Catherine escreveu:
Je ne comprends pas le passage entre rg1et rg2 de A1
16.11.2025 - 22:36DROPS Design respondeu:
Bonjour Catherine, il faut plus de mailles en largeur pour le point de vagues que pour le jersey, ainsi, pour conserver la bonne largeur, on va devoir augmenter 4 mailles dans les mailles endroit au milieu de A.1 - on augmente ici en faisant des jetés que l'on tricote torse au tour suivant; on va ainsi passer de 13 m end au milieu de A.1 à 13+4= 17 m au milieu de A.1 + les 4 m de chaque côté = 25 m pour la fin de A.1 puis pour A.2. Bon tricot!
17.11.2025 - 08:35
Christiane escreveu:
Bonjour, vous ne dites pas avec combien d'aisance ce pull doit se porter pour pouvoir calculer sa taille précisément. Il a l'air très ample ! Merci.
14.11.2025 - 11:02DROPS Design respondeu:
Bonjour Christiane, choisissez vous-même l'aisance souhaitée, retrouvez ici comment choisir votre taille. Bon tricot!
14.11.2025 - 16:06
MARGARETHA escreveu:
Storlek M lägg upp 94 m 94-24-24-21-21=4 Vad gör vi med de 4 m som är över efter att de fyra markörerna är plcerade
12.11.2025 - 04:59DROPS Design respondeu:
Hej Margareta. Du måste räkna med de maskor du sätter markörerna i: 12+1+21+1+24+1+21+1+12= 94 m. Mvh DROPS Design
19.11.2025 - 11:13
Sophie escreveu:
Bonjour, Jusqu'où doit se finir le raglan à peu près? Sous l'aisselle ou plus haut?
05.11.2025 - 22:27DROPS Design respondeu:
Bonjour Sophie, retrouvez dans le schéma la hauteur totale de l'empiècement pour chaque taille. Bon tricot!
06.11.2025 - 09:20
Ulla Hoberg escreveu:
3 pind mønster A1 der er for mange masker ,hvad gør jeg med de masker fra opslagene, skulle de strikkes sammen ? Når jeg har lavet 4omslag ,er der jo 4masker for meget ?.. mvh
04.11.2025 - 13:23DROPS Design respondeu:
Hei Ulla. For å få en bedre hold i genseren (så den ikke siger) strikkes det færre masker i vrangborden. Men når man skal begynne på bærestykket og mønster strikkes 1. omgang der det økes med 4 masker hver gang A.1 strikkes. I diagramteksten til kastet står det: mellom 2 masker lages det 1 kast om pinnen, på neste omgang strikkes kastet vridd rett. Det skal ikke blir hull. Altså, du skal øke masker. Disse maskene er tegnet inn i 2. omgang i diagram A.1. mvh DROPS Design
17.11.2025 - 11:45
Pasquier escreveu:
J’arrive pas à faire tricoter les 5 mailles les Metre sur l’égaille de gauche et après diminuer
01.11.2025 - 22:11DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Pasquier, retrouvez en vidéo: comment tricoter 5 m ens à l'endroit, ici et comment tricoter 5 m ens torse à l'end, ici. Bon tricot!
03.11.2025 - 07:50
Karin escreveu:
Hej! När jag stickar räta och aviga maskor, så plockar jag alltid upp maskorna i bakre maskbågen. Hur ska jag justera det när jag ska sticka de 5 vridna maskorna, så att mönstret stämmer för mig_
30.10.2025 - 16:45DROPS Design respondeu:
Hi Karin, when working lace sections on the sleeves, you have to pick needle in the front loop of stitches so thar the pattern looks nice. Happy knitting!
18.11.2025 - 09:27
Anita Vee escreveu:
Hi, what do the 8 holes on row 4 mean on the chart diagram?
19.10.2025 - 22:28DROPS Design respondeu:
Hi Anita, The open circles in the diagram are yarn overs which are knitted on the next round to leave holes (see diagram explanations above the diagram). Regards, Drops Team.
20.10.2025 - 06:38
Lena escreveu:
Hej! Jag har börjat sticka denna tröja. Tycker att det är oklart då jag gjort halsresåren och ska påbörja ökningar. Kom fram till att jag kan ha 2 maskor i min raglan och öka på var sida. Som det är beskrivet blir det 3 maskor mellan ärm och bak/framstycke, men endast på två ställen på varvet. Bra om det går att förtydliga. Tack!
19.10.2025 - 07:09
Inga escreveu:
Ich stricke den Pullover in Größe S. Nach der 1ten Reihe von A1 habe ich also 104 Maschen auf der Nadel. Für die 2te Reihe fehlt mit dann aber 1 rechte Masche um nach der markierten Masche 2 rechte Maschen zu stricken obwohl ich 25 Maschen beim Ärmel habe! Was mache ich falsch?
01.10.2025 - 17:40DROPS Design respondeu:
Hi, Inga, after the first row of A.1, you should have increased 4 stitches on each sleeve in addition to the 8 stitches to make the raglan sleeves = 16 stitches increased in total. Happy knitting!
24.10.2025 - 12:19
Bronze Summer Sweater#bronzesummersweater |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Pulôver tricotado de cima para baixo com cavas raglan e mangas em ponto rendado, em DROPS Air. Do S ao XXXL
DROPS 221-3 |
|||||||||||||||||||||||||
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 e A.2. RAGLAN: Aumentar 1 malha de cada lado de 1 malha em ponto meia (malha com o marcador) a cada transição entre as costas/a frente e as mangas (= aumenta-se 8 malhas por carreira de aumentos). Para aumentar 1 malha, fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas em ponto meia. DIMINUIÇÕES (mangas): Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fio marcador e tricotar 2 malhas juntamente em meia, tricotar 2 malhas meia (o fio marcador está entre estas malhas), deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. DICA PARA ARREMATAR: Para evitar que as malhas arrematadas fiquem demasiado apertadas, pode-se arrematar com uma agulha um tamanho acima. Se as malhas arrematadas continuarem apertadas, fazer 1 laçada depois de cerca de cada 4.ª malha e arrematar as laçadas como malhas normais. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: O encaixe tricota-se em redondo na agulha circular a partir das costas, de cima para baixo. AO MESMO TEMPO, aumentar para o raglan. Dividir, então, o encaixe para as costas/a frente e as mangas. As costas/a frente tricotam-se de cima para baixo, em redondo na agulha circular. As mangas tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular, de cima para baixo. ENCAIXE: Montar 90-94-98-102-106-110 malhas com a agulha circular 4 mm em Air e tricotar 1 volta meia. Tricotar em canelado (= 1 malha meia/1 malha liga) em todas as malhas durante 3 cm. Continuar com a agulha circular 5 mm e colocar 1 marcador aqui. Medir a partir daqui. Colocar 4 fios marcadores da seguinte maneira (sem tricotar): Contar 11-12-13-14-15-16 malhas (= metade das costas), colocar 1 fio marcador na malha seguinte, contar 21 malhas (= manga), colocar 1 fio marcador na malha seguinte, contar 22-24-26-28-30-32 malhas (= frente), colocar 1 fio marcador na malha seguinte, contar 21 malhas (= manga), colocar 1 fio marcador na malha seguinte, restam 11-12-13-14-15-16 malhas depois do último fio marcador até ao fim da carreira (= metade das costas). Tricotar as malhas da frente e das costas em ponto meia e as malhas das mangas seguindo A.1 (= 21 malhas), AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira? começar a aumentar para o RAGLAN a cada transição entre a frente/as costas e as mangas – ver acima. Continuar a aumentar para o raglan a cada 2 carreiras. Quando A.1 tiver sido tricotado 1 vez em altura, temos 122-126-130-134-138-142 malhas. Tricotar, então, A.2 (= 25 malhas) por cima das malhas de A.1, continuar a frente e as costas em ponto meia, e continuar a aumentar para o raglan a cada 2 carreiras, 22-25-27-29-33-36 vezes ao todo de cada lado de cada uma das 4 malhas com um fio marcador. = 274-302-322-342-378-406 malhas. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Depois do último aumento do raglan, tricotar sem aumentar até a peça medir 20-23-25-27-31-34 cm a partir do marcador. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: Tricotar as 34-38-41-44-49-53 primeiras malhas (= metade das costas), colocar as 69-75-79-83-91-97 malhas seguintes em espera num alfinete de malhas para a manga, montar 6-6-6-8-10-12 malhas (= lado, sob a manga), tricotar as 68-76-82-88-98-106 malhas seguintes (= frente), colocar as 69-75-79-83-91-97 malhas seguintes em espera num alfinete de malhas (= manga), montar 6-6-6-8-10-12 malhas (= lado, sob a manga), tricotar as 34-38-41-44-49-53 últimas malhas (= metade das costas). MEDIR A PARTIR DAQUI! COSTAS & FRENTE: = 148-164-176-192-216-236 malhas. Continuar em ponto meia até a peça medir 27-26-26-26-24-23 cm a partir da separação. Continuar com a agulha circular 4 mm. Tricotar em canelado (= 1 malha liga/1 malha meia) em todas as malhas. Continuar em canelado desta maneira durante 4 cm. Arrematar frouxamente as malhas como elas se apresentam, Ver DICA PARA ARREMATAR. O pulôver mede cerca de 56-58-60-62-64-66 cm a partir do ombro. MANGAS: Retomar as 69-75-79-83-91-97 malhas do alfinete de malhas de um lado da peça para a pequena agulha circular/as agulhas de pontas duplas 5 mm e levantar mais 1 malha em cada uma das 6-6-6-8-10-12 malhas montadas no lado sob a manga = 75-81-85-91-101-109 malhas. Colocar 1 fio marcador a meio das 6-6-6-8-10-12 malhas sob a manga e fazer o fio marcador à medida que for tricotando - serve para marcar as diminuições. Começando a carreira no fio marcador, continuar em redondo, em ponto meia com A.2 como antes. Quando a peça medir 3 cm a partir da separação, diminuir 2 malhas a meio sob a manga – ver DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 10-11-13-16-19-21 vezes ao todo a cada 3½-3-2-1½-1-1 cm = 55-59-59-59-63-67 malhas. Continuar até a peça medir 38-35-34-32-29-26 cm a partir da separação - ou até ao comprimento desejado (mais curto nos tamanhos grandes porque o encaixe é mais comprido). Tricotar 1 carreira diminuindo ao mesmo tempo 11 malhas a intervalos regulares por cima das malhas de A.2 = 44-48-48-48-52-56 malhas. Continuar com as agulhas de pontas duplas 4 mm e tricotar em redondo, em canelado = 1 malha meia/1 malha liga durante 4 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam (para evitar que as malhas arrematadas fiquem demasiado apertadas use agulhas de pontas duplas 4 mm). Tricotar a outra manga da mesma maneira. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #bronzesummersweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 30 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
|||||||||||||||||||||||||
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 221-3
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.