Samantha escreveu:
For the 1 1/2 cm do i start measuring from the first decrease row i make after the sleeve reaches 4cm or the row after it? Thank you!
12.10.2024 - 14:36DROPS Design respondeu:
Dear Samantha, please see the answer below. Happy knitting!
13.10.2024 - 23:18
Samantha escreveu:
Hello! When the sleeve measures 4cm do I make the decreases on the row that makes the sleeve be 4cm or the next row? For the other decreases, does the 1 1/2 cm need to be between the last and next decrease row or should i make the decrease on the row that makes the sleeve 1 1/2 cm longer? And do i count the decrease i make after it reaches 4cm to the 11 total decreases i need to make or not?
12.10.2024 - 12:47DROPS Design respondeu:
Dear Samantha, the measurements are approximates; it may be difficult to estimate in which row it measures exactly 4cm. However, start decreasing when you already have 4cm, not less. The same with the decreases; between the first and the second decrease there should be 1 1/2 cm. The 11 total decreases includes the very first one, at 4cm. So, from that one, you count 10 more decreases. Happy knitting!
13.10.2024 - 23:14
Samantha escreveu:
Hello! Can you explain to me more thoroughly the part of the yoke where it says that the piece needs to be 6cm with the next RS row? My piece measures 6cm after I've done a WS row & w/ the next RS row it's 6.3cm. In the next sentence it says to do A.1 and knit etc. & if I keep the RS row the next one I need to do is a WS one but A.1 is done at the start of a RS row not a WS one. And do I just knit the sts or do them like the rib? Also does the RS become the WS & vice versa when we do this row?
17.07.2024 - 22:44DROPS Design respondeu:
Dear Samantha, the piece should measure approx. 6cm and you should be ending on a WS row so that the next one, where you start A.1, A.2 and the increases, is a RS row ("with the next row from the right side"). This means that the charts are started correctly in a RS row. Happy knitting!
21.07.2024 - 19:51
Susana Araujo escreveu:
Hi there, do you have any video to learn how to sew buttons? Thank you very much for this amazing pattern. My final product is gorgeous!
09.10.2023 - 22:24DROPS Design respondeu:
Dear Susana, unfortunately we have no videos on how to sew buttons. Depending on the button type they are sewn differently. With a sewing thread, if you use the same buttons as here, pass the thread through both holes in the button and weave in the tail by twisting the thread several times right under the button, so that the button is slightly separated from the garment and the edge won't wear that easily as time goes by. Happy knitting!
15.10.2023 - 23:38
Susana Araujo escreveu:
Hi there. Thanks a lot for your free patterns. On the last part for the yoke it says: "cast on X stitches under the sleeve" but I am confused... If I had just place the stitches for the sleeve on a thread then I won't have a sleeve as yet done at all. Is this just to cast on X number as I would normally cast on any normal stitch but maybe put a mark or remember that that will be the under arm? Thanks for the help!
26.08.2023 - 22:38DROPS Design respondeu:
Dear Susana, these new cast on stitches are for the armholes in the body and replace the sleeves' position when working the body. You cast on these stitches on the body as normal. When you start the body, you will insert a thread in the middle of these stitches, so you will know that these stitches correspond to the armholes and that you will join the sleeve to the body here. Happy knitting!
28.08.2023 - 00:50
Susana Araujo escreveu:
On the "yoke" part when it says to continue the rib until piece measures 4cm is this to keep doing the A1 pattern on the band while we knit 1 and purl 2 on the rib? Or shall i just knit 7 on those 7 stitches from the band at all times?
12.08.2023 - 08:55DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Arauajo, repeat the first 2 rows from RS starting with A.1 and ending with A.2 and from WS starting with A.2 and ending with A.1, ie work diagrams on each side and rib in between. Happy knitting!
14.08.2023 - 09:08
Susana escreveu:
When doing A1 and A2 pattern for the band, the part where we are meant to knit 2 together and yarn over happens to be on my wrong side. Do I still do this even on the wrong side or do I have to purl instead? The subtitles don't mention to do something different depending on the side but I just want to check before I do something wrong.
08.08.2023 - 23:06DROPS Design respondeu:
Dear Susanna, that's correct like this, this row will be worked from wrong side, this means you will work diagrams from WS reading from the left towards the right, ex. A.2. from WS - K1, (YO, K2 tog)x3 and A.1: (K2 tog, YO)x3, K1. Happy knitting!
09.08.2023 - 08:20
Susana escreveu:
Hi there, in the beginning of the yoke it says" increase every 2nd purl-1 to purl-2 - read increase tip= 155-160, etc. What is this purl-1 to purl-2??
08.08.2023 - 21:56DROPS Design respondeu:
Hi Susana, Half-way through the rib at the top of the yoke, you change the ribbing to knit 1, purl 2 by increasing 1 stitch in each purled stitch. The easiest method is to purl 2 in each purled stitch, or you can make 1 yarn over which is then purled twisted on the next round to avoid a hole. Hope this helps and happy knitting!
09.08.2023 - 07:20
Susana Araujo escreveu:
Hi there, for the knitting tension do I need to wet my swatch or shall I measure with a dry swatch? Thank you very much for your help 😊
08.08.2023 - 09:07DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Araujo, you don't need to, except if you think it might be a good idea depending on your tension. Happy knitting!
08.08.2023 - 16:13
Ina escreveu:
Drops 240-21 , uważam, że schemat A3 nie zgadza się z pokazanym na zdjeciu sweterkiem. Na zdjeciu zaczyna sie schemat A3 od miejsca zaznaczonego strzałką. Robiąc według pokazanego schematu powstaje zupełnie inny wzòr.Bardzo proszę o odpowiedź. Proszę o
24.03.2023 - 19:17DROPS Design respondeu:
Witaj Ino, proszę o wybieranie kraju zgodnie z używanym językiem, wtedy od razu widzę pytania i mogę szybko odpowiedzieć :) Co do schematu A.3- jest od przerabiany jak zwykle od prawego dolnego rogu do góry (nie od strzałki). W rzędach oznaczonych strzałkami (części schematu przerabiane na prawo, bez ażuru) są dodawane oczka na formowanie okrągłego karczku. Pozdrawiamy!
12.04.2023 - 08:28
Blushing Rose Cardigan#blushingrosecardigan |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Casaco tricotado de cima para baixo com encaixe arredondado, ponto rendado e fenda nos lados, em DROPS Sky. Do S ao XXXL.
DROPS 240-21 |
|||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1 a A.3. Os diagramas mostram todas as carreiras, vistas pelo direito. AUMENTOS: Para aumentar 1 malha, fazer 1 laçada; tricotar esta laçada torcida na carreira seguinte para evitar um buraco. DIMINUIÇÕES (mangas): Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fio marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia, 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas 2 malhas), passar 1 malha como se fosse para a tricotar em meia, tricotar 1 malha meia e passar a malha que se passou por cima da malha tricotada. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- CASACO – SUMÁRIO: A gola e o encaixe tricotam-se de cima para baixo, em idas e voltas na agulha circular até às cavas. Divide-se o encaixe para as costas/ as frentes e as mangas e continua-se as costas/ as frentes em idas e voltas na agulha circular. As mangas tricotam-se em redondo com a pequena agulha circular/as agulhas de pontas duplas, de cima para baixo. Não se fazem casas; os botões são abotoados numa carreira rendada da orla da frente. ENCAIXE: Montar 127-131-135-143-147-151 malhas com a agulha circular 3 mm em DROPS Sky. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso. Tricotar em canelado pelo direito da seguinte maneira: A.1 por cima das 7 primeiras malhas (orla da frente), tricotar em canelado (1 malha torcida em meia, 1 malha liga) até restarem 8 malhas, tricotar 1 malha torcida em meia e tricotar A.2 por cima das 7 últimas malhas (orla frente). Tricotar o canelado pelo avesso da seguinte maneira: A.2 por cima das 7 primeiras malhas, canelado (1 malha torcida em liga/ 1 malha meia) até restarem 8 malhas, tricotar 1 malha torcida em liga e A.1. Tricotar em canelado desta maneira durante 2 cm. Aumentar 1 malha numa em cada duas secções de 1 malha liga do canelado – ver AUMENTOS = 155-160-165-175-180-185 malhas. Tricotar as malhas como elas se apresentam até a peça medir 4 cm. Aumentar, então, 1 malha liga nas últimas secções de 1 malha liga do canelado – não esquecer AUMENTOS = 183-189-195-207-213-219 malhas. Tricotar a orla das frentes e o canelado (agora, 1 malha torcida em meia, 2 malhas liga) até a peça medir 6 cm – ajustar a altura para que a carreira seguinte se tricote pelo direito. Tricotar A.1, 169-175-181-193-199-205 malhas meia aumentando 24-26-28-24-26-28 malhas a intervalos regulares, e tricotar A.2 = 207-215-223-231-239-247 malhas. Continuar com a agulha circular 4 mm. Tricotar A.2, tricotar em liga até restarem 7 malhas, A.1. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Tricotar A.1, repetir A.3 até restarem 8 malhas, tricotar a primeira malha de A.3 e terminar com A.2. Na 1.ª carreira com uma flecha em A.3, aumentar 32-40-48-56-56-72 malhas a intervalos regulares nas malhas de A.3 = 239-255-271-287-295-319 malhas. Na 2.ª carreira com uma flecha em A.3, aumentar 32-48-48-56-56-72 malhas a intervalos regulares nas malhas de A.3 = 271-303-319-343-351-391 malhas. Na 3.ª carreira com uma flecha em A.3, aumentar 40-40-48-48-72-72 malhas a intervalos regulares nas malhas de A.3 = 311-343-367-391-423-463 malhas. Quando A.3 estiver terminado, continuar em ponto meia, com A.1 e A.2 como antes até ao fim. Quando a peça medir 22-23-25-26-28-30 cm a partir da carreira de montagem, dividir para as costas/ as frentes e as mangas pelo direito da seguinte maneira: Tricotar as 52-57-60-65-70-78 primeiras malhas como antes (frente esquerda), colocar as 58-64-70-72-78-82 malhas seguintes em espera num fio sem tricotá-las (manga), montar 10-10-12-12-14-14 malhas sob a manga, tricotar 90-100-106-116-126-142 malhas meia (costas), colocar as 58-64-70-72-78-82 malhas seguintes em espera num fio sem tricotá-las (manga), montar 10-10-12-12-14-14 malhas sob a manga, tricotar as 53-58-61-66-71-79 últimas malhas como antes (frente direita). Medir a peça a partir daqui! COSTAS & FRENTES: = 215-235-251-271-295-327 malhas. Colocar um fio marcador a meio das 10-10-12-12-14-14 malhas montadas sob cada manga e fazer seguir os fios à medida que for tricotando (servem para dividir a peça para as fendas dos lados). Continuar em idas e voltas como antes durante mais 24-25-25-26-26-26 cm – ajustar a altura para que a carreira seguinte se tricote pelo direito. Dividir, então, a peça para as fendas de cada lado da peça da seguinte maneira: manter as 57-62-66-71-77-85 primeiras malhas na agulha, colocar as 100-110-118-128-140-156 malhas seguintes em espera num fio para as costas e colocar as 58-63-67-72-78-86 últimas malhas em espera num outro fio para a frente direita. Terminar cada parte separadamente. FRENTE ESQUERDA: = 57-62-66-71-77-85 malhas. Tricotar A.1 como antes, tricotar as malhas seguintes em meia aumentando 20-23-27-26-26-24 malhas a intervalos regulares = 77-85-93-97-103-109 malhas. Continuar com a agulha circular 3 mm. Tricotar em canelado da seguinte maneira pelo avesso: 3 malhas em ponto jarreteira, *1 malha torcida em liga, 1 malha meia*, tricotar de * a * até restarem 8 malhas, tricotar 1 malha torcida em liga, A.1. Tricotar em canelado desta maneira pelo direito: A.1 por cima das 7 primeiras malhas, *1 malha torcida em meia, 1 malha liga*, tricotar de * a * até restarem 4 malhas, tricotar 1 malha torcida em meia e 3 malhas em ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira durante 8 cm. Arrematar as malhas meia em meia e as malhas liga em liga. O casaco mede cerca de 54-56-58-60-62-64 cm a partir do ombro. FRENTE DIREITA: Colocar as 58-63-67-72-78-86 malhas da frente direito na agulha circular 4 mm. Começando pelo direito, tricotar as 51-56-60-65-71-79 primeiras malhas em meia aumentando 19-22-26-25-25-23 a intervalos regulares, e tricotar A.2 como antes por cima das 7 últimas malhas = 77-85-93-97-103-109 malhas. Continuar com a agulha circular 3 mm. Tricotar em canelado da seguinte maneira pelo avesso: A.2 por cima das 7 primeiras malhas, *1 malha torcida em liga, 1 malha meia*, tricotar de * a * até restarem 4 malhas, tricotar 1 malha torcida em liga e 3 malhas em ponto jarreteira. Tricotar em canelado da seguinte maneira pelo direito: 3 malhas ponto jarreteira, *1 malha torcida em meia, 1 malha liga*, tricotar de * a * até restarem 8 malhas, tricotar 1 malha torcida em liga, A.2. Continuar em canelado desta maneira durante 8 cm. Arrematar as malhas meia em meia e as malhas liga em liga. O casaco mede cerca de 54-56-58-60-62-64 cm a partir do ombro. COSTAS: Colocar as 100-110-118-128-140-156 malhas em espera na agulha circular 4 mm. Começando pelo direito, tricotar em meia aumentando 21-21-23-27-29-31 malhas a intervalos regulares = 121-131-141-155-169-187 malhas. Continuar com a agulha circular 3 mm. Tricotar em canelado da seguinte maneira pelo avesso: 3 malhas ponto jarreteira, *1 malha torcida em liga, 1 malha meia*, tricotar de * a * até restarem 4 malhas, tricotar 1 malha torcida em liga e 3 malhas em ponto jarreteira. Tricotar em canelado da seguinte maneira pelo direito: 3 malhas ponto jarreteira, *1 malha torcida em meia, 1 malha liga*, tricotar de * a * até restarem 4 malhas, tricotar 1 malha torcida em meia, 3 malhas ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira durante 8 cm. Arrematar as malhas meia em meia e as malhas liga em liga. O casaco mede cerca de 54-56-58-60-62-64 cm a partir do ombro. MANGAS: Colocar as 58-64-70-72-78-82 malhas em espera num dos lados da peça na pequena agulha circular/nas agulhas de pontas duplas 4 mm e levantar 1 malha em cada uma das novas malhas montadas sob a manga = 68-74-82-84-92-96 malhas. Colocar um fio marcador a meio das novas malhas sob a manga e fazê-lo seguir à medida que for tricotando. Tricotar em redondo, em ponto meia Quando a manga medir 4 cm, diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador – ver DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 6-8-11-10-13-14 vezes ao todo a cada 3½-2½-1½-1½-1-1 cm = 56-58-60-64-66-68 malhas. Continuar a tricotar até a manga medir 31-31-29-29-28-26 cm a partir da divisão. Restam cerca de 12 cm antes do fim - pode-se experimentar o casaco e continuar até ao comprimento desejado. Tricotar 1 volta meia aumentando 18-18-20-20-20-20 malhas a intervalos regulares = 74-76-80-84-86-88 malhas. Continuar com as agulhas de pontas duplas 3 mm e tricotar em canelado (1 malha torcida em meia, 1 malha liga) durante 12 cm. Arrematar as malhas meia em meia e as malhas liga em liga. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar os botões na orla da frente esquerda, colocando-os de maneira a que possam ser abotoados na carreira rendada da orla da frente direita. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #blushingrosecardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 34 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 240-21
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.