar. Unir o capuz na parte de cima. Pregar os botões. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #hazelnutbuntingbag ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 12 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 18-2
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.