Veronika escreveu:
Skal bolen kun være 31 cm i alle størrelser? Er dette inklusive vrangborden?
09.11.2023 - 07:49DROPS Design respondeu:
Hei Veronika. Ja, det stemmer. Ønsker du den lengre (og har nok garn) kan du fint strikke den lengre. De 31 cm er inkl vrangborden. Se evnt. målene på målskissen lengst nederst på oppskriften. mvh DROPS Design
13.11.2023 - 11:57
Marie-noelle Eyssartier escreveu:
Bonjour je suis a la recherche d'un pull a capuche qui se tricote sur deux aiguilles au lieu d'un aiguille circulaire dans l'attente je vous remercie de votre compréhension
11.10.2023 - 07:59
Elin escreveu:
Jeg skjønner ikke målene på lengden på ermet. Det kan da ikke stemme at en genser i 3x XL bare skal måle 34 cm?
30.09.2023 - 16:07DROPS Design respondeu:
Hei Elin, Ermene i større størrelsene er kortere fordi man har bredere skulder og lengre bærestykke i disse størrelsene. Du kan selvfølgelig forlenge ermene hvis du mener de er for korte, ved å strikke flere omganger mellom hver økning. God fornøyelse!
02.10.2023 - 06:55
Iris escreveu:
Hallo! Hat sehr gut geklappt mit der Anleitung! Bin jetzt am oberen Ende der Passe. Weiß nicht, wie man das macht am Ende der 1. Hinreihe " je 1 M aus der Rückseite der nächsten 6 M auffassen" Gibt es ein Video dazu? Danke
25.01.2023 - 10:57DROPS Design respondeu:
Liebe Iris, schauen Sie mal dieses Video - ab Zeit ca 01:00 schauen wir, wie man 1 Masche hinter jeder der nächsten Maschen auffasst (folgen Sie natürlich die Maschenanzahl wie in der Anleitung und nicht wie im Video, wo nur die Technikk gezeigt wird). Viel Spaß beim stricken!
25.01.2023 - 12:15
Iris escreveu:
Hallo! Am Beginn lege ich ja die Maschen des Rückenteils und Vorderteils dann auf 1 Rundnadel. Das heißt, ich habe dann 2 Arbeitafäden. Welchen der beiden muß ich für das Weiterstricken des Rumpfteiles in der Runde abschneiden und vernähen? Liebe Grüße
22.01.2023 - 08:48DROPS Design respondeu:
Liebe Iris, Sie können der Arbeitsfaden vom Ruckenteil abschneiden, und dann mit dem vom Vorderteil weiterstricken. Viel Spaß beim stricken!
23.01.2023 - 09:22
Agáta Maňásková escreveu:
Dobrý den, doporučila bych opravit k 1. řadě kapuce text: Pod každým z následujících 6 ok přidáme 6 ok. Ne za každým. 2 hodiny jsem se trápila než jsem na to přišla.
16.01.2023 - 06:46
Patricia Peña escreveu:
Me podían explicar la parte del canesú, a partir de la hilera 1? No acabo de entenderlo, Gracias
02.01.2023 - 20:12DROPS Design respondeu:
Hola Patricia, las disminuciones para el raglán se trabajan como se explica arriba, en la sección RAGLÁN. Después tienes que recoger 6 pts en el bucle posterior de cada pt de los 6 pts centrales (3 pts a cada lado del marcapuntos).
07.01.2023 - 19:52
Anna escreveu:
Hello. Is my understanding correct that when decreasing for raglan, there always 2 stitches decreased - e.g. one from the front part and one from the sleeve?
13.12.2022 - 11:39DROPS Design respondeu:
Dear Anna, you should decrease 8 sts on each decrease round: 1 at the end of right front piece, 2 on each sleeve, 2 on back piece (1 at the beg of sleeve/back piece + 1 at the end of sleeve/back piece) + 1 at the beg of left front piece (seen from RS) - see RAGLAN, in other words, you will slip the last stitch on right front piece/end of sleeve/end of back piece + the stitch with the marker as if to K2 tog, knit the first st of sleeve/back piece/left front piece and psso. Happy knitting!
13.12.2022 - 13:38
Manuela Zuin escreveu:
Buongiorno, chiedo scusa, credo che nelle spiegazione per il raglan ci sia un errore , perché facendo com’è descritto l’inclinazione del raglan viene sempre rivolto verso sinistra e no uno verso sx e uno verso dx. Come si fanno le diminuzioni raglan verso destra? Grazie buona giornata a tutte.
16.11.2022 - 11:02DROPS Design respondeu:
Buonasera Manuela, in questo modello tutte le diminuzioni del raglan sono lavorate in modo identico. Buon lavoro!
05.12.2022 - 21:54
Blatter Corinne escreveu:
Bonjour Le raglan n'est pas positionné correctement avec cette méthode. J'ai bien tricoter comme expliqué et me retrouve avec 2 côtés justes et deux côtés qui ne vont pas dans le bon sens. J'ai positionné les marqueurs après avoir fait le raglan. Un grand merci pour les renseignements. Très belle journée à vous. Corinne Blatter
07.11.2022 - 11:17DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Blatter, pouvez-vous nous indiquer quelle taille vous tricotez et à partir de quel niveau vous ne trouvez pas juste? Nous pourrons ainsi vérifier ensemble - merci d'avance!
07.11.2022 - 16:00
Chaperon Bleu#chaperonbleusweater |
|
![]() |
![]() |
Pulôver tricotado de baixo para cima, em ponto meia com cavas raglan e capuz, em DROPS Snow. Do S ao XXXL.
DROPS 236-4 |
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. AUMENTOS-1 (mangas): Tricotar até restarem 2 malhas antes do marcador, 1 laçada, tricotar 4 malhas meia (o marcador fica entre estas 4 malhas), 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. Tricotar então os aumentos em ponto meia. AUMENTOS-2 (capuz): Tricotar até restarem 2 malhas antes do fio marcador, 1 laçada, tricotar 4 malhas meia (o fio marcador fica entre estas 4 malhas), 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. Tricotar então os aumentos em ponto meia. RAGLAN: Diminuir para o raglan a cada transição entre as costas/a frente e as mangas da seguinte maneira: Tricotar até restar 1 malha antes da malha com o marcador, passar 2 malhas como se fosse para tricotá-las juntamente em meia, tricotar 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. Repetir a cada marcador (diminui-se 8 malhas de cada vez). ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER - SUMÁRIO: Tricota-se a frente e as costas de baixo para cima, em idas e voltas, separadamente até ao fim das fendas dos lados. Colocam-se as duas peças na mesma agulha circular e tricota-se em redondo até às cavas. Tricotam-se as mangas de cima para baixo, primeiro em redondo nas agulhas de pontas duplas/na pequena agulha circular. Colocam-se as mangas na mesma agulha circular que as costas e a frente. Continua-se o encaixe em redondo e termina-se pelo capuz, em idas e voltas. COSTAS: Montar 62-70-74-78-86-94 malhas com a agulha circular 7 mm em DROPS Snow. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso. Tricotar então em canelado da seguinte maneira: 4 malhas em ponto jarreteira – ver acima -, * 2 malhas meia, 2 malhas liga*, tricotar de * a * até restarem 6 malhas, tricotar 2 malhas meia e terminar com 4 malhas em ponto jarreteira. Tricotar em canelado desta maneira em idas e voltas durante 14 cm, arrematar depois de uma carreira pelo avesso. Colocar em espera. FRENTE: Montar e tricotar como se fez para as costas. COSTAS & FRENTE: Retomar a frente e as costas na mesma agulha circular 8 mm e tricotar 1 volta meia diminuindo ao mesmo tempo 24-28-28-28-28-32 malhas a intervalos regulares = 100-112-120-128-144-156 malhas. Colocar 1 marcador no princípio da carreira e 1 outro marcador depois de 50-56-60-64-72-78 malhas (lados). Tricotar em redondo, em ponto meia. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 31 cm, arrematar 6-6-6-8-8-10 malhas para as cavas de cada lado da peça (arrematar 3-3-3-4-4-5 malhas de cada lado de cada marcador) = 44-50-54-56-64-68 malhas para a frente e as costas. Colocar em espera e tricotar as mangas. MANGAS: Montar 32-32-36-36-40-40 malhas com as agulhas de pontas duplas 7 mm em DROPS Snow. Tricotar 1 volta meia. Tricotar então em canelado (2 malhas meia, 2 malhas liga) em redondo durante 10 cm. Continuar com as agulhas de pontas duplas 8 mm. Colocar 1 marcador no princípio da carreira (meio sob a manga). Fazer seguir o marcador à medida que for tricotando; serve para marcar os aumentos sob a manga. Tricotar em redondo, em ponto meia. Quando a manga medir 12 cm a partir da carreira de montagem, aumentar 1 malha de cada lado do marcador – ver AUMENTOS. Aumentar desta maneira 4-5-4-6-7-10 vezes ao todo a cada 8-6-7-4-3-2 cm = 40-42-44-48-54-60 malhas. Quando a manga medir 42-40-38-37-35-34 cm, arrematar 6-6-6-8-8-10 malhas sob a manga (3-3-3-4-4-5 malhas de cada lado do marcador) = 34-36-38-40-46-50 malhas. Colocar de lado e tricotar a outra manga da mesma maneira. ENCAIXE: Retomar as mangas para a mesma agulha circular que as costas e a frente, por cima das malhas arrematadas para as cavas = 156-172-184-192-220-236 malhas. Colocar um marcador na primeira malha e na última malha de cada lado da frente e das costas (4 marcadores). Estes marcadores servem para marcar as diminuições do raglan. Começando na transição entre as costas e a manga direita, tricotar em redondo, em ponto meia. Quando o encaixe medir 3-4-5-5-4-3 cm, começar a diminuir para o RAGLAN – ver acima. Diminuir desta maneira 11-12-13-14-17-19 vezes ao todo a cada 2 carreiras = 68-76-80-80-84-84 malhas. Colocar 1 fio marcador a meio da frente e 1 outro fio marcador a meio das costas. Cortar o fio. Começar, então, 3 malhas antes do fio marcador do meio da frente – termina-se a peça em idas e voltas. CARREIRA 1 (pelo direito): Tricotar em meia e diminuir para o raglan até restarem 3 malhas antes do fio marcador do meio da frente. Levantar 1 malha por trás cada uma das 6 malhas seguintes. Virar. CARREIRA 2 (pelo avesso): Tricotar 5 malhas meia, tricotar em liga até restarem 5 malhas, terminar com 5 malhas meia. Na carreira seguinte pelo direito, diminuir para o raglan para a última vez (diminuiu-se 13-14-15-16-19-21 vezes ao todo) e restam 58-66-70-70-74-74 malhas. O encaixe mede cerca de 21-23-25-27-29-31 cm. CAPUZ: Tricotar em ponto meia com 5 malhas em ponto jarreteira de cada lado da peça e, AO MESMO TEMPO, aumentar 1 malha de cada lado da peça do fio-marcador a meio das costas e 1 malha de cada lado de cada um dos raglans da frente (aumenta-se 6 malhas) – ver AUMENTOS-2. Aumentar desta maneira mais 1 vez na carreira seguinte pelo direito = 70-78-82-82-86-86 malhas. Continuar em ponto meia e ponto jarreteira até o capuz medir 37-38-39-40-41-42 cm. Arrematar. Dobrar o capuz ao meio e fazer a costura na parte de cima. ORLA I-CORD: Tricotar uma orla i-cord a toda a volta do capuz da seguinte maneira: com 2 agulhas de pontas duplas 8 mm, montar 2 malhas, levantar 1 malha na alça exterior da barra jarreteira da parte de baixo do capuz (quando se usa o pulôver) = temos 3 malhas na agulha. *Empurrar novamente as malhas até ao princípio da agulha e tricotar novamente estas malhas pelo direito sem virar. Tricotar 2 malhas meia, passar a malha seguinte como se fosse para a tricotar em meia, levantar uma malha na barra jarreteira seguinte do capuz, passar a malha deslizada por cima da malha levantada *, tricotar de * a * até a orla ter sido tricotada a toda a volta do capuz. NOTA! Levantar 1 malha em cada barra jarreteira - se a orla estiver um pouco apertada, levantar 1 malha a mais a intervalos regulares ao longo do capuz. Tricotar juntamente em meia as 3 últimas malhas, cortar o fio, passá-lo pela restante malha, costurar e entretecer o fio. MONTAGEM: Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #chaperonbleusweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 28 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 236-4
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.