Claudette escreveu:
Question:j’aimerais avoir une vidéo pour faire les points ajouré pour la grille À.2 un gros merci
03.12.2024 - 18:37
Corina escreveu:
Er staat met 94steken boord breien dan verdelen 12/21/24/21/12 =66\r\ndit klopt volgens mij niet
17.11.2024 - 13:10
Ulrike escreveu:
Ich nochmal, konnte mir die Frage jetzt selbst beantworten, A1 beinhaltet ja Zunahmen, sorry. Liebe Grüße und fröhliches Stricken an alle.
15.11.2024 - 13:31
Ulrike escreveu:
Hallo, ich soll nach A1 insgesamt 32 Maschen zugenommen haben, also 4 Raglanzunahmen mit je 8 Maschen . A1 hat aber nur 6 Reihen, so dass ich nur auf 3 Zunahmen komme. Wo ist mein Denkfehler? Liebe Grüße
15.11.2024 - 13:25DROPS Design respondeu:
Liebe Ulrike, es sind bei A.1 3 Reihen mit Raglanzunahmen (die 1. + die 3. + die 5. Runde) jeweils 8 Zunahmen = 24 Zunahmen für Raglan; dann kommen dazu 4 Maschen in beiden A.1 = 8 Maschen, so sind es 24+8=32 Zunahmen. Viel Spaß beim Stricken!
15.11.2024 - 17:08
Jutta escreveu:
Ich habe die Raglanzunahmen jetzt beendet mit 342 Maschen auf der Nadel. Muss jetzt aber noch ca. 6,5 cm weiter Stricken bis ich die Ärmelmaschen still lege. Das sind noch 2 Mal das Muster A2, bei dem jedes Mal 4 Maschen pro Ärmel zugenommen werden in der letzten Reihe des Musters. Das heißt, wenn ich die Ärmel still lege, habe ich nicht mehr nur 342 Maschen, sondern 16 Maschenmehr, also 358 Maschen insgesamt. Was ist an meiner Berechnung falsch? Es sollte doch eigentlich nur 342 sein.
14.11.2024 - 00:31DROPS Design respondeu:
Liebe Jutta, wenn alle Raglanzunahmen gestrickt sind, dh wenn Sie die 342 Maschen auf der Nadel haben, aber die Arbeit nicht nicht 27 cm nach der Halsblende misst, dann stricken Sie einfach wie zuvor aber ohne weitere Zunahme bis die Arbeit 27 cm misst. Wenn Sie A.2 in der Höhe wiederholen sind es immer noch 25 Maschen in jedem A.2, es sind keine Zunahmen in A.2. Viel Spaß beim Stricken!
14.11.2024 - 10:06
Jette Sigfeldt Exner escreveu:
Når man har strikket de første pinde i mønster A1, mangler man en maske, der skal være to til at sno, men der er altså kun taget 1 ud - så mønsteret passer ikke. Man er altså nød til at strikke tre omgange, for at have to masker til at kunne sno?
08.11.2024 - 22:50
Letizia escreveu:
Vorrei segnalare che nella traduzione italiana, nel paragrafo \"raglan\" è indicato di lavorare i gettati a \"rovescio ritorto\". Nella versione inglese le medesime istruzioni indicano, più correttamente, di lavorare i gettati \"twisted\" cioè "ritorti". Credo si tratti di un errore di traduzione: la lavorazione dei gettati, essendo in tondo, deve essere a \"diritto\" (ritorto) e non a \"rovescio\" (ritorto).
30.10.2024 - 13:47DROPS Design respondeu:
Buongiorno Letizia, grazie per la segnalazione. Abbiamo corretto il testo. Buon lavoro!
02.11.2024 - 12:02
DAMI escreveu:
I want to knitting this sweater! But I have difficult in A.1 part. Can I ask you "between 2 stitches make 1 yarn over on needle, on next round knit yarn over twisted. It should not make a hole" and "between 2 stitches make 1 yarn over. It should make a hole." has any other abbreviation?
02.10.2024 - 20:08DROPS Design respondeu:
Dear Dami, this symbol (black oval) are for yarn overs made for increase (and not for the lace pattern), and you will work them twisted (into back of loop) to avoid holes, so that 1st row in A.1 will be worked as follows: K2, P2, K1, YO, K3, YO, K5, YO, K3, YO, K1, P2, K2 = 21 sts + 4 yarn overs knitted twisted on next round. Happy knitting!
03.10.2024 - 09:22
Julita escreveu:
Witam, czy w tym wzorze nie używamy skróconych rzędów niemieckich przy robieniu karczku?
14.09.2024 - 17:59DROPS Design respondeu:
Witaj Julito, nie ma w tym wzorze formowania dekoltu tyłu za pomocą rzędów skróconych. Nic nie przeszkadza je jednak wykonać, jeśli tylko masz ochotę. Pozdrawiamy!
16.09.2024 - 08:12
Sofia escreveu:
Jeg strikker den minste størrelsen og skal felle før vrangbord. I oppskriften står det: Strikk 1 omgang der det felles 11 masker jevnt fordelt over maskene i A.2 . Hvordan er det lurest å felle disse maskene slik at overgangen blir minst mulig synlig? Det går ikke opp om jeg strikker 2 og 2 sammen, og jeg vet ikke helt hvilke masker jeg skal «hoppe over» for at det skal gå opp
06.09.2024 - 17:47DROPS Design respondeu:
Hei Sofia. Arbeidet vil trekke seg sammen når det strikkes vrangbord og da vil ikke overgangen være spesielt synlig uansett hvordan du vil minske maskene jevnt fordelt. mvh DROPS Design
09.09.2024 - 10:17
Bronze Summer Sweater#bronzesummersweater |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Pulôver tricotado de cima para baixo com cavas raglan e mangas em ponto rendado, em DROPS Air. Do S ao XXXL
DROPS 221-3 |
|||||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 e A.2. RAGLAN: Aumentar 1 malha de cada lado de 1 malha em ponto meia (malha com o marcador) a cada transição entre as costas/a frente e as mangas (= aumenta-se 8 malhas por carreira de aumentos). Para aumentar 1 malha, fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas em ponto meia. DIMINUIÇÕES (mangas): Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fio marcador e tricotar 2 malhas juntamente em meia, tricotar 2 malhas meia (o fio marcador está entre estas malhas), deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. DICA PARA ARREMATAR: Para evitar que as malhas arrematadas fiquem demasiado apertadas, pode-se arrematar com uma agulha um tamanho acima. Se as malhas arrematadas continuarem apertadas, fazer 1 laçada depois de cerca de cada 4.ª malha e arrematar as laçadas como malhas normais. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: O encaixe tricota-se em redondo na agulha circular a partir das costas, de cima para baixo. AO MESMO TEMPO, aumentar para o raglan. Dividir, então, o encaixe para as costas/a frente e as mangas. As costas/a frente tricotam-se de cima para baixo, em redondo na agulha circular. As mangas tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular, de cima para baixo. ENCAIXE: Montar 90-94-98-102-106-110 malhas com a agulha circular 4 mm em Air e tricotar 1 volta meia. Tricotar em canelado (= 1 malha meia/1 malha liga) em todas as malhas durante 3 cm. Continuar com a agulha circular 5 mm e colocar 1 marcador aqui. Medir a partir daqui. Colocar 4 fios marcadores da seguinte maneira (sem tricotar): Contar 11-12-13-14-15-16 malhas (= metade das costas), colocar 1 fio marcador na malha seguinte, contar 21 malhas (= manga), colocar 1 fio marcador na malha seguinte, contar 22-24-26-28-30-32 malhas (= frente), colocar 1 fio marcador na malha seguinte, contar 21 malhas (= manga), colocar 1 fio marcador na malha seguinte, restam 11-12-13-14-15-16 malhas depois do último fio marcador até ao fim da carreira (= metade das costas). Tricotar as malhas da frente e das costas em ponto meia e as malhas das mangas seguindo A.1 (= 21 malhas), AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira? começar a aumentar para o RAGLAN a cada transição entre a frente/as costas e as mangas – ver acima. Continuar a aumentar para o raglan a cada 2 carreiras. Quando A.1 tiver sido tricotado 1 vez em altura, temos 122-126-130-134-138-142 malhas. Tricotar, então, A.2 (= 25 malhas) por cima das malhas de A.1, continuar a frente e as costas em ponto meia, e continuar a aumentar para o raglan a cada 2 carreiras, 22-25-27-29-33-36 vezes ao todo de cada lado de cada uma das 4 malhas com um fio marcador. = 274-302-322-342-378-406 malhas. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Depois do último aumento do raglan, tricotar sem aumentar até a peça medir 20-23-25-27-31-34 cm a partir do marcador. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: Tricotar as 34-38-41-44-49-53 primeiras malhas (= metade das costas), colocar as 69-75-79-83-91-97 malhas seguintes em espera num alfinete de malhas para a manga, montar 6-6-6-8-10-12 malhas (= lado, sob a manga), tricotar as 68-76-82-88-98-106 malhas seguintes (= frente), colocar as 69-75-79-83-91-97 malhas seguintes em espera num alfinete de malhas (= manga), montar 6-6-6-8-10-12 malhas (= lado, sob a manga), tricotar as 34-38-41-44-49-53 últimas malhas (= metade das costas). MEDIR A PARTIR DAQUI! COSTAS & FRENTE: = 148-164-176-192-216-236 malhas. Continuar em ponto meia até a peça medir 27-26-26-26-24-23 cm a partir da separação. Continuar com a agulha circular 4 mm. Tricotar em canelado (= 1 malha liga/1 malha meia) em todas as malhas. Continuar em canelado desta maneira durante 4 cm. Arrematar frouxamente as malhas como elas se apresentam, Ver DICA PARA ARREMATAR. O pulôver mede cerca de 56-58-60-62-64-66 cm a partir do ombro. MANGAS: Retomar as 69-75-79-83-91-97 malhas do alfinete de malhas de um lado da peça para a pequena agulha circular/as agulhas de pontas duplas 5 mm e levantar mais 1 malha em cada uma das 6-6-6-8-10-12 malhas montadas no lado sob a manga = 75-81-85-91-101-109 malhas. Colocar 1 fio marcador a meio das 6-6-6-8-10-12 malhas sob a manga e fazer o fio marcador à medida que for tricotando - serve para marcar as diminuições. Começando a carreira no fio marcador, continuar em redondo, em ponto meia com A.2 como antes. Quando a peça medir 3 cm a partir da separação, diminuir 2 malhas a meio sob a manga – ver DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 10-11-13-16-19-21 vezes ao todo a cada 3½-3-2-1½-1-1 cm = 55-59-59-59-63-67 malhas. Continuar até a peça medir 38-35-34-32-29-26 cm a partir da separação - ou até ao comprimento desejado (mais curto nos tamanhos grandes porque o encaixe é mais comprido). Tricotar 1 carreira diminuindo ao mesmo tempo 11 malhas a intervalos regulares por cima das malhas de A.2 = 44-48-48-48-52-56 malhas. Continuar com as agulhas de pontas duplas 4 mm e tricotar em redondo, em canelado = 1 malha meia/1 malha liga durante 4 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam (para evitar que as malhas arrematadas fiquem demasiado apertadas use agulhas de pontas duplas 4 mm). Tricotar a outra manga da mesma maneira. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #bronzesummersweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 30 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 221-3
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.