Eva Roberg napsala:
Hei. Strikker denne flotte genseren i L, på slutten av bolen der det står: \"Strikk rett til det gjenstår 4 m før merke, 8 m rille, strikk rett til det gjenstår 4 m før neste merke, 8 m rille, strikk rett ut omg. ...... \" \r\nEr det splitt i sidene på genseren? Skal da for -og bakstykke strikkes hver for seg ca 30 cm?? Høres ikke rett ut? Mvh Eva Roberg
09.07.2018 - 14:07
Noellie napsala:
Bonjour, Je souhaite commencer ce modèle, mais je bloque sur la 3eme ligne du diagramme car je n'arrive pas à comprendre pourquoi après la première jeté, les deux mailles suivantes ne sont pas tricotées ensembles comme c'est le cas avant les deux jetés situées en fin de ligne? Les deux façons de faire étant différentes, cela ne risque t'il pas d'affecter la symétrie de l'empiécement ? Par avance merci de votre réponse
23.04.2018 - 22:45Odpověď DROPS Design :
Bonjour Noellie, au début du motif ajouré, on diminue avec 1 surjet simple (= on glisse 1 m à l'end, on tricote 1 m end, et on passe la m glissée par-dessus la m tricotée), ceci 2-3 fois en fonction de la taille (avec 1 jeté auparavant pour créer le point ajouré) et à la fin du diagramme, on tricote 2 m ens à l'end, 1 jeté. C'est ainsi que la symétrie va se faire. Bon tricot!
24.04.2018 - 09:04
Ledien Dominique napsala:
Bonjour, je désire tricoter ce joli pull avec le fil DROP AIR. Lorsque je regarde d'autres modèles avec AIR il faut entre 300 et 350g de laine et pour ce modèle il ne faut que 150g (pour la même taille) quelle quantité dois-je prendre ? Merci de votre réponse.
12.11.2017 - 13:13Odpověď DROPS Design :
Bonjour Mme Ledien, ce modèle se tricote ici en Brushed Alpaca Silk (= 140 m pour 25 g), alors que Air fait 140 m pour 50 gm. Il va vous falloir recalculer la quantité nécessaire pour votre taille en métrage - vous trouverez comment ici. Bon tricot!
13.11.2017 - 09:49
Kirsi napsala:
Hei, haluaisin neuloa puseron 2-kertaisella langalla. Tuleeko koosta sopiva jos teen yhtä kokoa pienemmän?
09.03.2017 - 19:45Odpověď DROPS Design :
Hei! Aina kun korvaat ohjeen alkuperäisen langan jollakin toisella langalla/lankayhdistelmällä,sinun tulee olla erityisen tarkkana neuletiheyden kanssa. Jos neulot puseron kaksinkertaisella langalla, puserosta tulee väljempi ja neulepinnasta tulee tiheämpi. Eli tarkista ensin tiheys ja vertaa sitten mitat ohjeen puseron mittoihin.
14.03.2017 - 16:41
Daniela Perrone napsala:
Grazie per la cortese risposta. Devo aver frainteso lo schema però perché nelle spiegazioni del diagramma leggo che un quadretto bianco ad esempio corrisponde ad una maglia dir sul diritto e una rov sul rovescio. Quindi una riga sono due ferri...? Io ho fatto così ma ora mi trovo alla misura di diagramma finito e sono invece solo a metà... Confrontando con la foto credo fosse invece fa lavorare una riga diagramma= un ferro....
05.02.2017 - 02:02Odpověď DROPS Design :
Buongiorno Daniela. Ogni riga del diagramma corrisponde ad un ferro. Quindi p.es. 10 righe di diagramma,sono 10 ferri. Buon lavoro !
05.02.2017 - 09:07
Daniela Perrone napsala:
Buongiorno. non capisco cosa significa DIMINUIRE PER LE ASOLE, oltre tutto inserito in una parte delle descrizioni dove si continua ad aumentare per lo sprone. E i segnapunti dove e quando vanno inseriti? (sono al mio primo top down..)
04.02.2017 - 11:40Odpověď DROPS Design :
Buongiorno Daniela. Abbiamo corretto il testo, non ci asole da aprire. I segnapunti vanno inseriti quando le maglie per le maniche vengono trasferiti su un ferma maglie e vengono avviate le 8 maglie del sotto manica. Il segna punti viene inserito al centro di queste 8 maglie. Buon lavoro!
04.02.2017 - 12:49
Carole DEMULDER napsala:
Bonjour Pour un tour de poitrine de 95 cm quelle taille faut il prendre, svp
22.04.2016 - 10:21Odpověď DROPS Design :
Bonjour Mme Demulder, vous trouverez à la fin des explications un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille. Elles sont prises à plat, d'un côté à l'autre. Comparez ces mesures avec un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la taille pour trouver la taille qui vous convient. Voir également ici. Bon tricot!
22.04.2016 - 10:47
Elisabeth napsala:
Bonjour, j'aime bien ce modèle, encolure, empiècement, forme, mais je préfèrerais le tricoter en fil catégorie A. Que me conseillez vous? Comment transposer le tutto?
10.03.2016 - 11:00Odpověď DROPS Design :
Bonjour Eliabeth, vous pouvez ajuster en vous basant sur un modèle à empiècement rond réalisé dans un fil du groupe A - voir ici. Bon tricot!
10.03.2016 - 11:56
Halka napsala:
Fehler im Schema: A.1 Größe S-M An der rechten Seite von Reihe 21 (Reihenanfang, letzte Reihe vor der Krausrippe) fehlt ein Zeichen für die Zunahme - Umschlag, in der nächsten Reihe verschränkt stricken
03.02.2016 - 18:09Odpověď DROPS Design :
Ja, Sie haben Recht, hier fehlt ein Zeichen, ich leite es an die Designerinnen weiter, damit das korrigiert wird, danke für den Hinweis!
07.02.2016 - 13:12
Daggi napsala:
Sehr weiblich und schön kuschelig. Ein süßes Modell!
20.01.2016 - 12:12
Pink Connection#pinkconnectionsweater |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
DROPS pulovr s kruhovým sedlem s ažurovým vzorem pletený shora dolů z příze "Brushed Alpaca Silk". Velikost: S-XXXL.
DROPS 167-13 |
||||||||||||||||||||||
VZOR: Viz schémata A.1 a A.2 (zvolte si schéma pro požadovanou velikost). VROUBKOVÝ VZOR: V kruhových řadách: pleteme střídavě 1 kruhovou řadu hladce, 1 obrace. 1 vroubek = 2 kruhové řady. V řadách: pleteme stále hladce, lícové i rubové řady. 1 vroubek = 2 řady hladce. TIP - PŘIDÁVÁNÍ: Přidáváme nahozením. V následující kruhové řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. TIP - UJÍMÁNÍ: PŘED značkou splétáme 2 oka hladce, takto: pleteme po poslední 4 oka před značkou, 2 oka spleteme hladce, 2 oka upleteme hladce. ZA značkou ujímáme přetažením, takto: 2 oka upleteme hladce, 1 oko sejmeme hladce, 1 upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme. ---------------------------------------------------------- PULOVR: SEDLO: Pleteme shora dolů, tj. od okraje průkrčníku k dolnímu okraji, v kruhových řadách na kruhové jehlici. Na kruhovou jehlici č. 4 nahodíme přízí Brushed Alpaca Silk 92-104-108-120-126-138 ok a upleteme 2 vroubky vroubkovým vzorem – viz výše; SOUČASNĚ přidáme v předposlední kruhové řadě (= kruhová řada pletená hladce) rovnoměrně 16-16-24-24-30-30 ok – viz TIP - PŘIDÁVÁNÍ = 108-120-132-144-156-168 ok. Pak převedeme pleteninu na kruhovou jehlici č. 5 a pleteme vzor A.1 (= 12 ok) – sekvenci vzoru opakujeme v kruhové řadě celkem 9-10-11-12-13-14x. Po dokončení 1 celé sekvence vzoru A.1 (na výšku) máme na jehlici 216-240-264-288-312-336 ok. Díl měří asi 19-20-21-22-23-24 cm. Upleteme 1 kruhovou řadu hladce a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 12-4-4-4-4-4 oka = 228-244-268-292-316-340 ok. Následující kruhovou řadu pleteme takto: 32-34-39-43-47-52 ok hladce (= polovina zadního dílu), následujících 50-54-56-60-64-66 ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 8 nových ok (= podpaží, doprostřed těchto nových ok vložíme značku), upleteme hladce 64-68-78-86-94-104 ok (= přední díl), dalších 50-54-56-60-64-66 ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 8 nových ok (= podpaží, doprostřed těchto nových ok vložíme značku) a upleteme hladce zbylých 32-34-39-43-47-52 ok (= polovina zadního dílu) = 144-152-172-188-204-224 ok. TRUP: Vložíme značku, NYNÍ MĚŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA. Pleteme lícovým žerzejem. Ve výši 4 cm ujmeme na každé straně obou značek na bocích 1 oko (= ujmeme 4 oka) - viz TIP; toto ujímání opakujeme vždy po 6-12-6-7-7-18 cm výšky ještě 2-1-2-2-2-1x = 132-144-160-176-192-216 ok. Ve výši 20-21-22-23-24-25 cm přidáme na každé straně obou značek n bocích 1 oko (= 4 přidaná oka) a toto přidávání opakujeme vždy po 3 cm výšky ještě 2x = 144-156-172-188-204-228 ok. Ve výši 27-28-29-30-31-32 cm od značky pokračujeme takto: pleteme hladce po poslední 4 oka před značkou, 8 ok vroubkovým vzorem, hladce po poslední 4 oka před další značkou, 8 ok vroubkovým vzorem, hladce zbytek kruhové řady. Když máme nad 4 oky na každé straně každé značky upletený celý 1 vroubek, dokončíme přední a zadní v řadách odděleně (tj. pleteninu u značek rozdělíme na jednotlivé díly). ZADNÍ DÍL: = 72-78-86-94-102-114 ok. Pokračujeme vzorem se 4 oky vroubkovým vzorem – viz výše – na každé straně. Ve výši 34-35-36-37-38-40 cm od značky pleteme lícovou řadu takto: 4 oka vroubkovým vzorem, vzor A.2 – sekvenci vzoru opakujeme až po posledních 5 ok a SOUČASNĚ přidáme v 1. řadě rovnoměrně 0-0-1-2-0-0 oka, končíme 1 okem lícovým žerzejem a 4 oky vroubkovým vzorem = 72-78-87-96-102-114 ok. Po dokončení 1 celé sekvence vzoru A.2 (na výšku) všechna oka uzavřeme. Díl měří asi 58-60-62-64-66-68 cm. PŘEDNÍ DÍL: Pleteme stejně jako zadní díl. RUKÁV: Pleteme v kruhových řadách na sadě ponožkových jehlic. Odložených 50-54-56-60-64-66 ok jednoho rukávu vrátíme z pomocné jehlice zpět na ponožkové jehlice č.5 a nahodíme 8 nových ok (= podpaží) - doprostřed těchto nových ok v podpaží umístíme značku (tj. na každé straně značky máme 4 nová oka) = 58-62-64-68-72-74 ok. NYNÍ MĚŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA. Pleteme lícovým žerzejem. Ve výši 3 cm od značky ujmeme na obou stranách značky 1 oko. Toto ujímání opakujeme vždy po 3-3-3-2,5-2-2 cm výšky ještě 10-10-10-12-13-14x = na jehlicích máme 36-40-42-42-44-44 ok. Když je rukáv dlouhý 41-41-40-39-39-38 cm, upravíme v následující kruhové řadě celkový počet ok na výsledných 36-39-42-42-45-45 ok. Pak pleteme vzor A.2 (= v kruhové řadě máme 12-13-14-14-15-15 sekvencí vzoru). Po dokončení celé sekvence vzoru A.2 (na výšku) všechna oka uzavřeme. Stejným způsobem upleteme i druhý rukáv. DOKONČENÍ: Sešijeme otvory v podpaží. |
||||||||||||||||||||||
Vysvětlivky ke schématu |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Dokončili jste tento model?Pak označte své fotky tagem #dropspattern #pinkconnectionsweater nebo je pošlete do galerie #dropsfan. Potřebujete s tímto návodem poradit?Otevřete-li si návod na stránce garnstudio.com, najdete tam 21 výukových video-ukázek, Komentáře/Dotazy a další užitečné informace. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Vyhrazujeme si veškerá práva. Tento dokument, včetně všech jeho dílčích částí, podléhá autorským právům. Podrobnější komentář k možnostem užití našich návodů najdete dole pod každým návodem na našich stránkách. |
Přidejte komentář k návodu DROPS 167-13
Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!
Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.