DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% puuvill
alates 2.15 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 23.65€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Listen to Nature Jacket

DROPS Muskat lõngast ülevalt alla kootud lehemustriga ja pitsmustriga ümara passega kardigan suurustele S kuni XXXL

DROPS 213-2
DROPS disain: mudel nr R-756
Lõngagrupp B
----------------------------------------------------------
SUURUSED:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LÕNG:
Garnstudio DROPS MUSKAT, 50 g/100 m (kuulub lõngagruppi B)
550-600-700-750-800-900 g värv nr 82, hõberebane

KOETIHEDUS:
21 silmust lai ja 28 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS SUKAVARDAD: 4 mm
DROPS RINGVARDAD (80 cm): 4 mm - parempidise koe tegemiseks.
DROPS SUKAVARDAD: 3 mm
DROPS RINGVARDAD (80 cm): 3 mm – sooniku tegemiseks.
Varraste suurus on ainult soovituslik! Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.

DROPS pärlmutter nööp, kaardus (valge), nr 522: 7-7-7-7-8-8 tk.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% puuvill
alates 2.15 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 23.65€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED:

----------------------------------------------------------

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes):
Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = koo 2 rida ripskoes.

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 kuni A.3 – vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KASVATAMISE NIPP (kehaosa külgedel):
Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool.
Koo kuni jääb 2 silmust enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus, koo 4 parempidi (silmusemärkija on nende 4 silmuse keskel), 1 õhksilmus; järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Siis koo kasvatatud silmused parempidises koes.

KAHANDAMISE NIPP (varrukatel):
Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 parempidi kokku, koo 2 parempidi (silmusemärkija on nende silmuste vahel), koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle (= 2 silmust kahandatud).

MAHAKUDUMISE NIPP:
Et mahakudumise äär jääks venivam, võta suuremad vardad. Kui on ikka liiga pingul, tee õhksilmus umbes pärast iga 4 silmust ja koo maha nagu tavaline silmus.

NÖÖPAUGUD:
Tee nööpaugud parema hõlma nööbiliistule (vaadatuna seljas kandes). Tee nööpauk töö paremal pool, kui jääb 6 silmust rea lõpuni, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi kokku, koo viimased 4 silmust nagu enne; järgmisel ringil koo õhksilmused läbi, et jääks auk.
Tee esimene nööpauk, kui kaeluse kõrgus on 1,5-2 cm. Siis tee järgmised 6-6-6-6-7-7 nööpauku umbes iga 7,5-7,5-8-8,5-7,5-7,5 cm järel.
----------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

----------------------------------------------------------

KAMPSUN – KOKKUVÕTE:
Kaelus ja passe kootakse ülevalt alla, edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiosa keskelt. Siis jagatakse töö kehaosaks ja varrukateks. Kehaosa kootakse ülevalt alla, edasi-tagasi ringvarrastega; varrukad kootakse ringselt sukavarrastega ülevalt alla.

KAELUS:
Loo 111-111-117-129-129-135 silmust 3 mm ringvarrastele Muskat lõngaga (kaasaarvatud 7 nööbiliistusilmust mõlemal esiserval). Koo 1 rida pahempidi (= töö pahemal pool).
Siis koo töö paremal pool järgmiselt: koo 1 silmus RIPSKOES - vaata ülevalt, koo 1 parempidi, koo soonikut 2 pahempidi/1 parempidi kuni jääb 4 silmust reale, koo 2 pahempidi, 1 parempidi ja tee 1 silmus ripskoes. Ära unusta teha nööpauku - vaata ülevalt.
Kui töö kõrgus on 3 cm, võta 4 mm ringvardad. Paigalda 1 silmusemärkija rea algusesse (esiosa keskkoht – EDASPIDI MÕÕDA SIIT.

PASSE:
Siis koo töö paremal pool järgmiselt: 1 silmus ripskoes, 1 parempidi, 2 pahempidi, 1 parempidi, 2 pahempidi (= nööbiliist), koo skeemi A.1 (= 6 silmust), skeemi A.2 (= 6 silmust) kuni jääb 14 silmust (= 14-14-15-17-17-18 korda laiuses), koo skeemi A.3 (= 7 silmust), koo nööbiliistul 2 pahempidi, 1 parempidi, 2 pahempidi, 1 parempidi, 1 silmus ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui skeemid A.1 kuni A.3 on tehtud 1 kord vertikaalselt, on real 303-335-355-395-431-453 silmust.
Koo kuni töö pikkus on 14-16-16-16-18-18 cm silmusemärkijast. Jätka parempidises koes, tehes nööbiliistusilmused nagu enne.
Kui töö pikkus on 19-21-22-24-26-28 cm, jaga töö kehaosaks ja varrukateks järgmiselt: koo 7 nööbiliistusilmust nagu enne, koo 41-45-49-53-60-64 silmust parempidises koes (= hõlm), tõsta järgmised 63-69-72-84-89-90 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6-6-6-6-8-10 uut silmust (= külg), koo järgmised 81-93-99-107-119-131 silmust parempidises koes (= seljaosa), tõsta järgmised 63-69-72-84-89-90 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6-6-6-6-8-10 uut silmust (= külg varruka all), koo 41-45-49-53-60-64 silmust parempidises koes ja 7 nööbiliistusilmust nagu enne (= hõlm).

KEHAOSA:
= 189-209-223-239-269-293 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele 51-55-59-63-71-76 silmuse kaugusele esiservadest (= küljed), silmusemärkijate vahel on 87-99-105-113-127-141 silmust seljaosal; tõsta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale, nende kõrval pärast kasvatatakse. Koo parempidises koes, tehes 7 nööbiliistusilmust nagu enne mõlemal esiserval.
Kui töö kõrgus on 4 cm jagamise kohast kaenla all, kasvata 1 silmus mõlemal pool iga silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI (= 4 silmust kasvatatud real). Kasvata nii iga 4 cm järel kokku 5-4-4-5-5-5 korda = 209-225-239-259-289-313 silmust.
Kui töö pikkus on 28-28-29-29-29-29 cm jagamise kohast, kasvata 13-12-13-14-14-14 silmust ühtlaste vahedega = 222-237-252-273-303-327 silmust.
Võta 3 mm ringvardad ja koo soonikut töö paremal pool nii: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi kuni jääb 2 silmust reale, koo 1 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes.
Kui sooniku pikkus on 4 cm, koo silmused maha – loe MAHAKUDUMISE NIPPI. Töö pikkus on 32-32-33-33-33-33 cm jagamise kohast küljel.

VARRUKAD:
Tõsta 63-69-72-84-89-90 silmust abilõngalt ühel küljel 4 mm sukavarrastele ning korja lisaks 1 silmus igast 6-6-6-6-8-10 uuest silmusest kaenlaaugus = 69-75-78-90-97-100 silmust ringil. Paigalda silmusemärkija 6-6-6-6-8-10 uue silmuse keskele varruka siseküljel, tõsta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale. Koo ringselt parempidises koes.
Kui töö kõrgus on 2 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat – loe KAHANDAMISE NIPPI = 2 silmust kahandatud. Kahanda nii iga 3-2-2-1,5-1-1 cm järel kokku 11-13-14-19-21-22 korda = 47-49-50-52-55-56 silmust.
Kui töö pikkus on 38-37-36-34-33-31 cm, kasvata 1-2-1-2-2-1 silmust ühtlaste vahedega = 48-51-51-54-57-57 silmust on nüüd ringil.
Nüüd võta 3 mm sukavardad ja koo ringselt soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 4 cm, siis koo silmused maha. Varruka pikkus on 42-41-40-38-37-35 cm jagamise kohast.
Tee teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS:
Õmble nööbid vasakule nööbiliistule.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = 2 parempidi ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 1 õhksilmus 2 silmuse vahele
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
symbols = 3 kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, koo 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle kokkukootud silmuste)
symbols = koo 3 silmust ühte silmusesse järgmiselt: koo 1 parempidi silmus, aga ära lase silmust vasakult vardalt maha, tee 1 õhksilmus, koo jälle 1 parempidi = 3 silmust
symbols = silmust ei ole, see on juba kahandatud ära, vaata järgmist sümbolit
symbols = 2 pahempidi kokku
diagram
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Listen to the nature

Claudia, Italy

Listen to Nature Jacket

Michèle, Netherlands

Jäta kommentaar mustrile DROPS 213-2

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (53)

country flag Terhi wrote:

Hei. Kuviossa A1 koko L. Rivi 15. Tuleeko kuvioon 1 lisäys? Kun silmukat lisääntyvät 2:lla seuraavalla kierroksella.(Lisäys kukan lehden varren vieressä,lisäys kuvion alussa)

01.04.2024 - 17:56

DROPS Design answered:

Hei! Kuvioon tulee kaksi lisäystä. Kun neulot suljettua neuletta ensimmäinen lisäys tehdään piirroksen A.1 mukaan ja toinen lisäys tehdään piirroksen A.2 alussa.

05.04.2024 - 18:10

country flag Caroline wrote:

Hi when I have finished the first row of pattern before last 14 I have 16 repeats including A-1. When I have completed the row I have 17 repeats, is this correct Regards Caroline

30.03.2024 - 08:35

DROPS Design answered:

Dear Caroline, could you specify which size are you working?

01.04.2024 - 00:40

country flag Vaux Martine wrote:

Je vous remercie pour vos explications Bonne année à vous Amicalement

08.01.2024 - 12:52

country flag Martine Vaux wrote:

Je tricote le modèle 213 2 Je n arrive pas à commencer le Diagramme Il y a 5 mailles, Mais dans les explications de l empiècement A1 6 mailles Que veut dire les symboles,de ces premières lignes En vous remerciant

07.01.2024 - 18:57

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Vaux, notez que la 1ère maille de A.1, A.2 et A.3 doit être tricotée exactement comme indiqué dès le début (= à l'endroit, tout comme la dernière maille de A.3), comme on va augmenter au milieu de chaque diagramme, il y a un trou dans le diagramme entre la 1ère maille et les 5 suivantes (dans A.1 et A.2, les 6 suivantes dans A.3), mais vous tricotez bien ces 6 ou 7 mailles d'affilée, comme indiqué. Bon tricot!

08.01.2024 - 10:31

country flag Tineke Van Steinvoorn wrote:

Door elke keer na 1 x patroon een markeerdraad in te voegen wordt het heel overzichtelijk en niet moeilijk. Als je patroon klopt hoef je steken ook niet te tellen want dan heb je automatisch het juiste aantal steken

11.03.2023 - 16:34

country flag Avril wrote:

Sorry I meant the extra square on row 16. Thank you

28.02.2023 - 14:24

DROPS Design answered:

Yes that's because of the increases worked on row 15 - see 6th symbol (beg of A.1 and end of A.3) and 8th symbol (beg of A.2 and A.3). Happy knitting!

28.02.2023 - 17:49

country flag Avril wrote:

Hi. I am having problems with rows 15 and 16. At the beginning of the pattern , row 1, it says to work A1 then A2 until 14 stitches remain then work A3. I have continued to work like this only using A3 for the last repeat. This seems ok but in row 17 there is an extra white square in A2 and I don’t have a corresponding stitch. Please can you advise. Thank you

28.02.2023 - 14:22

DROPS Design answered:

Dear Avril, on row 15, start with A.1 and: K1, YO (increase 1 stitch) then work as before - then work (and repeat A.2): starting with work 3 sts in the same stitch (increase 2 sts = 1st of these belong to A.1, next 2 belong to A.2), then work as before to the end of diagram and repeat A.2, then work A.3 starting as A.2 working 3 sts in the same stitch (1st st belong to previous A.2, last 2 sts belong to next A.2/A.3), and increase 1 stitch before the last stitch in diagram. Hope it can help. Happy knitting!

28.02.2023 - 17:48

country flag Avril wrote:

Hi. I am really confused with rows 15 and 16. I have looked at some of your replies but I’m still lost. From the instructions at the beginning of the pattern it says to work A1 and A2 until 14 stitches remain and then work A3. So I have continued the pattern working A1 then A2 until the last repeat where I did A3. This seems to be right but when I get to row 17 there is an extra white square at the end of A2 and I do not have a corresponding stitch. Please can you help? Thank you

28.02.2023 - 14:13

DROPS Design answered:

Dear Avril, you should work first A.1 then repeat A.2 until 14 sts remain and then work A.3, so that A.1 is the beginning of the pattern and A.3 the end of the pattern. Reason why on this row you will work the last stitch A.1/A.2 together with the first 2 stitches next repeat (A.2 then A.3). Happy knitting!

28.02.2023 - 17:44

country flag Avril Boulton wrote:

I’ve just started knitting the Listen to Nature jacket. I have never followed diagrams before to knit a pattern. I knitted the first row right to left A1 A2 and finished the row with A3 up to the button band. For the second (purl) row I understand that I should read the pattern from left to right. Does this mean I start with A3 then A2 and then finish the row with A1? Thank you.

25.02.2023 - 13:46

DROPS Design answered:

Dear Avril, yes, when working back and forth, the diagram will have to be worked in the opposite order from the wrong side. Remember to also work the symbols opposite to how they are shown. You can check the following lesson for more information: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=68&cid=19. Happy knitting!

26.02.2023 - 21:01

country flag Nicole wrote:

Bonjour Talle M dans le diagramme A1 et A2 sur l'envers au rang 16 il y a une maille carrée blanc sans symbole au rang faut t'il faire un jeté ou rajoute une maille pour que le rang 17 soit juste car il manque un symbole pour avoir un rang juste pouvez vous svp me donner une réponse claire par rapport au maille carrée blanc de la façon de les insérer J'ai lu vos commentaire d'une même question et je n'y comprends rien merci beaucoup pour votre compréhension

05.11.2022 - 08:44

DROPS Design answered:

Bonjour Nicole, vous trouverez la réponse ci-dessous, si vous ne l'avez pas comprise, n'hésitez pas à nous le dire, nous reformulerons. Bon tricot!

07.11.2022 - 08:14