Plumet napsala:
Bonjour, j’ai tricoté les chaussons avec une laine 100% laine , lave à 40° , la laine n’a pratiquement pas rétréci. Je suis très déçue.
11.02.2022 - 09:23Odpověď DROPS Design :
Bonjour Mme Plumet, avez-vous choisi le bon programme? Si votre machine a un réglage "whirlpool", éviter de le choisir - retrouvez d'autres conseils ici - pour toute assistance complémentaire, n'hésitez pas à contacter votre magasin, on pourra vous aider, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
11.02.2022 - 11:20
Sheila napsala:
Wow! They certainly did shrink down! Unbelievable! I was going to post a photo, but its not possible on here. I'm thrilled with them. Thank you for your help
25.10.2019 - 12:08Odpověď DROPS Design :
Dear Sheila, thanks for your feedback :) You can share your link -read more here and/or join us in the DROPS Workshop. Happy knitting!
25.10.2019 - 13:56
Sheila napsala:
Thank you. I can see that they will shrink but will the foot really go from 11 inches long to 7? (28cm to 18cm)
21.10.2019 - 12:30Odpověď DROPS Design :
Dear Sheila, if your tension was right in both height and width (= 17 sts x 22 rows = 10 x 10 cm), you can felt your swatch (make sure to have the right number of stitches, ie knit 20 sts x 34 rows) to check the measurements (after felting 20 sts x 34 rows = 10 x 10 cm). Read more about felting here. Happy knitting!
21.10.2019 - 14:46
Sheila napsala:
Help! I am sure I have knitted them up correctly, but assembling them is a puzzle! I did what I Thought the instructions meant and they are now shaped like boots but the foot length isxabout 10 inches!! Something wrong somewhere...
20.10.2019 - 16:34Odpověď DROPS Design :
Dear Sheila, the slippers will be felted, you should have a tension of 17 sts x 22 rows in stocking st = 10 x 10 cm before felting and then after felting approx. 20 sts x 34 rows = 10 x 10 cm. Happy knitting!
21.10.2019 - 10:59
Rachael DeLuna napsala:
This question was posted by Joyce back in 2012 and I can find the answer. I too don't understand these instructions: I am not sure what to do on the row where pattern says to purl next row with 2 k sts in each side. Does that mean to k2, then purl to within 2 stitches of the end of row and knit the last 2. Also, what does it mean to " continue in stockinett st but work 1st in each side k each side? Thanks for the help. I'm new at this.
10.01.2019 - 19:09Odpověď DROPS Design :
Hi Rachael, The edge stitches are in garter stitch (knit all rows), so when you are purling, the edge stitches will still be knitted. So the your first example you knit 2 on each side of the piece and in the second example you knit 1 on each side. I hope this helps and happy knitting!
11.01.2019 - 08:04
Caja napsala:
Dit patroon met Big Merino was inderdaad geen succes... de wol vilt zelfs niet in kokend water, ik heb dit patroon gebreid met dubbele draad Alpaca. Dit is heel mooi geworden. Mijn neefje was er erg blij mee!
02.08.2014 - 23:46Odpověď DROPS Design :
Hoi Caja. Big Merino is een Superwash garen, dus dat vilt inderdaad niet. Je moet voor het vilten altijd wol gebruiken, dat niet Superwash behandeld is.
04.08.2014 - 11:38
Caja napsala:
Bedankt voor uw advies. Voor de zekerheid heb ik Oranje 'Big Merino' besteld deze valt in de zelfde garen categorie.. Deze kan op dezelfde naald dikte zodat ik het patroon kan aanhouden. Maak wel een proeflapje voor de zekerheid dat ik ook vilt. Bedankt.
15.07.2013 - 22:34Odpověď DROPS Design :
Hoi Caja. Big Merino is superwash behandeld. Dit garen vilt niet. Ik zou snel de order aanpassen! G
16.07.2013 - 12:13
Caja napsala:
Kan ik dit patroon ook breien met de wol "eskimo" garengroep E? Op naalden 5? Ik wil deze slofjes graag in het oranje breien, vind de eskimo kwaliteit erg mooi. Alvast Bedankt. Vriendelijke Groeten Caja
12.07.2013 - 00:02Odpověď DROPS Design :
Hoi Caja. Eskimo is veel dikker dan Alaska. Ik denk dat het niet zal kloppen met de stekenverhouding. Maar brei een proeflapje in Eskimo, ga hem vilten en zie hoe het resultaat (stekenverhouding) het doet.
15.07.2013 - 20:36
Joyce napsala:
I am not sure what to do on the row where pattern says to purl next row with 2 k sts in each side. Does that mean to k2, then purl to within 2 stitches of the end of row and knit the last 2. Also, what does it mean to " continue in stockinett st but work 1st in each side k each side? Thanks for the help. I'm new at this.
23.07.2012 - 03:50
Super Mice#supermiceslippers |
|
|
|
Plstěné papučky myš pletené z příze DROPS Alaska. Velikost 17 – 37.
DROPS Children 22-36 |
|
PRAVÁ PAPUČKA: Pleteme jako jeden díl v lícových a rubových řadách, na závěr sešijeme na nártu. Pokud chceme papučky pruhované, střídavě pleteme 2 řady šedou barvou, 2 řady světle šedou. ---------------------------------------------------------------------- Na jehlice č. 5 nahodíme džínově modrou nebo šedou barvou (52-54-56) 60-62-66-70 ok. Do středu dílu umístíme značku. Upleteme jednu řadu hladce. Následující řadu pleteme: *hladce, až zbývá 1 oko před značkou, 1x nahodit, 2 oka hladce, 1x nahodit, hladce upleteme zbývající oka. Následující řadu pleteme obrace, z každé strany pleteme 2 oka hladce – nahozená oka pak pleteme obrace anglicky, tj. překříženě za zadní nit, vyvarujeme se tak vzniku dírky*. Mezi *-* opakujeme ještě jedenkrát = (56-58-60) 64-66-70-74 ok. Dále pokračujeme lícovým žerzejem, z každé strany řady však pleteme 1 oko hladce. Ve výšce asi (11-12-12) 13-14-15-15 cm (přidáme řadu tak, aby následující řada byla lícová), upleteme prvních (8-8-8) 9-9-9-9 ok hladce, následně je odloženíme na pomocnou jehlici (manžeta na knoflík), další (2-2-2) 2-2-3-3 oka uzavřeme a dopleteme řadu. Práci otočíme, prvních (10-10-10) 11-11-12-12 ok uzavřeme = na jehlici zbývá (36-38-40) 42-44-46-50 ok. Dále pleteme lícovým žezrejem až do požadované výšky – SOUČASNĚ na začátku každé řady ujmeme 1 oko, a to (2-2-3) 3-3-3-3 krát = (32-34-34) 36-38-40-44 ok. V celkové výšce (18-21-24) 27-29-31-34 cm, spleteme v lícové řadě vždy 2 oka hladce. Upleteme jednu řadu bez ujímání, v další lícové řadě spleteme ještě jednou vždy 2 oka hladce = (8-9-9) 9-10-10-11 oka zbývají na jehlici. Přízi ustřihneme a protáhneme skrz zbývající oka, utáhneme. MANŽETA NA KNOFLÍK: (8-8-8) 9-9-9-9 ok z pomocné jehlice vrátíme zpět na jehlici č. 5. (U pruhované papučky pleteme manžetu šedou barvou). Vroubkovým vzorem pleteme (hladce lícové i rubové řady) do výšky (8-9-10) 11-13-14-16 cm. Středová (2-2-2) 3-3-3-3 oka uzavřeme – knoflíková dírka. V následující řadě nad uzavřenými oky nahodíme (2) 3 nová oka. Dále na konci každé řady spleteme 2 oka hladce až na jehlici zbudou (2) 3 oka. Přízi ustřihneme, protáhneme zbylými oky, utáhneme a zapošijeme. LEVÁ PAPUČKA: Pleteme stejně jako pravou papučku do výšky (11-12-12) 13-14-15-15 cm. Následující řadu pleteme: prvních (10-10-10) 11-11-12-12 ok uzavřeme, dopleteme řadu. Práci otočíme, upleteme prvních (8-8-8) 9-9-9-9 ok a odložíme je na pomocnou jehlici. Následující (2-2-2) 2-2-3-3 oka uzavřeme = (36-38-40) 42-44-46-50 ok zbývá na jehlici. Dále pokračujeme stejně jako u pravé papučky. UŠI: Na jehlici č. 5 džínově modrou nebo šedou barvou nahodíme (6-6-6) 7-7-8-8 ok. Pleteme vroubkovým vzorem – lícové i rubové řady hladce – SOUČASNĚ ve druhé řadě spleteme poslední dvě oka hladce. Ujímání opakujeme na konci každé druhé řady až ujmeme všechna oka (ujímání tvarujeme pouze z jedné strany). Na každou papučku upleteme 2 uši. DOKONČENÍ: Papučku přeložíme na polovinu a sešijeme šev na nártu – sešíváme za přední části krajových ok, docílíme tak plochého švu. Uši přišijeme na nárt papučky – přišíváme na straně, kde jsme ucho tvarovali. PLSTĚNÍ: Papučku dáme do pračky s pracím práškem bez enzymů a bělidel a vypereme na běžný program (40° s odstředěním, ale bez předpírky). Po zplstění vytvarujeme mokré papučky do požadovaného tvaru a necháme jej uschnout. Při následujícím praní pereme papučky na klasický program vlna. OBLIČEJ: Červenou barvou vyšijeme ústa, černou vyšijeme oči, nos a vousy. Inspirujte se obrázkem. KNOFLÍK: Na každou papučku přišijeme knoflík. Papučku před našitím vyzkoušejte aby jste knoflíkem správně utáhli manžetu kolem kotníku. PO ZPLSTĚNÍ: Pokud se výrobek dostatečně nezplstil (tj. nesrazil) hned napoprvé a je stále moc velký, vyperte jej v pračce ještě jednou. Pro zesílení účinku můžete přidat froté ručník (cca 50 x 70 cm), který zvýší tření během praní. - POZOR: Nepoužívejte zkrácený program. Pokud se výrobek zplstil (tj. srazil) až příliš a je teď moc malý, můžete jej znovu namočit a zkusit vypnout do potřebných rozměrů. Je-li výrobek už suchý, nejprve jej namočte. Pamatujte ale – každé další praní už se řídí obecnými pokyny pro šetrné praní vlněných výrobků. |
|
Dokončili jste tento model?Pak označte své fotky tagem #dropspattern #supermiceslippers nebo je pošlete do galerie #dropsfan. Potřebujete s tímto návodem poradit?Otevřete-li si návod na stránce garnstudio.com, najdete tam 10 výukových video-ukázek, Komentáře/Dotazy a další užitečné informace. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Vyhrazujeme si veškerá práva. Tento dokument, včetně všech jeho dílčích částí, podléhá autorským právům. Podrobnější komentář k možnostem užití našich návodů najdete dole pod každým návodem na našich stránkách. |
Přidejte komentář k návodu DROPS Children 22-36
Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!
Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.