Maja escreveu:
Der er en lille fejl i opskriften: Merino Extra Fine farve nr 08 er ikke Lys Beige, men Gråbeige. Lys beige er nr 50 :)
05.11.2023 - 18:47
Stephanie escreveu:
Hiya! When working on the first neck section where it says to 'Cast off for the neck 3 stitches 1 time, 2 stitches 2 times, then decrease 1 stitch 4-5-5-5-5-6 times - read DECREASE TIP. 2.', how is this different from casting off 7 stitches and then decreasing 4/5/6 times? This is my first time doing any neck shaping so any description of what it is supposed to look like and how many stitches we're to have left on the needles would be appreciated! Thank you!
25.10.2023 - 01:17DROPS Design respondeu:
Hi Stephanie, If you cast off too many stitches in one go you will get a jagged neck rather than a smooth rounding off. On the front piece, you cast off on each side 3 stitches once, then 2 stitches 2 times = 14 stitches (7 on each side), then if, for example, you are working size S, you cast off 1 stitch 4 times on each side = 14 + 8 = 22 stitches in total. As you are placing stitches on a stitch holder for the diagonal shoulders the total number of stitches on the needle will be 0, before placing the shoulder stitches back on the needle. Hope this helps and happy knitting!
25.10.2023 - 07:27
Christine escreveu:
Bonjour, pour faire suite à ma question précédente pour l'épaule, encolure du dos: "BIAIS DES ÉPAULES: EN MÊME TEMPS, mettre les mailles de l'épaule en attente, en début de rang à partir de l'emmanchure, pour ne pas couper le fil, . Mettre en attente: 4 fois 7 mailles puis mettre les 6 dernières mailles en attente." Donc combien de rangs ai-je pour l'épaule ? 28 - 6 = 22 mailles? Merci!
28.09.2023 - 23:38
Christine escreveu:
Bonjour, concernant l'ENCOLURE et épaules dos:"Diminuer 2 fois 1 maille pour l'encolure tous les rangs sur l'endroit" Donc à chaque rang endroit de l'épaule, je diminue de 2 mailles? Merci!
28.09.2023 - 23:35DROPS Design respondeu:
cf ci-dessous :)
02.10.2023 - 08:25
Christine escreveu:
Bonjour, suite de ma question précédente pour l'épaule, encolure du dos: "BIAIS DES ÉPAULES: EN MÊME TEMPS, mettre les mailles de l'épaule en attente, en début de rang à partir de l'emmanchure, pour ne pas couper le fil, . Mettre en attente: 4 fois 7 mailles puis mettre les 6 dernières mailles en attente." Donc combien de rangs ai-je pour l'épaule ? 28 ÷ 6 ?? Merci!
27.09.2023 - 03:47DROPS Design respondeu:
Bonjour Christine, il doit vous rester 34 mailles pour l'épaule: vous tricotez des rangs raccourcis en laissant 4 fois 7 mailles puis 1 x 6 mailles soit 34 mailles au total. Bon tricot!
29.09.2023 - 08:01
Christine escreveu:
Bonjour, concernant l'ENCOLURE et épaules dos:"Diminuer 2 fois 1 maille pour l\'encolure tous les rangs sur l'endroit" Donc à chaque rang endroit de l'épaule, je diminue de 2 mailles? Merci!
27.09.2023 - 03:43DROPS Design respondeu:
Bonjour Christine, tout à fait, pour le dos, épaule droite, vous diminuerez en fin de rang sur l'endroit et pour le dos, épaule gauche, vous diminuerez en début de rang sur l'endroit. Bon tricot!
29.09.2023 - 08:00
Christine escreveu:
Bonjour, je suis rendue à la 1ère augmentation du devant quand l'ouvrage mesure 12cm à partir du rang de montage. Il faut alors "augmenter 1 maille de chaque côté, à répéter 5 fois au total de chaque côté tous les 2 cm". "Quand l'ouvrage mesure 14 cm à partir du rang de montage, tricoter A.1." Donc on incorpore le motif A.1 à travers les augmentations? Merci!
17.09.2023 - 16:55DROPS Design respondeu:
Bonjour Christine, A.1 est tricoté sur toutes les mailles sur l'aiguille, autrement dit, y compris les augmentations. Bon tricot!
18.09.2023 - 15:45
Medina Avdic escreveu:
Hey, I don't understand the section "Bind off for the neck 3 stitches 1 time, 2 stitches 2 times, then decrease 1 stitch 4-5-5-5-5-6 times - read DECREASE TIP". It doesn't make any sense to me. I don't get when to decrease AND bind off. I'm not sure what it's supposed to look like. Is there another way to explain it? I'm about to follow a different neck-shaping pattern because the instructions are super unclear :(
16.09.2023 - 23:01DROPS Design respondeu:
Dear Medina, first you cast off for the neck 3 stitches once (on a row from the neck). Then cast off 2 stitches 2 times. Finally, after casting off these stitches, decrease 1 stitch 4-5-5-5-5-6 times (depending on the size - you decrease on 4,5 or 6 rows from the right side). This decrease is worked after the 3 stitches in stocking stitch on the right side of the neck; and before the 3 stitches in stocking stitch on the left side of the neck. You can see in the DECREASE TIP how to work each type of decrease. Happy knitting!
17.09.2023 - 21:24
Petra escreveu:
Da frage damals nicht beantwortet : Ich bin jetzt bei der Schulterschrägung am Vorderteil: man muss jetzt immer Maschen am Rand stilllegen und vorher Stricken damit man den Faden nicht abschneiden muss . An der rechten Schulter habe ich immer in der hinreihe still gelegt .Nun bin ich bei der linken Schulter und habe innen in der hinreihe angefangen, nun um diese äußersten Maschen still legen zu können muss ich sie in der Rückreihe Still legen, nun ist es aber um eine Reihe höher ?
26.07.2023 - 20:17DROPS Design respondeu:
Liebe Petra, wenn die Maschen für den Halsausschnitt stillgelegt sind, stricken Sie beide Schulter separat, dann nehmen Sie für den Hals bei einer Hin-Reihe entweder am Anfang der Reihe (rechte Schulter, Vorderteil) oder am Ende der Reihe (linke Schulter, Vorderteil). Viel Spaß beim stricken!
27.07.2023 - 14:08
Maria escreveu:
En las instrusiones para el CUELLO dice levantar 116-128 puntos, cómo sé cuántos debo levantar? Se refiere a 116 en la pieza frontal y 128 en la espalda? No lo entiendo. Gracias.
24.07.2023 - 12:47DROPS Design respondeu:
Hola Maria, tienes que recoger entre 116 y 128 pts, alrededor de todo el cuello. Ten en cuenta que entre estos se incluyen los pts deslizados a ganchos auxiliares. Tiene que ser un número par para que el elástico quede correcto.
26.07.2023 - 16:03
Promise of Spring#promiseofspringsweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pulôver tricotado de baixo para cima em ponto meia com ponto texturado, riscas e gola dobrada, em DROPS Belle ou DROPS Merino Extra Fine. Do S ao XXXL.
DROPS 241-7 |
|||||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. Ver diagrama indicado para cada tamanho. O diagrama mostra todas as carreiras, vistas pelo direito. AUMENTOS-1 (lados do pulôver): Fazer 1 laçada a 2 malhas do rebordo de cada lado da peça; tricotar as laçadas torcidas em liga na carreira seguinte para evitar buracos. DIMINUIÇÕES (decote, quando se diminui as malhas uma a uma): Diminuir para o decote a 3 malhas em ponto meia do rebordo. Todas as diminuições são feitas pelo direito! DEPOIS DE 3 MALHAS EM PONTO MEIA: Passar 1 malha como se fosse para a tricotar em meia, tricotar 1 malha meia e passar a malha que se passou por cima da malha tricotada (diminui-se 1 malha). ANTES DE 3 MALHAS EM PONTO MEIA: Tricotar até restarem 5 malhas no lado do decote, tricotar 2 malhas juntamente em meia, tricotar as 3 últimas malhas em ponto meia (diminui-se 1 malha). AUMENTOS-2 (mangas): Aumentar 1 malha de cada lado da malha com o marcador da seguinte maneira: Tricotar até à malha com o marcador, fazer 1 laçada, tricotar a malha com o marcador, 1 laçada (= aumentou-se 2 malhas). Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas seguindo A.1. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO: Tricota-se a frente e as costas de baixo para cima, separadamente, em idas e voltas. Tricotam-se as mangas em redondo com as agulhas de pontas duplas/na pequena agulha circular, de cima para baixo. Unem-se as diferentes peças e, depois, tricota-se a gola em redondo. FRENTE: Montar 120-132-144-156-172-188 malhas com a agulha circular 3 mm em DROPS Belle, na cor bege claro. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso. Tricotar então em canelado pelo direito da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira – ver acima -, *2 malhas meia, 2 malhas liga*, tricotar de * a * até restarem 3 malhas, tricotar 2 malhas meia e terminar com 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira durante 10 cm. Continuar com a agulha circular 4,5 mm e tricotar da seguinte maneira pelo direito: 1 malha ourela em ponto jarreteira, tricotar em ponto meia diminuindo 30-34-38-40-44-50 malhas a intervalos regulares, 1 malha ourela em ponto jarreteira = 90-98-106-116-128-138 malhas. Continuar em ponto meia com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 12 cm a partir da carreira de montagem, aumentar 1 malha de cada lado da peça - ver AUMENTOS-1. Repetir estes aumentos 5 vezes ao todo de cada lado da peça a cada 2 cm = 100-108-116-126-138-148 malhas. Quando a peça medir 14-14-15-15-15-16, tricotar A.1. Continuar a tricotar como antes até a peça medir 31-32-33-34-35-36 cm. Montar 1 malha no fim das 2 carreiras seguintes, para as costuras = 102-110-118-128-140-150 malhas. Continuar A.1 até a peça medir cerca de 38-38-39-43-43-44 cm. Continuar então em ponto meia, na cor bege claro até a peça medir 46-48-49-51-52-54 cm. Na carreira seguinte, colocar as 18-18-18-20-20-20 malhas centrais em espera num fio para o decote e terminar cada ombro separadamente. RESUMO DA SECÇÃO SEGUINTE: Vai-se, então, formar o decote e ao mesmo tempo, colocar em espera as malhas da viés do ombro num fio. Ler DECOTE e VIÉS DOS OMBROS antes de continuar. DECOTE: Arrematar para o decote: 1 vez 3 malhas, 2 vezes 2 malhas, depois, diminuir 4-5-5-5-5-6 vezes 1 malha - ver DIMINUIÇÕES. VIÉS DOS OMBROS: AO MESMO TEMPO quando a peça medir 50-52-54-56-58-60 cm, colocar as malhas do ombro em espera, no princípio da carreira a partir da cava, para evitar de cortar o fio - tricotar as malhas antes de as colocar no fio. Colocar em espera 4 vezes 6-7-8-9-10-11 malhas e depois colocar as 7-6-6-6-8-8 últimas malhas em espera. Todas as malhas estão, agora, quer arrematadas, quer em espera no fio. Colocar as 31-34-38-42-48-52 malhas em espera na agulha circular 4,5 mm. Tricotar 1 carreira em ponto meia; para evitar buracos nas transições das malhas colocadas em espera, levantar o fio entre 2 malhas e tricotá-lo torcido com a primeira malha na agulha esquerda. Arrematar frouxamente. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. COSTAS: Montar e tricotar da mesma maneira que para a frente. Ajustar a altura de A.1 com a frente para que as riscas sejam as mesmas. Tricotar até a peça medir 50-52-54-56-58-60 cm. Na carreira seguinte, arrematar as 36-38-38-40-40-42 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. RESUMO DA SECÇÃO SEGUINTE: Vai-se diminuir para o decote e colocar em espera num fio as malhas do ombro para o viés. Ler DECOTE e VIÉS DOS OMBROS antes de continuar. DECOTE: Diminuir 2 vezes 1 malha para o decote em todas as carreiras pelo direito - não esquecer DIMINUIÇÕES. VIÉS DOS OMBROS: AO MESMO TEMPO, colocar as malhas do ombro em espera, no princípio da carreira a partir da cava, para não cortar o fio, tricotar as malhas antes de as colocar em espera. Colocar em espera: 4 vezes 6-7-8-9-10-11 malhas e depois colocar as 7-6-6-6-8-8 últimas malhas em espera. Todas as malhas estão, agora, quer arrematadas, quer em espera no fio. Colocar as 31-34-38-42-48-52 malhas em espera na agulha circular 4,5 mm. Tricotar 1 carreira em ponto meia; para evitar buracos nas transições das malhas colocadas em espera, levantar o fio entre 2 malhas e tricotá-lo torcido com a primeira malha na agulha esquerda. Arrematar frouxamente. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MANGAS: Montar 72-76-80-84-88-92 malhas com as agulhas de pontas duplas 3 mm em DROPS Belle, na cor verde musgo. Tricotar 3 carreiras de canelado (2 malhas meia, 2 malhas liga). Continuar o canelado na cor bege claro até a manga medir 14 cm. Mudar para as agulhas de pontas duplas 4,5 mm e tricotar 1 volta meia diminuindo 18-20-22-24-26-28 malhas a intervalos regulares = 54-56-58-60-62-64 malhas. Colocar 1 marcador na primeira malha da carreira; serve para marcar os aumentos sob a manga. Tricotar A.1 em redondo e aumentar 2 malhas sob a manga – ver AUMENTOS-2. Aumentar desta maneira 11-12-13-14-15-16 vezes ao todo a cada 2½-2½-2-2-1½-1½ cm = 76-80-84-88-92-96 malhas. Tricotar A.1 até ao fim. Arrematar quando a manga medir 47-46-45-44-42-40 cm. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Fazer a costura dos ombros. Costurar os lados, começando a partir da malha ourela montada e costurar até ao princípio do canelado (manter uma fenda de cada lado da peça). Costurar as mangas a 1 malha do rebordo ao longo das cavas. GOLA: Com a pequena agulha circular 3 mm na cor bege claro, levantar 116-128 malhas à volta do decote. Tricotar em redondo, em canelado (1 malha meia, 1 malha liga) durante 5 cm. Continuar o canelado na cor verde musgo até a gola medir 11 cm. Arrematar frouxamente as malhas meia em meia e as malhas liga em liga. Dobrar a gola ao meio pelo avesso e costurar. Para evitar que a gola fique demasiado apertada e para evitar que vire, a costura deve ter elasticidade. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #promiseofspringsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 32 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 241-7
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.