Susann escreveu:
Ich verstehe den Abnahmetipp nicht:Es wird nach bzw. vor den 3 glatt rechten Maschen abgenommen... Von welchen 3 glatt Rechten Maschen ist die Rede? Ich dachte ich soll direkt am Halsausschnitt abnehmen.?
22.07.2023 - 16:04DROPS Design respondeu:
Liebe Susan, ja genau, für die linke Schulter (Vorderteil) nehmen Sie nach den 3 ersten Maschen ab und bei der rechten Schulter (Vorderteil) nehmen Sie vor den 3 letzten maschen ab (= jeweils innerhalb 3 Maschen). Viel Spaß beim stricken!
27.07.2023 - 11:53
Biance De Beer escreveu:
Hi I have two questions 1. What does this mean: Cast off for the neck 3 stitches 1 time, 2 stitches 2 times, then decrease 1 stitch 4-5-5-5-5-6 times - read DECREASE TIP. 2. When you do the decrease/cast off row for the neck, do you only do it on a rs row or on both ws and rs? I really appreciate your help!
04.07.2023 - 22:51DROPS Design respondeu:
Dear Mrs De Beer, you will cast off at the beginning of a row from neck towards armhole/shoulder, this will be worked at the beginning of a right side row for right shoulder, front piece and at the beginning of a wrong side row for left shoulder. Happy knitting!
05.07.2023 - 07:49
Biance escreveu:
Hi What does it mean when you are supposed to set aside the 18 sts for the neck and then continue with the shoulders separately? I read the neck and diagonal shoulders sections but it doesn't make sense how to do the neck and shoulders. It feels a bit jumbled. I would appreciate the help. Thanks!
02.07.2023 - 22:55DROPS Design respondeu:
Hi Biance, Once you have the neck stitches on a thread, you cannot work both shoulders simultaneously. So now you row is from the neck to the armhole and the instructions are for these short rows. Once you have finished one shoulder you then work the other shoulder. Happy knitting!
03.07.2023 - 06:12
Petra escreveu:
Ich bin jetzt bei der Schulterschrägung am Vorderteil: man muss jetzt immer Maschen am Rand stilllegen und vorher Stricken damit man den Faden nicht abschneiden muss . An der rechten Schulter habe ich immer in der hinreihe still gelegt .Nun bin ich bei der linken Schulter und habe innen in der hinreihe angefangen, nun um diese äußersten Maschen still legen zu können muss ich sie in der Rückreihe Still legen, nun ist es aber um eine Reihe höher , habe ich was falsch gemacht
01.05.2023 - 14:40
Mascha escreveu:
Wenn man beim Rücken- oder Vorderteil die 2×1 Masche (für den späteren Ansatz der Ärmel) zugenommen hat, strickt man dann weiterhin am Beginn und am Ende jeder Reihe eine Masche kraus rechts? Verschiebt sich dadurch das nächste Links-Rechts-Muster um eine Masche? Vielen Dank für Ihre Hilfe! :-)
28.04.2023 - 21:34DROPS Design respondeu:
Liebe Mascha, die Randmaschen stricken Sie am besten wie Sie möchten, sie können entweder glatt rechts oder Krausrechts gestrickt. Das Muster können Sie dann anpassen damit die Linke Maschen immer übereinander sein werden. Viel Spaß beim stricken!
02.05.2023 - 08:03
Pg escreveu:
I measured my gauge and it’s exactly like on the recommendat gauge , I even measured my gauge on the front peace of the sweater and it’s the exact same gauge , but when I am knitting I have too make 5 rows of green stripes to get to 40 cm , did I do something wrong because in the picture there is only 4 stripes , but my gauge is totally on point . Should I just continue and make more stripes until I reach the height ?
24.04.2023 - 16:45DROPS Design respondeu:
Hi, thank you for your information, we have made a correction :)
27.04.2023 - 14:17
Klaske De Vries escreveu:
Ik snap niet goed het telpatroon A1: goede kant recht, verkeerde kant averecht. Dan komt toch de tricotkant aan de goede kant, en de ribbelkant achter? Terwijl op het plaatje het andersom lijkt: de ribbelkant aan de voorzijde.
20.04.2023 - 18:15DROPS Design respondeu:
Dag Klaske,
Klopt, de tricotsteek komt aan de goede kant en aan de verkeerde kant zie je averechtse tricotsteek. Op de een na laatste toer brei je de ene steek recht en de andere steek averecht met mosgroen.
20.04.2023 - 20:42
Petrapeach escreveu:
Ichbin gerade beim Vorderteil bei diesem Schritt:( Bei einer Länge von 12 cm ab dem Anschlagrand je 1 Masche beidseitig zunehmen - ) muss ich also von ganz unten messen oder ab da messen wo ich zur 4,5 Nadel gewechselt habe . Außerdem wie soll ich die maschenprobe bei dem kraus rechts Rand beachten ? Ich bin relativ neu beim stricken und kenne mich noch nicht so gut aus mit der Terminologie
19.04.2023 - 21:26DROPS Design respondeu:
Liebe Petrapeach, messen Sie diese 12 cm von ganz unten, dh mit dem Bündchen. Maschenprobe wird glatt rechts mit den grösseren Nadeln gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
20.04.2023 - 09:59
Margie escreveu:
Volgens de foto is de halsboord met boordsteek 1 recht - 1 averecht en niet met 2 recht - 2 averecht gebreid. Klopt dat?
26.03.2023 - 23:48DROPS Design respondeu:
Dag Margie,
Ja, je hebt gelijk denk ik. Ik zal het doorgeven aan de ontwerpafdeling om aan te passen.
27.03.2023 - 20:25
Cinzia escreveu:
In questo modello , non riesco capire la spiegazione per la diagonale della spalla. Potete aiutarmi? Grazie
23.03.2023 - 22:46DROPS Design respondeu:
Buonasera Cinzia, in quale punto sta riscontrando difficoltà? Buon lavoro!
26.03.2023 - 22:18
Promise of Spring#promiseofspringsweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pulôver tricotado de baixo para cima em ponto meia com ponto texturado, riscas e gola dobrada, em DROPS Belle ou DROPS Merino Extra Fine. Do S ao XXXL.
DROPS 241-7 |
|||||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. Ver diagrama indicado para cada tamanho. O diagrama mostra todas as carreiras, vistas pelo direito. AUMENTOS-1 (lados do pulôver): Fazer 1 laçada a 2 malhas do rebordo de cada lado da peça; tricotar as laçadas torcidas em liga na carreira seguinte para evitar buracos. DIMINUIÇÕES (decote, quando se diminui as malhas uma a uma): Diminuir para o decote a 3 malhas em ponto meia do rebordo. Todas as diminuições são feitas pelo direito! DEPOIS DE 3 MALHAS EM PONTO MEIA: Passar 1 malha como se fosse para a tricotar em meia, tricotar 1 malha meia e passar a malha que se passou por cima da malha tricotada (diminui-se 1 malha). ANTES DE 3 MALHAS EM PONTO MEIA: Tricotar até restarem 5 malhas no lado do decote, tricotar 2 malhas juntamente em meia, tricotar as 3 últimas malhas em ponto meia (diminui-se 1 malha). AUMENTOS-2 (mangas): Aumentar 1 malha de cada lado da malha com o marcador da seguinte maneira: Tricotar até à malha com o marcador, fazer 1 laçada, tricotar a malha com o marcador, 1 laçada (= aumentou-se 2 malhas). Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas seguindo A.1. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO: Tricota-se a frente e as costas de baixo para cima, separadamente, em idas e voltas. Tricotam-se as mangas em redondo com as agulhas de pontas duplas/na pequena agulha circular, de cima para baixo. Unem-se as diferentes peças e, depois, tricota-se a gola em redondo. FRENTE: Montar 120-132-144-156-172-188 malhas com a agulha circular 3 mm em DROPS Belle, na cor bege claro. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso. Tricotar então em canelado pelo direito da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira – ver acima -, *2 malhas meia, 2 malhas liga*, tricotar de * a * até restarem 3 malhas, tricotar 2 malhas meia e terminar com 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira durante 10 cm. Continuar com a agulha circular 4,5 mm e tricotar da seguinte maneira pelo direito: 1 malha ourela em ponto jarreteira, tricotar em ponto meia diminuindo 30-34-38-40-44-50 malhas a intervalos regulares, 1 malha ourela em ponto jarreteira = 90-98-106-116-128-138 malhas. Continuar em ponto meia com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 12 cm a partir da carreira de montagem, aumentar 1 malha de cada lado da peça - ver AUMENTOS-1. Repetir estes aumentos 5 vezes ao todo de cada lado da peça a cada 2 cm = 100-108-116-126-138-148 malhas. Quando a peça medir 14-14-15-15-15-16, tricotar A.1. Continuar a tricotar como antes até a peça medir 31-32-33-34-35-36 cm. Montar 1 malha no fim das 2 carreiras seguintes, para as costuras = 102-110-118-128-140-150 malhas. Continuar A.1 até a peça medir cerca de 38-38-39-43-43-44 cm. Continuar então em ponto meia, na cor bege claro até a peça medir 46-48-49-51-52-54 cm. Na carreira seguinte, colocar as 18-18-18-20-20-20 malhas centrais em espera num fio para o decote e terminar cada ombro separadamente. RESUMO DA SECÇÃO SEGUINTE: Vai-se, então, formar o decote e ao mesmo tempo, colocar em espera as malhas da viés do ombro num fio. Ler DECOTE e VIÉS DOS OMBROS antes de continuar. DECOTE: Arrematar para o decote: 1 vez 3 malhas, 2 vezes 2 malhas, depois, diminuir 4-5-5-5-5-6 vezes 1 malha - ver DIMINUIÇÕES. VIÉS DOS OMBROS: AO MESMO TEMPO quando a peça medir 50-52-54-56-58-60 cm, colocar as malhas do ombro em espera, no princípio da carreira a partir da cava, para evitar de cortar o fio - tricotar as malhas antes de as colocar no fio. Colocar em espera 4 vezes 6-7-8-9-10-11 malhas e depois colocar as 7-6-6-6-8-8 últimas malhas em espera. Todas as malhas estão, agora, quer arrematadas, quer em espera no fio. Colocar as 31-34-38-42-48-52 malhas em espera na agulha circular 4,5 mm. Tricotar 1 carreira em ponto meia; para evitar buracos nas transições das malhas colocadas em espera, levantar o fio entre 2 malhas e tricotá-lo torcido com a primeira malha na agulha esquerda. Arrematar frouxamente. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. COSTAS: Montar e tricotar da mesma maneira que para a frente. Ajustar a altura de A.1 com a frente para que as riscas sejam as mesmas. Tricotar até a peça medir 50-52-54-56-58-60 cm. Na carreira seguinte, arrematar as 36-38-38-40-40-42 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. RESUMO DA SECÇÃO SEGUINTE: Vai-se diminuir para o decote e colocar em espera num fio as malhas do ombro para o viés. Ler DECOTE e VIÉS DOS OMBROS antes de continuar. DECOTE: Diminuir 2 vezes 1 malha para o decote em todas as carreiras pelo direito - não esquecer DIMINUIÇÕES. VIÉS DOS OMBROS: AO MESMO TEMPO, colocar as malhas do ombro em espera, no princípio da carreira a partir da cava, para não cortar o fio, tricotar as malhas antes de as colocar em espera. Colocar em espera: 4 vezes 6-7-8-9-10-11 malhas e depois colocar as 7-6-6-6-8-8 últimas malhas em espera. Todas as malhas estão, agora, quer arrematadas, quer em espera no fio. Colocar as 31-34-38-42-48-52 malhas em espera na agulha circular 4,5 mm. Tricotar 1 carreira em ponto meia; para evitar buracos nas transições das malhas colocadas em espera, levantar o fio entre 2 malhas e tricotá-lo torcido com a primeira malha na agulha esquerda. Arrematar frouxamente. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MANGAS: Montar 72-76-80-84-88-92 malhas com as agulhas de pontas duplas 3 mm em DROPS Belle, na cor verde musgo. Tricotar 3 carreiras de canelado (2 malhas meia, 2 malhas liga). Continuar o canelado na cor bege claro até a manga medir 14 cm. Mudar para as agulhas de pontas duplas 4,5 mm e tricotar 1 volta meia diminuindo 18-20-22-24-26-28 malhas a intervalos regulares = 54-56-58-60-62-64 malhas. Colocar 1 marcador na primeira malha da carreira; serve para marcar os aumentos sob a manga. Tricotar A.1 em redondo e aumentar 2 malhas sob a manga – ver AUMENTOS-2. Aumentar desta maneira 11-12-13-14-15-16 vezes ao todo a cada 2½-2½-2-2-1½-1½ cm = 76-80-84-88-92-96 malhas. Tricotar A.1 até ao fim. Arrematar quando a manga medir 47-46-45-44-42-40 cm. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Fazer a costura dos ombros. Costurar os lados, começando a partir da malha ourela montada e costurar até ao princípio do canelado (manter uma fenda de cada lado da peça). Costurar as mangas a 1 malha do rebordo ao longo das cavas. GOLA: Com a pequena agulha circular 3 mm na cor bege claro, levantar 116-128 malhas à volta do decote. Tricotar em redondo, em canelado (1 malha meia, 1 malha liga) durante 5 cm. Continuar o canelado na cor verde musgo até a gola medir 11 cm. Arrematar frouxamente as malhas meia em meia e as malhas liga em liga. Dobrar a gola ao meio pelo avesso e costurar. Para evitar que a gola fique demasiado apertada e para evitar que vire, a costura deve ter elasticidade. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #promiseofspringsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 32 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 241-7
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.