DROPS Super Sale - SPAR 30% på 6 garn i hele juni!
Product image DROPS Merino Extra Fine yarn
DROPS Merino Extra Fine
100% Ull
fra 32.00 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 224.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS AW2425
Marker størrelse:
DROPS 166-15

#foreveryoursshoulderpiece

DROPS Design: Modell nr me-081
Garngruppe B
----------------------------------------------------------
Størrelse: S/M - L /XL - XXL - XXXL
Materialer:
DROPS MERINO EXTRA FINE fra Garnstudio
350-350-450-500 g f.nr 22, lys lilla

DROPS RUNDP (80 cm) NR 4 - eller det p.nr du må bruke for å få 21 m x 28 p glstrikk på 10 x 10 cm, eller en rapport A.2 på 3,5 cm i bredden. (Bruk evt 2 stk rundp til starten av arb).
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

Du vil kanskje også like...

Product image DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Ull
fra 32.00 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 224.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

RILLE (strikkes rundt)
1 rille = 1 omg rett og 1 omg vrang.

RILLE (strikkes frem og tilbake):
1 rille = 2 p rett.

MØNSTER:
Se diag A.1-A.2. Diag viser alle omg/p i mønsteret sett fra retten.
----------------------------------------------------------

SKULDERSTYKKE:
Arb strikkes først rundt på rundp. Deretter strikkes arb i 2 deler frem og tilbake og sys sammen tilslutt.

Legg opp 420-480-510-690 m på rundp 4 (bruk 2 stk rundp om nødvendig for å få plass til alle m) med Merino Extra Fine. Strikk 2 RILLER - se forkl over, deretter strikkes det mønster slik: * A.1 (= 9 m), 6 m vrang *, gjenta *-* rundt hele omg (= 28-32-34-46 rapporter). Når hele A.1 er strikket ferdig i høyden er det 364-416-442-598 m på omg. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN! Fortsett videre på samme måte, men nå strikkes A.2 (= 7 m) over A.1, SAMTIDIG på neste omg felles det 1 m med å strikke 2 m vrang sammen etter hver rapport A.2! Gjenta fellingen på vekselsvis høyre og venstre side av hver rapport A.2 på hver 5.omg 4 ganger til = 224-256-272-368 m. Når arb måler totalt 16 cm, og det er strikket 7 rapporter A.2 i høyden strikkes de første 112-128-136-184 m på omg som før. Sett disse m på en tråd. Klipp tråden det strikkes med. Videre strikkes arb frem og tilbake i deler.

DEL 1:
Arb måles videre herfra!
Videre strikkes det frem og tilbake slik: Legg opp 2 m på rundp 4, fortsett over de resterende 112-128-136-184 m på arb, legg opp 1 m på slutten av p = 115-131-139-187 m, snu og strikk 1 kant-m rille, 1 m rett (= vrang fra retten) fortsett mønsteret til det gjenstår 2 m, 1 rett (= vrang fra retten), 1 kant-m rille. Når arb måler 8-8-10-10 cm og det er strikket 4-4-5-5 rapporter A.2 i høyden legges det opp 18-18-26-26 m på slutten av de neste 2 p = 151-167-191-239 m. Fortsett mønsteret slik: 3 m rille, 1 vrang, * A.2, 1 vrang *, gjenta *-* til det gjenstår 3 m, 3 m rille. Når A.2 er strikket ferdig 6-7-8-9 ganger i høyden fra de nye m som ble lagt opp og arb måler totalt 36-38-42-44 cm, strikkes det 2 riller over alle m. Fell av.

DEL 2:
Legg opp 1 m på rundp 4, strikk mønster som før over de 112-128-136-184 m fra tråden (= vrangen), og legg opp 2 m på slutten av p = 115-131-139-187 m. Fortsett videre som på den første delen.

MONTERING:
Sy avfellingskantene på del 1 og del 2 med maskesting. Sy underermssømmene, dvs, sy sømmen A på del 1 og del 2 sammen og sy sømmen B på del 1 og 2 sammen. Klipp og fest tråder.

Diagram

rett fra retten, vrang fra vrangen = rett fra retten, vrang fra vrangen
ta 1 m løst av p, 2 rett sammen, løst den løse m over (= 2 m felt) = ta 1 m løst av p, 2 rett sammen, løst den løse m over (= 2 m felt)
1 kast mellom 2 m = 1 kast mellom 2 m
Diagram for DROPS 166-15
Diagram for DROPS 166-15
Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!
Har du fullført dette mønsteret?
Tagg bildene dine med #dropspattern #foreveryoursshoulderpiece eller send dem til #dropsfan-galleriet.

Kommenter oppskrift DROPS 166-15

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (29)

country flag Amandine skrev:

Mais je ne sais plus comment prendre mon ouvrage en lisant vos instructions dans la partie 1, car si je regarde votre schéma, au milieu, il n'y a pas de "fente" comme il y en a dans mon ouvrage et si j'essaye de voir comment se porte mon ouvrage, je ne sais pas non plus.

06.02.2016 - 18:51

DROPS Design answered:

Bonjour Amandine, dans le schéma, la partie du bas en trapèze est tricoté en rond, puis à partir des points A & B, on tricote chaque des parties séparément d'abord droit sur 8-10 cm puis en montant les mailles des 2 manches (= de chaque côté). Les parties en pointillés dans le schéma correspondent aux coutures des manches. Bon tricot!

08.02.2016 - 11:36

country flag Amandine skrev:

Bonjour, J'ai beau retourner le problème dans tous les sens, mais je ne comprends pas comment faire. J'ai ceci: h t t p ://hpics.li/090d58b (svp regardez le lien sans les espaces entre les 1ères lettres et le ":") Comme vous pouvez le voir, j'ai la partie droit avec manche, puis une autre partie.

06.02.2016 - 18:49

DROPS Design answered:

Bonjour Amandine, quand on tricote la partie 1 séparément, on doit monter les mailles des manches des 2 côtés (= à la fin de 2 rangs suivant = sur l'endroit et sur l'envers) - voir aussi schéma en bas de page (après A et B). Bon tricot!

08.02.2016 - 11:34

country flag Amandine skrev:

Bonjour, Bonne année et meilleurs vœux à toute l'équipe ! Merci pour vos explications, mais je ne sais pas où monter les 2m par rapport aux 112m env que j'ai mis en arrête maille arrêtée, car je suis au milieu du rang ; c'est là où je ne sais pas par où commencer les autres parties. Merci d'avance.

03.01.2016 - 22:20

DROPS Design answered:

Bonjour Amandine, quand vous avez mis les 112 première m en attente, coupez le fil. Montez 2 mailles, tricotez les 112 m sur l'aiguille comme avant, montez 1 m à la fin du rang = 115m. Tournez et tricotez 1 rang sur l'envers et continuez ensuite comme avant avec 1 m lis et 1 m jersey env de chaque côté. Bon tricot!

04.01.2016 - 10:06

country flag Amandine skrev:

Bonsoir, Je vais commencer la 1ère partie mais je ne comprends pas ce qu'il faut faire et où elle se situe sur le schéma. Il faut monter 2m puis continuer les 112m restantes et monter 1m en fin de rang. Sachant que nous avons monté les 112 1ère m, où faut-il monter les 2m? Je ne comprends pas non plus la suite des explications où il faut tourner l'ouvrage et tricoter en m lis (vidéo regardée). Il s'agit de tricoter à l'end la 1ère m normalement ? Merci beaucoup et bonnes fêtes.

27.12.2015 - 19:06

DROPS Design answered:

Bonjour Amandine, avant de tricoter le 1er rang de la 1ère partie, montez 2 m, puis tricotez sur l'endroit les 112 m comme avant et montez 1 m en fin de rang = 115 m. Tournez et tricotez le rang suivant sur l'envers avec 1 m lis au point mousse de chaque côté (= à l'endroit) et 1 m jersey envers de chaque côté à 1 m des bords. Bon tricot!

02.01.2016 - 14:09

country flag Amandine skrev:

Bonjour, Merci pour votre réponse. Je ne comprends pas cette partie "À 16 cm de hauteur totale et après 7 fois A.2 en hauteur, tricoter les 112-128-136-184 premières m comme avant et les mettre en attente sur un arrêt de mailles. Couper le fil. Continuer ensuite en allers et retours 2 parties." => Comme avant veut dire retricoter A2 ? Si oui combien de rang ? et la partie ''Continuer ensuite en allers et retours 2 parties." ? Je ne comprends pas non plus.

29.11.2015 - 18:42

DROPS Design answered:

Bonjour Amandine, quand vous avez coupé le fil, vous continuez l'ouvrage en 2 parties distinctes, en suivant les indications sous "partie 1" puis "partie 2", soit: continuez chaque partie en allers-retours (en rangs), en montant 1 m de chaque côté, et en point fantaisie, puis en montant des mailles de chaque côté, et à 36-44 cm de hauteur totale, on rabat après 2 côtes mousse (= 4 rangs end). Bon tricot!

30.11.2015 - 10:55

country flag Amandine skrev:

Re Bonjour, Je ne comprends pas cette partie "EN MÊME TEMPS, au tour suivant, diminuer 1 m en tricotant 2 m ens à l'env après chaque motif A.2. Répéter ces diminutions alternativement à droite et à gauche de chaque motif de A.2 encore 4 fois tous les 5 tours = 224-256-272-368 m. " La partie "4 fois tous les 5 tours" => je suis au 2ème tour, je tricote donc 4 tours (soit le 6ème tour depuis le début de motif A2) puis au 7ème tour, je rediminue comme fait au dessus, etc... ? Merci !

25.11.2015 - 17:40

country flag Amandine skrev:

Bonjour, Je ne comprends pas cette partie "EN MÊME TEMPS, au tour suivant, diminuer 1 m en tricotant 2 m ens à l'env après chaque motif A.2. Répéter ces diminutions alternativement à droite et à gauche de chaque motif de A.2 encore 4 fois tous les 5 tours = 224-256-272-368 m. " => Je tricote un rang (= 1 tour) *A2-6m envers* sans modification. Au 2ème rang, *A2 - 1 diminution envers (2 m prises) - 2m env - 1 diminution envers (2 m prises)* ?

25.11.2015 - 17:39

DROPS Design answered:

Bonjour Amandine, la 1ère diminution se fait au 2ème tour de A.2 en tricotant 2 m ens à l'env après chaque A.2 ainsi: A.2, 2 m ens à l'env, 4 m env. Tricotez 4 tours sans diminuer (en suivant A.2). Au tour suivant, diminuez ainsi: A.2, 3 m env, 2 m ens à l'env. Continuez ainsi à diminuer tous les 5 tours (5 fois au total), une fois à droite de chaque motif et la fois suivante à gauche de chaque motif= il reste 1 m env entre chaque A.2. Bon tricot!

26.11.2015 - 09:28

country flag Christine skrev:

Hallo, ich verstehe leider die Diagramme nicht ganz: Das Kästchen in A1 und A2 wird mit "1 M re in HIn-R, 1 M li in Rück-R" erklärt. Aber nun weiß ich nicht, wie ich in Runden stricken soll. Rechts oder Links oder in jeder Runde abwechselnd?

12.10.2015 - 23:34

DROPS Design answered:

Runden sind immer wie Hin-R zu betrachten, Sie stricken ja in Runden stets von der Vorderseite. Beim Kästchen für "1 M re in Hin-R, 1 M li in Rück-R" stricken Sie also in jeder Rd re.

13.10.2015 - 17:44

country flag Annelise Andersen skrev:

Jeg er begyndt at strikke model 166-15 en flot bolero. Er begyndt på anden rapport. Skal indtagningerne ikke være over hinanden for at få den effekt som på billedet? Det kan jeg ikke få det til når man skal strikke 2 vrang sammen efter hver rapport, så forskyder man jo indtagningerne. Har jeg misforstået noget? Mvh Annelise Andersen

11.10.2015 - 11:17

DROPS Design answered:

Hej Annelise, Jo men du fortsætter diagrammerne over hinanden, det er vrangmaskerne du tager ind i, dvs du får færre vrangmasker imellem diagrammerne for hver gang du tager ind. God fornøjelse!

12.10.2015 - 11:53

country flag Glenda Ruijgrok skrev:

In deel 1 moet je na 4 patroonherhalingen 18 steken meerderen, dit is 115 + 18 = 133. Het patroon geeft 151 steken aan dat is 26 steken gemeerderd worden in de 2 grootste maten. Wat is goed 18 of 26 steken meerderen.

04.10.2015 - 19:23

DROPS Design answered:

Hoi Glenda. Je hebt 115 st. Er staat dan in het patroon: zet dan 18 st op aan het einde van de volgende 2 nld. Dus 2 keer 18 st = 36 = 151 st

06.10.2015 - 17:19