It`s important to check your gauge:
Make sure that the measurements on your project will be according to the pattern. Always make a little swatch.
If it says in the pattern that the gauge should be 17 stitches and 22 row equals 4 x 4 inches (10x10cm) on needle 5mm/ US 8, cast on 20 stitches on needle 5mm/US8 and knit stockinette back and forth over 24 rows in height.
Place a ruler on top of your swatch and count the number of stitches pr 4 inch/10 cm vertically and horizontally. If you have more then 17 stitches, the stitches er to small. Try with a bigger needle. If you have less 17 stitches, the stitches are to big. Try with a smaller needle.
When you have figured out what needle to use you are ready to start. Remember it`s smart to check your gauge several times while you are knitting to.
Valeska wrote:
Otimas explicações, muito aproveitáveis 😘
29.05.2021 - 20:38
Maria Del Mar wrote:
Cuantos puntos para bebe 6 m. Caqeta empezada por el cuello
29.05.2021 - 02:29DROPS Design answered:
Hola María del Mar, puedes consultar nuestra sección de ropa de bebé para ver el número de puntos que utilizan para el montaje, ya que estos dependerán de la lana a usar, la aguja y el modelo. Aquí tienes una lista de estos: https://www.garnstudio.com/search.php?action=search&w=chaqueta&mt=0&c=3&k=0&y=0&yg=0&lang=es
30.05.2021 - 20:14
Christine Amelung wrote:
Hallo, ich möchte die Creamy Spring Jacket stricken. Angegeben ist die Maschenprobe mit Nd. Nr. 9 10 M + 14 R = 10x10 cm , ich habe eine Probe gestrickt (Nd. Nr.8) 11M + 17R=10x10 cm . Habe die Original Wolle Drops Alpaca Boucle´. Bin ein bischen ratlos. Ich hoffe, Sie geben mir schnell einen passenden Tip. Vielen Dank
21.05.2021 - 14:26DROPS Design answered:
Liebe Frau Amelung, diese Jacke hat eine Maschenprobe von 10 M x 14 Reihen glatt rechts = 10 x 10 cm - wir haben Nadeln Nr 9 benutzt, da Sie nur 10 M mit Nadeln Nr 8 haben, versuchen Sie am besten wieder mit Nr 9 - hier lesen Sie mehr über Maschenprobe. Viel Spaß beim stricken!
21.05.2021 - 16:03
Soledad wrote:
Hola como están ? Me encanta este patrón, puedo tejerlo con agujas rectas ? Gracias .
19.05.2021 - 13:18DROPS Design answered:
Hola Soledad, esta es una leccion, no incluye ningún patrón. ¿Podrías especificarnos a qué patrón te refieres? Algunos patrones en redondo son adaptables a agujas rectas, pero otros no.
30.05.2021 - 20:18
Marieke Cools wrote:
Hoe kan ik te weten komen welke maat ik nodig heb....
15.05.2021 - 11:06DROPS Design answered:
Dag Marieke,
Om je maat te bepalen kun je het beste een kledingstuk nemen die goed zit en de maten uit de tekening van een patroon hiermee vergelijken.
26.05.2021 - 15:16
Merethe Andersen wrote:
Opskrift 214-73 er patentstrikket. Er jeres strikkefasthed opgivet i patentstrik eller glatstrikning?
13.05.2021 - 16:29DROPS Design answered:
Hei Merethe. I oppskriften står det at strikkefastheten er 21 masker i bredden og 25 pinner i høyden med A.1 med 1 tråd i hver kvalitet = 10 x 10 cm. Diagram A.1 viser hvordan man strikket patent i denne oppskriften = i denne oppskriften er strikkefastheten oppgitt i patentstrikk. mvh DROPS design
19.05.2021 - 08:19
Marianna wrote:
When checking tension what adjustment has to be made if the no of stitches is correct i.e measures 10cm but the length is too short i.e 6.5 cm when it should be 10cm? Thank you.
08.05.2021 - 12:16DROPS Design answered:
Dear Marianna, this depends of the kind of design, if number of rows is important (circular yoke or raglan) you might have to knit more rows between the rows with increases to get the correct finished height. Do not hesitate to contact the store where you bought the yarn for any individual help adjusting to your own tension. Happy knitting!
10.05.2021 - 11:37
Ann wrote:
Strikkefastheden skal måle 12mx14p men min måler 12mx16p altså 2 pinde for meget. Hvad betyder det i forhold til udtagninger til raglan? Bærestykket skal måle 26cm i højden, skal jeg så strikke 2 pinde ekstra pr. 10cm altså 5 pinde ekstra for at nå højden på bærestykket og hvad så med raglan udtagningen?
06.05.2021 - 10:19
Christiane Singer-Seger wrote:
Ich verstehe nicht, warum man bei der Maschenprobe : 20 M u nd 10 cm., wenn man mehr cm hat, warum soll man dann dickere Nadeln nehmen? Wird es dann nicht noch grösser? Und im Gegensatz noch kleiner oder fester ?
05.05.2021 - 21:03DROPS Design answered:
Liebe Frau Singer-Seger, wenn Sie mehr als 10 cm mit 20 Maschen haben, bedeutet es, daß Ihre Maschen zu klein sind um 20 = 10 cm zu haben, deshalb brauchen Sie grössere Nadeln damit die Maschen auch grösser werden und Sie die 20 M = 10 cm bekommen. Sollten Sie weniger als 20 M = 10 cm haben, dann würde es bedeuten, Ihre Maschen sind zu klein, und in diesem Fall brauchen Sie kleinere Nadeln, damit die Maschen auch kleiner werden und Sie 20 M =10 cm bekommen. Viel Spaß beim stricken!
06.05.2021 - 07:58
Radhika Khan wrote:
I would like to to know the yarn to use, as in India we get 0 to 6 no yarns, ans I don’t understand the yarn thickness you have used, could you please clarify, pl note in india we follow the English system of yarn thickness, which is 1 ply the thinnest or lace yarn , I normally use either 3 ply or 4 ply yarn 5 & 6 becomes too thick or like double knit yarn.
05.05.2021 - 13:14
Manuela wrote:
Ich habe immer wieder das Problem, dass meine Reihenanzahl mehr ist. Bei Mustern oder Rundpasse ist es ein Problem. LG Manuela
06.04.2021 - 12:26DROPS Design answered:
Liebe Manuela, Könnten Sie bitte Ihre Frage unter den Fragenbereich stellen, bei dem Modell Sie stricken? Es wird für uns hilfreich sein und so können wir Ihnen am besten weiterhelfen. Danke im voraus für Ihr Verständnis!
07.04.2021 - 10:11
Madeleine Bååk wrote:
...thank you this is well explained. Its just the old English teacher in me who worries that you have dropped an "o" in "to big" which should be "too big" in third paragraph third line that is if you mean larger than desired (too) as opposed to in movement towards "to" in the context.
25.03.2021 - 19:57
Estelle PIERRE wrote:
Bonjour, Pour le pull inner circle 196-23, l'échantillon requis est de 21 mailles en largeur et 28 rang en hauteur. En le tricotant le jacquard jesuis à 29mailles en largeur mais seulement 21 rangs, mais pour le corps je suis dans les mesures. Je ne comprend pas comment je me retrouve avec plus de mailles en largeur mais pas assez en hauteur. Comment puis-je ajuster ? est-ce une question de taille d'aiguille ou de tension ? Merci beaucoup !
14.03.2021 - 12:32DROPS Design answered:
Bonjour Mme Pierre, votre échantillon doit être identique en jersey et en jacquard, lavez-le et faites le sécher (en respectant bien les consignes d'entretien) et vérifiez à nouveau les mesures. Si vos mesures ne sont toujours pas justes, ajustez la taille des aiguilles et recommencez. Si votre tension en hauteur n'est pas juste, par ex. s'il vous manque des rangs, il vous faudra en tricoter à intervalles réguliers entre les rangs de diminutions pour que l'empiècement ne soit pas trop court - vous aurez alors probablement besoin de plus de laine. Bon tricot!
15.03.2021 - 10:15
Carla wrote:
Haken haaknaald5.0 Ik heb een proeflapje gehaakt ,van 18 steken en 6toeren 10 bij 10 CM Hoe kan ik dit uitrekenen Mijn Rug breedte is 62 CM Hoop dat u mij kan helpen
13.03.2021 - 00:12DROPS Design answered:
Dag Carla,
Als het proeflapje 18 steken in de breedte over 10 cm heeft en je hebt 62 cm nodig, dan doe je 18 x 6,2 = 112 steken (afgerond).
26.05.2021 - 15:18
Muriel wrote:
Bonjour je débute dans le tricot, je dois faire un échantillon de 12m x 24 rangs hors j'ai bien 12 m pour 10cm mais pour 24 rangs j'ai 13 cm que dois-je faire ? Merci beaucoup pour votre réponse. cdlt
27.02.2021 - 19:31DROPS Design answered:
Bonjour Muriel, dans un premier temps, laver et faites sécher votre échantillon (comme vous le ferez pour l'ouvrage terminé, pensez à bien respecter les consignes de base) - et vérifiez à nouveau vos mesures. Si vos mesures ne sont toujours pas justes en hauteur; essayez à nouveau en tirant moins sur vos mailles si la hauteur n'est toujours pas juste; en fonction des modèles, il vous faudrait ajuster les explications - votre magasin saura vous aider, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
01.03.2021 - 11:02
Joana wrote:
Olá, estou com uma dúvida em relação à agulha que devo usar no modelo recomenda agulha 5mm e que devo ter na amostra 17pts x 20 carreiras. A minha amostra dá 18pts x 25 carreiras, qual a melhor agulha a utilizar neste caso? Obrigada!
10.02.2021 - 02:24DROPS Design answered:
Bom dia, Tente uma agulha mais larga (5.5 mm) para ver se consegue ajustar o número de carreiras. Bons tricôs!
10.02.2021 - 10:05
Diane wrote:
Bonjour, Dans le patron #200-28, quand vous mentionnez des aiguilles no 8 dans le patron, voulez-vous dire 8 mm ou 4 mm? Je ne sais jamais si c’est le numéro ou la grandeur en mm! Merci,
29.01.2021 - 03:46DROPS Design answered:
Bonjour Diane, dans les modèles français, la taille des aiguilles est toujours indiquée en système métrique, donc en taille, les aiguilles 8 sont des aiguilles 8 mm - si vous souhaitez connaître l'équivalence en taille US, modifiez la langue du modèle en choisissant English (US, inch) = 8 mm = US11 par exemple pour le pull Miss Lemon. Bon tricot!
29.01.2021 - 08:46
Marianne wrote:
20 m =10 cm på min sticknin, men när jag mäter färdigt mått så stämmer inte det med måttet på diagrammet. Enl diagrammet ska den vara 44 cm i storlek M men min stickning är inte alls så bred! Vad har jag gjort för fel? Tacksam för svar Mvh Marianne
26.01.2021 - 22:19DROPS Design answered:
Hei Marianne. For å unngå at strikkefastheten blir strammere når det strikkes mønsterstrikk/etter diagram, er det viktig at trådene ikke strammes på baksiden av arbeidet. Gå eventuelt opp i pinnestørrelse når det strikkes mønster dersom mønsteret strammer litt. mvh DROPS design
27.01.2021 - 07:32
Jozefien De Bruijn wrote:
Ik wil graag de lange trui Kristina nr 116/3 breien, maar qua steken kom ik uit op 18 of 19 steken per 10 cm met naalden 4,5. Als ik een proeflapje brei met naald 4 dan vind ik het te stug worden voor een lekkere trui. Moet ik nu een maat groter nemen of een maat kleiner ?
25.01.2021 - 18:54DROPS Design answered:
Dag Jozefien,
Als je het breiwerk stug vindt worden moet je dikkere naalden nemen, daarmee wordt het soepeler. Soms krijg je ook een wat beter idee als je een iets groter proeflapje breit. Je breiwerk wordt groter, dus zou je dan ter compensatie een kleinere maat moeten nemen. Houd er rekening mee dat alle maten niet niet in verhouding meegaan, dus je kunt niet simpelweg een grotere of kleinere maat nemen. Aan de hand van de aangegeven maten en aantal steken zou je het uit kunnen rekenen. Houd ook rekening met het patroon, dus dat het aantal herhalingen erin passen.
26.05.2021 - 15:39With over 40 years in knitting and crochet design, DROPS Design offers one of the most extensive collections of free patterns on the internet - translated to 17 languages. As of today we count 314 catalogs and 11820 patterns - 11810 of which are translated into English (US/in).
We work hard to bring you the best knitting and crochet have to offer, inspiration and advice as well as great quality yarns at incredible prices! Would you like to use our patterns for other than personal use? You can read what you are allowed to do in the Copyright text at the bottom of all our patterns. Happy crafting!
Grazie mi avete illuminato la giornata! ( e spiegato perchè il primo lavoro fatto è un bel poì diverso da quello fotografato nelle spiegazioni)
12.06.2021 - 07:00