Nuria escreveu:
Buenos días, estoy haciendo este jersey en talla M, acabo de pasar las mangas a la aguja circular y en patrón pone "dism 1 pt en el lado de la espalda/delantero cada 4 filas: 2-0-0-0-0 vcs, cada 2 filas: 24-27-28-26-22 vcs". Para mi talla, sería disminuir 0 veces cada 4 filas, ¿quiere decir que empiezo disminuyendo cada 2 filas o tengo que tejer 4 filas sin disminuciones y luego empezar a disminuir cada 2 filas? Muchas gracias por las explicaciones y por los videos!
11.03.2016 - 09:36DROPS Design respondeu:
Hola Nuria. Para la talla M comenzamos las dism con 1 pt cada 2ª fila 27 vcs (no hay que trabajar 4 filas sin dism)
13.03.2016 - 20:48
Sara escreveu:
Hola! Buenas tardes. Por favor, me podrian explicar que se entiende por disminuciones para raglan en delantero y espalda y disminuciones para raglan en la manga? No consigo entender muy bien en que filas y en que sitio hay que hacer las disminuciones. Estoy tejiendo el jersey en talla S y ahora mismo he juntado las mangas y el cuerpo en una sola aguja y he puesto los 4 marcadors (1 en cada espacio entre manga y cuerpo). Muchas gracias por su ayuda, Sara
08.10.2015 - 16:48DROPS Design respondeu:
Hola Sara. Las dism en el cuerpo y en las mangas no se hacen a la vez (es decir, no siempre en la misma vta). tienes que leer bien el patrón entero. En la parte del cuerpo las dism se trabajan primero cada 4ª vta, después cada 2ª vta y después cada vta tantas vcs como pone en el patrón, en los pts de la manga las dism se trabajan cada 2ª vta y después cada vta. Es decir que al principio para una dism en la parte del cuerpo (cada 4ª vta) vas a trabajar 2 vcs las dism en las mangas (cada 2ª vta).
10.10.2015 - 11:52
Cecilie escreveu:
Skal ermene strikkes rundt, eller frem og tilbake? Hvordan strikker man de inn på bolen?
26.06.2015 - 18:09DROPS Design respondeu:
Hej. Ärmarna stickas runt på ermp (settpinner). När du stickat båda ärmarna sätter du in de på samma rundp som bolen (der det är felt till ermhull) och sen stickar du vidare uppöver. Lycka till!
29.06.2015 - 10:59
Kody Doisy escreveu:
Bonsoir merci pour votre reponse mais je n'avais pas vu qu'il y avait des videos pour chaque modele . Un enorme merci a vous .
13.06.2015 - 18:07
Louisa escreveu:
Bonjour, pour les diminutions du raglan il est écrit "Après le marqueur : 1 m end, glisser 1 m à l’end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée", n'est ce pas plutôt l'inverse : glisser une maille, une maille end et passer la maille glissée par dessus la maille tricotée ? Merci pour votre aide !
07.03.2015 - 23:10DROPS Design respondeu:
Bonjour Louisa, il y avait effectivement une erreur, mais après le marqueur, on tricote 1 m end, puis 1 surjet simple (glisser 1 m à l'end, 1 m end, passez la m glissée par-dessus la m tricotée). La correction a été faite, merci. Bon tricot!
09.03.2015 - 09:18
Anna escreveu:
Ja in Runden: 180 ... M sind wohl ein bisschen viel für eine Hälfte!
27.02.2015 - 16:17
Svenja escreveu:
Hallo, wird der Pulli in runden gestrickt?
26.02.2015 - 18:02DROPS Design respondeu:
Ja genau, er wird komplett in Runden gestrickt (und ist damit fast frei von Nähten, bis auf die kleinen Öffnungen unter den Armen). Viel Spaß beim Stricken und gutes Gelingen!
03.03.2015 - 17:11
Nina escreveu:
Hej.. kan ikke forstå der skal slås så mange masker op til ærme er det rigtigt? Ærme: Slå 66-72-72-78-78 m op på ærmep 3 med Alpaca og strik Rib i 8 cm. Skift til ærmep 3,5
03.11.2014 - 13:38DROPS Design respondeu:
Hej Nina. Jo, det er korrekt. Du strikker först rib og det traekker sig lidt mere sammen end glatstrik. Naar du er faerdig med ribben justerer du antallet til 60-64-64-70-70 m för du strikker videre. God fornöjelse.
06.11.2014 - 13:41
Monique escreveu:
Graag wil ik deze trui wat langer gaan breien, hoeveel steken moet ik dan opzetten en moet ik dan recht omhoog breien tot uw patroon begint?
09.10.2014 - 15:23DROPS Design respondeu:
Beste Monique, wij ondersteunen wel vragen over de patronen zoals ze door onze designafdeling ontworpen zijn, maar we ondersteunen geen vragen over persoonlijke aanpassingen. Het staat iedereen uiteraard vrij om zelf te experimenteren of patronen naar smaak aan te passen.
09.10.2014 - 16:03
Anja escreveu:
So, fast fertig: Habe ich das so richtig verstanden: Man kettet vor dem Halsbündchen die Maschen (abgesehen von den Halsabnahmen) nicht ab, sondern nimmt nur an den Stellen der Halsabnahmen neue Maschen auf und strickt dann zusammen mit den stillgelegten Maschen des Halses und den anderen Maschen auf er "Hauptnadel" erneut in Runden das Bündchen? LG Anja
05.10.2014 - 20:39DROPS Design respondeu:
Genau. Sie haben die M des Rückenteils noch auf der Nadel und fassen aus der einen Seite des Vorderteils aus den abgeketteten M (= Halsausschnitt) Maschen auf, legen die stillgelegten M des Vorderteils zurück auf die Nadel und fassen aus der anderen Seite des Vorderteils (= Halsausschnitt) M auf. Insgesamt haben Sie dann am Vorderteil 34 bis 40 M, je nachdem, wie viele M Sie aufgefasst haben. Sie stricken in Rd weiter und passen dabei in der 1. Rd die Gesamtzahl der M wie angegeben an.
06.10.2014 - 09:56
DROPS 91-5 |
|
|
|
|
Pulôver raglan DROPS em “Alpaca”
DROPS 91-5 |
|
|
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA : 7 pa = 10 cm de largura com a agulha de croché 6 mm 23 ms/pts x 30 carreiras = 10 x 10 cm com as agulhas 3,5 mm CANELADO/BARRA : *2 ms/pts meia, 4 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * (= carreiras do direito) Nas carreiras seguintes, tricotar as ms/pts como elas se apresentam RAGLAN Diminuir antes do marcador : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 m/p meia Depois do marcador : 1 m/p meia, deslizar 1 m/p em meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada DICA Se a sua tensão não coincidir com a da amostra, em altura, e o seu tricotar for muito apertado, o raglan será demasiado curto e a cava demasiado estreita. Para compensar isto, tricotar 1 carreira sem diminuições a mais, a intervalos regulares sempre que necessário. O pulôver é todo tricotado em redondo até ao decote = não tem, por isso, costuras. INSTRUÇÕES COSTAS & FRENTE Com o fio Alpaca e a agulha circular 3 mm, montar 180-204-228-252-276 ms/pts. Tricotar em canelado/barra durante 6 cm. Mudar para a agulha circular 3,5 mm. Tricotar em redondo e, na primeira carreira, ajustar o número de ms/pts para 179-192-212-236-264 ms/pts. Colocar um marcador de cada lado : ficam 86-96-106-118-132 ms/pts entre cada marcador. A 11 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado dos 2 marcadores. Para aumentar, tricotar 2 vezes a mesma m/p, uma vez na alça de trás, uma vez na alça da frente. Aumentar desta maneira 5-5-5-4-4 vezes a cada 4.5-4.5-5-7-7 cm = 192-212-232-252-280 ms/pts. A 33-34-35-36-37 cm de altura total, arrematar para as cavas 4 ms/pts de ambos os lados dos marcadores (=8 diminuições de cada lado) = 88-98-108-118-132 ms/pts para as costas e para a frente. Colocar em espera e tricotar as mangas. MANGAS Com o fio Alpaca e as agulhas de pontas duplas 3 mm, montar 66-72-72-78-78 ms/pts. Tricotar em canelado/barra durante 8 cm. Mudar para as agulhas de pontas duplas 3,5 mm. Tricotar em redondo e, na 1.ª carreira, ajustar o número de ms/pts para 60-64-64-70-70 ms/pts. Colocar um marcador à volta da 1.ª m/p da carreira (= na parte inferior da manga). A 14-11-11-13-13 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado do marcador 11-12-14-13-16 vezes a cada 3-3-2.5-2.5-2 cm = 82-88-92-96-102 ms/pts. A 48-48-47-47-47 cm de altura total, arrematar 8 ms/pts na parte inferior da manga. Colocar a manga em espera. Montar e tricotar a outra manga da mesma maneira. RAGLAN Voltar a colocar as ms/pts das mangas na mesma agulha circular que as costas e a frente, acima das ms/pts arrematadas para as cavas. Obtém-se 324-356-384-412-452 ms/pts. Colocar um marcador em cada transição das mangas com as costas e a frente (ou seja, 4 marcadores). Ler com atenção as restantes instruções antes de continuar. Diminuições raglan : var acima. As diminuições são feitas de ambos os lados de todos os marcadores. Diminuições raglan costas e frente : Apenas para o tamanho S : tricotar 1 carreira sem diminuições e, depois, diminuir 1 m/p de cada lado 2 vezes a cada 4 carreiras. Para os outros tamanhos : diminuir 1 m/p de cada lado 24-27-28-26-22 vezes a cada 2 carreiras e 0-4-5-12-23 vezes em todas as carreiras. Diminuições raglan mangas : Todos os tamanhos : diminuir 1 m/p de cada lado 25-25-26-27-27 vezes a cada 2 carreiras e 5-8-9-10-13 vezes em todas as carreiras. Decote : AO MESMO TEMPO, a 47-49-51-53-55 cm de altura do meio da frente, transferir as 20-20-26-26-26 ms/pts centrais para um alfinete de ms/pts ou um fio. Continuar em idas e voltas, e diminuir de cada lado para o decote a cada 2 carreiras 2 vezes 2 ms/pts e 3 vezes 1 m/p. Quando o raglan está terminado, obtém-se 66-66-72-72-72 sts ms/pts e o pulôver mede cerca de 54-56-58-60-62 cm de altura até ao ombro. Gola : com as agulhas de pontas duplas 3 mm levantar à volta do decote da frente cerca de 34-40 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera). Tricotar 1 carreira liga/tricô e, ao mesmo tempo, ajustar o número de ms/pts para 90-90-102-102-102 ms/pts, e tricotar 1 carreira meia. Continuar em canelado/barra durante 3 cm. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam. MONTAGEM Fechar a abertura debaixo das mangas com uma costura. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 91-5
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.