Dripping Diamonds by DROPS Design

Raglánový pulovr pletený ažurovým vzorem shora dolů z příze DROPS Big Merino. Velikost: S - XXXL

DROPS 210-13
DROPS design: model č. mb-059
Skupina přízí C nebo A + A
----------------------------------------------------------

VELIKOST:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIÁL:
DROPS BIG MERINO firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí C)
600-600-700-750-800-900 g, barva č. 01, bílá

ZKUŠEBNÍ VZOREK:
17 ok na šířku a 22 řad na výšku lícovým žerzejem = 10 x 10 cm.

JEHLICE:
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č. 5.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č. 5, dlouhá 40 a 60 nebo 80 cm.
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č. 4,5 – na lemy.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č. 4,5, dlouhá 40 a 80 cm – na lemy.
Uvedená síla jehlic je pouze orientační. Máte-li ve svém zkušebním vzorku více ok na 10 cm, použijte jehlice silnější. Pokud máte naopak méně ok na 10 cm, použijte jehlice slabší.

-------------------------------------------------------

Zkušební vzorek – Podívejte se, jak ho měřit a proč
Náhradní příze – Podívejte se, jak změnit přízi
Skupina přízí A až F – Neměňte návod, změňte přízi
Spotřeba příze při použití náhradní příze – Využijte náš převodník

-------------------------------------------------------


100% vlna
od 73.00 Kč /50g
DROPS Big Merino mix DROPS Big Merino mix 73.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
DROPS Big Merino uni colour DROPS Big Merino uni colour 73.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
needles Jehlice a háčky Objednat
Přízi na tento model můžete mít už za 876Kč. Více zde.

Návod

----------------------------------------------------------

VYSVĚTLIVKY:

----------------------------------------------------------

VROUBKOVÝ VZOR:
1 vroubek = 2 kruhové řady. Pleteme střídavě 1 kruhovou řadu hladce, 1 obrace.

VZOR:
Viz schémata A.1 až A.4. Zobrazeny jsou všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany.

TIP – PŘIDÁVÁNÍ 1:
Abychom vypočítali, v jakých rozestupech máme přidávat, vydělíme celkový počet ok v řadě (např. 78 ok) počtem ok, která potřebujeme přidat (tj. 8), takže 78 : 8 = 9,75.
V tomto případě tedy 1x nahodíme za každým zhruba 10. okem. V následující kruhové řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky.

TIP – PŘIDÁVÁNÍ 2 (boky trupu):
Pleteme po poslední 2 oka před značkou, 1x nahodíme, 4 oka upleteme hladce (značka leží uprostřed těchto ok), 1x nahodíme. V následující kruhové řadě pleteme nahození hladce za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. Nová oka pak pleteme lícovým žerzejem.

TIP – UJÍMÁNÍ (rukávy):
Ujímáme 1 oko na každé straně značky, takto – začínáme 3 oka před značkou: 2 oka spleteme hladce, 2 oka upleteme hladce (značka leží mezi nimi), 1 oko sejmeme hladce, 1 upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme.

-------------------------------------------------------

POPIS PRÁCE:

-------------------------------------------------------


PULOVR - JAK BUDEME POSTUPOVAT:
Lem průkrčníku a sedlo pleteme v kruhových řadách na kruhové jehlici, shora dolů, začínáme v místě, kde se stýká levý rukáv se zadním dílem. Pak pleteninu rozdělíme na trup a rukávy. Trup pleteme dál v kruhových řadách na kruhové jehlici. Rukávy pleteme v kruhových řadách na ponožkových jehlicích/krátké kruhové jehlici, také shora dolů.

LEM PRŮKRČNÍKU:
Na kruhovou jehlici č.4,5 nahodíme přízí Big Merino 78-78-78-88-88-88 ok a upleteme 1 kruhovou řadu hladce.
Pak pleteme pružným vzorem 2/2 (= střídáme 2 oka hladce, 2 obrace).
Ve výši 3 cm upleteme 1 vroubek VROUBKOVÝM VZOREM – viz výše. Pak pleteme 1 kruhovou řadu hladce a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 8-8-8-18-18-18 ok - viz TIP – PŘIDÁVÁNÍ 1 = 86-86-86-106-106-106 ok. Pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č.5.

SEDLO:
Pleteme v tomto rozvržení: vzor A.1 A (= 5 ok), 20-20-20-30-30-30 ok vzorem A.1 B ( = 2-2-2-3-3-3 sekvence vzoru po 10 okách), vzor A.1 C (= 6 ok), 2 oka lícovým žerzejem (= raglánový „šev“), 1x nahodíme, 8 ok lícovým žerzejem (= rukáv), 1x nahodíme, 2 oka lícovým žerzejem (= raglánový „šev“), vzor A.1 A, 20-20-20-30-30-30 ok vzorem A.1 B, vzor A.1 C, 2 oka lícovým žerzejem (= raglánový „šev“), 1x nahodíme, 8 ok lícovým žerzejem (= rukáv), 1x nahodíme, 2 oka lícovým žerzejem (= raglánový „šev“) = přidali jsme 8 ok. Na jehlici teď máme 94-94-94-114-114-114 ok.

V tomto rozvržení vzorů pokračujeme. Na předním a na zadním dílu přidáváme na každé straně, jak je zobrazeno ve schématu A.1, na rukávech přidáváme nahozením na každé straně ok rukávu (raglánový „šev“ = zůstává po celou dobu tvořený 2 oky). Takto přidáváme v každé 2. kruhové řadě. V následující kruhové řadě pleteme nahození hladce – vzniknou dírky. Přidaná oka zapracujeme do lícového žerzeje na rukávu. Na předním a zadním dílu zapracujeme přidaná oka do vzoru A.1.
Po dokončení 1 celé sekvence vzoru A.1 (na výšku) máme na jehlici 166-166-166-186-186-186 ok. V tomto rozvržení vzorů stále pokračujeme, tj. vzor opakujeme na výšku tak, jak je zobrazeno ve schématu A.1. Pokaždé, když upleteme 20 řad, můžeme na předním a zadním dílu plést v řadě o 2 sekvence vzoru A.1B více.

Když na každé straně vzoru A.1 přidáme celkem 22-22-27-27-27-32x, máme v řadě 262-262-302-322-322-362 ok a díl měří asi 24-24-28-28-28-33 cm (od lemu průkrčníku).

Následující kruhovou řadu pleteme takto: 75-75-85-95-95-105 ok upleteme jako dříve (= zadní díl), následujících 56-56-66-66-66-76 ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 6-8-8-8-12-14 nových ok (= podpaží), 75-75-85-95-95-105 ok upleteme jako dříve (= přední díl), dalších 56-56-66-66-66-76 ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 6-8-8-8-12-14 nových ok (= podpaží). Trup a rukávy dokončíme odděleně. NYNÍ MĚŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA!

TRUP:
= 162-166-186-206-214-238 ok. Na každou stranu trupu vložíme značku, vždy doprostřed 6-8-8-8-12-14 nových ok nahozených v podpaží. Značky během pletení snímáme vždy do aktuálně pletené kruhové řady; využijeme je při přidávání.
První kruhovou řadu pleteme takto – začínáme 3-4-4-4-6-7 oka za značkou (začínáme kruhovou řadou, která je v každém schématu označena šipkou): vzor A.2 (= 7 ok), 60-60-70-80-80-90 ok vzorem A.3 (= 6-6-7-8-8-9 sekvencí po 10 okách), vzor A.4 (= 8 ok), 6-8-8-8-12-14 ok lícovým žerzejem (značka leží uprostřed těchto 6-8-8-8-12-14 ok), vzor A.2 (= 7 ok), 60-60-70-80-80-90 ok vzorem A.3 (= 6-6-7-8-8-9 sekvencí po 10 okách), vzor A.4 (= 8 ok), 6-8-8-8-12-14 ok lícovým žerzejem (značka leží uprostřed těchto 6-8-8-8-12-14 ok).

V tomto rozvržení vzoru pokračujeme, sekvence vzorů A.2, A.3 a A.4 stále opakujeme (na výšku). Ve výši 5 cm od podpaží přidáme na obou stranách obou značek 1 oko – viz TIP – PŘIDÁVÁNÍ 2 = přidali jsme 4 oka. Takto přidáváme vždy po 7 cm výšky, celkem 4x = 178-182-202-222-230-254 ok. Pleteme až do výše asi 29-31-29-31-33-31 cm od podpaží. Pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č.4,5 a upleteme 2 vroubky. Pak převedeme pleteninu zpět na kruhovou jehlici č.5 a všechna oka volně dle vzoru uzavřeme. Pulovr měří asi 58-60-62-64-66-68 cm (od ramene).

RUKÁV:
Odložených 56-56-66-66-66-76 ok jednoho rukávu vrátíme z pomocné jehlice zpět na krátkou kruhovou jehlici/ponožkové jehlice č.5 a navíc k nim nabereme po 1 oku z každého z 6-8-8-8-12-14 nově nahozených ok v podpaží = 62-64-74-74-78-90 ok. Doprostřed 6-8-8-8-12-14 nově nahozených ok v podpaží vložíme značku – značku během práce snímáme vždy do aktuálně pletené kruhové řady; využijeme ji při ujímání. Kruhová řada začíná u značky, pleteme lícovým žerzejem.
Ve výši 3 cm od podpaží ujmeme na každé straně značky 1 oko - viz TIP - UJÍMÁNÍ. Takto ujímáme vždy po 2,5-2,5-2-1,5-1,5-1 cm výšky, celkem 12-12-16-16-17-22x = 38-40-42-42-44-46 ok. Pokračujeme až do výše asi 32-33-30-28-29-26 cm od podpaží. Pleteninu převedeme na ponožkové jehlice č.4,5 a pleteme 1 kruhovou řadu hladce; SOUČASNĚ upravíme celkový počet ok na výsledných 40-40-44-44-44-48. Upleteme 1 kruhovou řadu obrace.
Pleteme v kruhových řadách lem pružným vzorem 2/2 (tj. střídáme 2 oka hladce, 2 obrace). Když je lem vysoký 4 cm, všechna oka volně hladce uzavřeme – dbáme na to, aby uzavřený okraj nebyl moc stažený. Rukáv měří asi 36-37-34-32-33-30 cm (od podpaží). Stejným způsobem upleteme i druhý rukáv.

Schéma

symbols = lícový žerzej (líc hladce, rub obrace)
symbols = rubový žerzej (líc obrace, rub hladce)
symbols = 1x nahodíme mezi 2 oky
symbols = 2 oka spleteme hladce
symbols = 1 oko sejmeme hladce, 1 upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme
symbols = 1 oko sejmeme hladce, 2 oka spleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme
symbols = zobrazuje 1 sekvenci na výšku a návaznost ažurového vzoru nad sebou
symbols = zde není žádné oko - čtvereček přeskočíme a pokračujeme rovnou následujícím symbolem
symbols = trup začínáme touto kruhovou řadou
diagram
diagram
diagram

Potřebujete poradit s tímto návodem?

Děkujeme, že jste si vybrali návod DROPS Design. Zakládáme si na tom, že dáváme k dispozici návody ověřené a snadno srozumitelné. Všechny návody jsou přeložené z norského originálu a tak si můžete kdykoli srovnat rozměry a počty s původním návodem (DROPS 210-13) .

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

signature-image signature

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

Každý náš návod je doprovázen speciálními video-ukázkami, které vás navedou.

Máme takopodrobné rozpisy různých technik a postupů krok za krokem - najdete je zde.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

2) What are the yarn groups?

All our yarns are categorised into yarn groups (from A to F) according to thickness and knitting tension – group A contains the thinnest yarns and group F the thickest. This makes it easier for you to find alternative yarns to our patterns, should you wish to switch yarn. All yarns within the same group have a similar knitting tension and can easily replace each other. However, different yarn qualities have different structures and properties which will give the finished work a unique look and feel.

Click here for an overview of the yarns in each yarn group

nahoru

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

nahoru

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

nahoru

5) Why do I get the wrong knitting tension with the suggested needle size?

The needle size provided in the pattern serves only as a guide, the important thing is to follow the knitting tension. And since knitting tension is very individual, you will have to adjust the needle size to ensure that YOUR tension is the same as in the pattern – maybe you’ll have to adjust 1, or even 2 needle sizes, up or down to achieve the correct tension. For this, we recommend that you work test swatches.

Should you work with a different knitting tension than the one provided, the measurements of the finished garment might deviate from the measurement sketch.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

6) Why is the pattern worked top-down?

Working a garment top-down provides more flexibility and room for personal adjustment. For example it is easier to try the garment on while working, as well as making adjustments to length of yoke and shoulder caps.

The instructions are carefully explaining every step, in the correct order. Diagrams are adjusted to the knitting direction and are worked as usual.

nahoru

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

nahoru

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

nahoru

9) How do I work according to a knitting diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is read from bottom to top, from right to left. 1 square = 1 stitch.

When working back and forth, every other row is worked from the right side and every other row is worked from the wrong side. When working from the wrong side, the diagram will have to be worked reversed: from left to right, knit stitches are purled, purl stitches are knit etc.

When working in the round every round is worked from the right side and the diagram are worked from right to left on all rounds.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

nahoru

10) How do I work according to a crochet diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is worked from bottom to top, from right to left.

When working back and forth every other row is worked from the right side: from right to left and every other row is worked from the wrong side: from left to right.

When working in the round, every row in the diagram are worked from the right side, from right to left.

When working a circular diagram you start in the middle and work your way outwards, counter clockwise, row by row.

The rows usually start with a given number of chain stitches (equivalent to the height of the following stitch), this will either be depicted in the diagram or explained in the pattern.

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

11) How do I work several diagrams simultaneously on the same row/round?

Instructions for working several diagrams after each other on the same row/round, will often be written like so: “work A.1, A.2, A.3 a total of 0-0-2-3-4 times". This means you work A.1 once, then A.2 is worked once, and A.3 is repeated (in width) the number of times provided for your size – in this case like so: S = 0 times, M = 0 times, L=2 times, XL= 3 times and XXL = 4 times.

The diagrams are worked as usual: begin with the first row in A.1, then work the first row in A.2 etc.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

nahoru

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

nahoru

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

nahoru

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

nahoru

16) Why is the pattern slightly different than what I see in the photo?

Pattern repeats can vary slightly in the different sizes, in order to get the correct proportions. If you’re not working the exact same size as the garment in the photo, yours might deviate slightly. This has been carefully developed and adjusted so that the complete impression of the garment is the same in all sizes.

Make sure to follow instructions and diagrams for your size!

nahoru

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

nahoru

18) Can I work a jumper back and forth instead of in the round?

Should you prefer to work back and forth instead of in the round, you may of course adjust the pattern so you work the pieces separately and then assemble them at the end. Divide the stitches for the body in 2, add 1 edge stitch in each side (for sewing) and work the front and back pieces separately.

See DROPS lesson: Can I adapt a pattern for circular needles into straight needles?

nahoru

19) Why do you show discontinued yarns in the patterns?

Since different yarns have different qualities and textures we have chosen to keep the original yarn in our patterns. However, you can easily find options among our available qualities by using our yarn converter, or simply pick a yarn from the same yarn group.

It is possible that some retailers still have discontinued yarns in stock, or that someone has a few skeins at home that they would like to find patterns for.

The yarn converter will provide both alternative yarn as well as required amount in the new quality.

nahoru

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

nahoru

21) How do I prevent a hairy garment from shedding?

All yarns will have excess fibres (from production) that might come off as lint or shedding. Brushed yarns (ie hairier yarns) have more of these loose, excess fibres, causing more shedding.

Shedding also depends on what is worn under or over the garment, and whether this pulls at the yarn fibres. It’s therefore not possible to guarantee that there will be no shedding

Below are some tips on how to get the best result when working with hairier yarns:

1. When the garment is finished (before you wash it) shake it vigorously so the looser hairs come off. NOTE: do NOT use a lint roller, brush or any method that pulls at the yarn.

2. Place the garment in a plastic bag and put it in your freezer - the temperature will cause the fibres to become less attached to each other, and excess fibres will come off easier.

3. Leave in the freezer for a few hours before taking it out and shaking it again.

4. Wash the garment according to the instructions on the yarn label.

nahoru

22) Where on the garment is the length measured?

The measurement sketch/schematic drawing provides information regarding the full length of the garment. If it’s a jumper or a jacket the length is measured from the highest point on the shoulder closest to the neckline, and straight down to the bottom of the garment. It is NOT measured from the tip of shoulder. Similarly, the length of yoke is measured from the highest point on the shoulder and down to where yoke is split into body and sleeves.

On a jacket measures are never taken along bands, unless specifically stated. Always measure inside band stitches when measuring the length.

See DROPS lesson: How to read a schematic drawing

nahoru

23) How do I know how many balls of yarn I need?

The required amount of yarn is provided in grams, eg: 450 g. To calculate how many balls you’ll need you first need to know how many grams are in 1 ball (25g, 50g or 100g). This information is available if you click on the individual yarn quality on our pages. Divide the amount required with the amount of each ball. For example, if each ball is 50g (the most common amount), the calculation will be as follows: 450 / 50 = 9 balls.

nahoru

Pořídili jste si přízi DROPS na tento model? Pak máte taky právo žádat po svém prodejci, u něhož jste nakoupili, pomoc a rady. Seznam DROPS obchodů najdete tady!
Pořád se nemůžete dobrat odpovědi, kterou hledáte? Pak posuňte stránku dolů a napište nám svůj dotaz, naši specialisté se vám pokusí poradit. Obvykle to zvládneme během 5 až 10 pracovních dnů.. Mezitím si můžete pročíst otázky a odpovědi, které k tomuto modelu položili ostatní, nebo navštívit skupinu DROPS Workshop na Facebooku, kde vám může poradit některá spřízněná duše!

Komentáře / Otázky (19)

country flag Melanie wrote:

Bonjour, j ai deux questions : la première on augmente bien de 8mailles (4 par manches) tous les 2 rangs ? La deuxième est sur le fait de faire 2 fois A1b après on doit faire A1a et a1c 1 fois du coup ?

19.09.2022 - 12:29

DROPS Design answered:

Bonjour Melanie, on augmente 8 mailles par tour: 1 maille de chaque côté des 2 mailles du raglan tricotées en jersey à la transition du dos/devant et des manches. Quand on a tricoté 20 rangs (et augmenté comme dans les diagrammes A et C), on a augmenté 10 mailles dans A et dans C = soit 1 motif de B en plus de chaque côté; tricotez A.1A au-dessus des 5 premières m de A.1A précédent et les 10 m suivantes en B, puis les 10 premières m du C précédent en B et les 6 dernières mailles en C. Bon tricot!

20.09.2022 kl. 09:37

country flag Diana wrote:

Siempre me respondieron las consultas, no se que pasa que con esta no tengo novedades. Me gustaría poder avanzar con el tejido, sigo esperando la respuesta a mi pregunta. Gracias!!!

22.07.2022 - 01:24

country flag Diana wrote:

Hola! Estoy tejiendo este patrón en talla XL. La indicación dice que al terminar 20 vueltas de A1 debería tener 186 puntos, pero sumando los aumentos de las mangas yo tengo 230 puntos. Los aumentos de las mangas van en todas las vueltas? Por otro lado, no me queda claro como comenzar la segunda repetición, ya que en lo que sería A1.A y A1. C ahora hay más puntos, no se como distribuírlos.

21.07.2022 - 01:21

DROPS Design answered:

Hola Diana, A.1A y A.1C se trabajan siempre en los extremos. Después de cada 20 filas trabajas 2 repeticiones más de A.1B entre A.1A y A.1C. Los aumentos para el cuerpo están en A.1A y A.1C. Los aumentos de la manga son aparte y se trabajan cada 2ª fila. Después de la 1ª fila con aumentos tienes 114 pts. En la siguiente fila no aumentas. En cada fila con aumentos (que es cada 2ª fila, es decir, una sí y en la siguiente no) aumentas 8 pts. En las 18 filas de A.1 restantes, aumentas 8 pts en cada fila y aumentas en filas alternas/ cada 2ª fila, así que has aumentado 72 pts más. En total, deberías tener 186 pts, incluyendo todo tipo de aumentos.

24.07.2022 kl. 19:13

country flag Diana wrote:

Buenos días! Estoy tejiendo este patrón en talla XL. La indicación dice que al terminar 20 vueltas de A1 debería tener 186 puntos, pero sumando los aumentos de las mangas yo tengo 230 puntos. Por otro lado, no me queda claro como comenzar la segunda repetición, ya que en lo que sería A1.A y A1. C ahora hay más puntos, no se como distribuírlos.

20.07.2022 - 15:28

DROPS Design answered:

Hola Diana, puedes ver la respuesta arriba.

24.07.2022 kl. 19:14

country flag Andrea Rademacher wrote:

Hallo! Nach welchen Schema wird das Vorder bzw. Rückenteil gestrickt? Bitte um Rückmeldung. Danke! Lg Andrea Rademacher

08.11.2021 - 17:20

DROPS Design answered:

Liebe Frau Rademacher, meinen Sie Rumpfteil nach der Verteilung am Ende der Passe? Die werden mit A.2, A.3 und A.4 gestrickt mit jeweils glatt rechte Maschen an den Seiten. Viel Spaß beim stricken!

09.11.2021 kl. 12:47

country flag Alicja wrote:

Dzień dobry, mam problem z liczbą oczek dla rozmiaru M w Karczku - po zsumowaniu wszystkich oczek wychodzi mi 90 - a w opisie podano 94 oczka. Dodatkowo napisano, że "dodano 8 oczek", a przecież są tylko 4 narzuty. Proszę o pomoc w zrozumieniu tego opisu..

08.11.2021 - 07:36

DROPS Design answered:

Witaj Alicjo, przed rozpoczęciem karczku w rozmiarze M masz 86 oczek. W 1-szym okrążeniu karczku wykonujesz 4 narzuty i dodatkowo będziesz miała 4 dodane oczka w schematach A.1A i A.1C. W sumie po przerobieniu 1-szego okrążenia karczku jest 94 oczka. Powodzenia i miłej pracy!

08.11.2021 kl. 07:57

country flag Martine MARCHERON wrote:

Bonjour Madame, Je vous serais reconnaissante de bien vouloir m'indiquer si je peux réaliser ce modèle avec Drops belle uni colour, ayant fait une erreur inexplicable lors de ma commande ; cela m'éviterait de retourner mes pelotes. Je vous remercie. Cordialement. Mme Marcheron

04.08.2021 - 22:48

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Marcheron, ce pull se tricote en DROPS Big Merino, qui appartient au groupe C de nos fils alors que Belle appartient au groupe B et ne peut donc pas être utilisé ici, l'échantillon serait différent, vous trouverez ici tous les modèles de pulls femme en laine/fil du groupe B où vous pourrez utiliser Belle, vous trouverez peut-être un autre modèle qui vous conviendra? Utilisez le convertisseur pour obtenir la quantité nécessaire en Belle si besoin. Bon tricot!

05.08.2021 kl. 09:06

country flag MARCHERON Martinr wrote:

Bonjour Madame, Dans empiècement, tricoter A.1A =5mailles, A.1B au dessus des 20 mailles suivantes. Au dessus ? Je ne comprends pas comment faire au dessus. Je vous remercie d'avance de me renseigner avant que j'effectue ma commande Cordialement Martine

13.05.2021 - 14:25

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Marcheron. cela veut dire que vous devez tricoter 20 mailles suivantes ainsi: 2 x diagramme A.1B (1 rapport compte 10 mailles). Bon tricot!

13.05.2021 kl. 15:41

country flag Tamara Lister wrote:

Hi, I am half-way through knitting this jumper (I am enjoying it very much!), but it's for a present so needs to be finished soon. Unfortunately, your site is having some technical problems displaying the images. Is there any way you can send me a pdf version? Many thanks

16.03.2021 - 11:34

DROPS Design answered:

Dear Tamara, unfortunately we cannot send out these PDF's so, please be patient. We are working hard to restore the pictures as soon as we can. Thank you for your understanding and patience.

16.03.2021 kl. 12:45

country flag Camilla wrote:

Hur kan 78 maskor bli rätt antal i halsresåren? Då börjar och slutar resåren med två räta maskor, det måste vara fel. Ser att andra kommenterat har detta på annat språk utan att någon replikerat.

10.08.2020 - 22:59

DROPS Design answered:

Hej Camilla. Tack för info, detta är nu rättat så att man istället lägger upp 80 maskor i de 3 minsta storlekarna. Mvh DROPS Design

14.08.2020 kl. 09:27

Přidejte komentář k návodu DROPS 210-13

Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!

Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.