DROPS / 213 / 4

Signs of Spring by DROPS Design

Raglánový pulovr s copánkovým a ažurovým vzorem pletený shora dolů z příze DROPS BabyMerino. Velikost S - XXXL.

  • Signs of Spring / DROPS 213-4 - Raglánový pulovr s copánkovým a ažurovým vzorem pletený shora dolů z příze DROPS BabyMerino. Velikost S - XXXL.
  • Signs of Spring / DROPS 213-4 - Raglánový pulovr s copánkovým a ažurovým vzorem pletený shora dolů z příze DROPS BabyMerino. Velikost S - XXXL.
  • Signs of Spring / DROPS 213-4 - Raglánový pulovr s copánkovým a ažurovým vzorem pletený shora dolů z příze DROPS BabyMerino. Velikost S - XXXL.
  • Signs of Spring / DROPS 213-4 - Raglánový pulovr s copánkovým a ažurovým vzorem pletený shora dolů z příze DROPS BabyMerino. Velikost S - XXXL.
  • Signs of Spring / DROPS 213-4 - Raglánový pulovr s copánkovým a ažurovým vzorem pletený shora dolů z příze DROPS BabyMerino. Velikost S - XXXL.
DROPS Design: model č. bm-076
Skupina přízí A
-------------------------------------------------------

VEIKOST:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIÁL:
DROPS BABY MERINO firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí A)
300-300-350-400-400-450 g, barva č. 02, smetanová

ZKUŠEBNÍ VZOREK:
24 ok na šířku a 32 řad na výšku lícovým žerzejem = 10 x 10 cm.

JEHLICE:
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č. 3.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č. 3, dlouhá 40 a 80 cm.
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č. 2,5.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č. 2,5, dlouhá 40 a 80 cm – na lemy.
DROPS POMOCNÁ JEHLICE copánková – na křížení copánků.
Uvedená síla jehlic je pouze orientační. Máte-li ve svém zkušebním vzorku více ok na 10 cm, použijte jehlice silnější. Pokud máte naopak méně ok na 10 cm, použijte jehlice slabší.

-------------------------------------------------------
Zkušební vzorek – Podívejte se, jak ho měřit a proč
Náhradní příze – Podívejte se, jak změnit přízi
Skupina přízí A až F – Neměňte návod, změňte přízi
Spotřeba příze při použití náhradní příze – Využijte náš převodník
-------------------------------------------------------


100% vlna
od 67.00 Kč /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 67.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 67.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
needles Jehlice a háčky Objednat
Přízi na tento model můžete mít už za 469Kč. Více zde.

Návod

----------------------------------------------------------

VYSVĚTLIVKY:

----------------------------------------------------------

TIP – PŘIDÁVÁNÍ 1:
Abychom vypočítali, v jakých rozestupech máme přidávat, vydělíme celkový počet ok na jehlici (např. 116 ok) počtem ok, která potřebujeme přidat (tj. 36), takže 116 : 36 = 3,2.
V tomto případě tedy 1x nahodíme za každým zhruba 3. okem. V následující kruhové řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky.

VZOR:
Viz schémata A.1 až A.4. Zvolte si schéma pro požadovanou velikost (platí pro A.2 a A.4).

RAGLÁNOVÉ ZKOSENÍ:
Pro vytvarování raglánového zkosení přidáváme 1 oko na obou stranách vzoru podél každého raglánového „švu“, tj. na obou stranách vzoru A.3 (= v kruhové řadě přidáme celkem 8 ok). Přidáváme nahozením. V následující kruhové řadě pleteme nahození hladce za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. Nová oka pak pleteme lícovým žerzejem.

TIP – PŘIDÁVÁNÍ 2 (boky trupu a podpaží):
Přidáváme nahozením na každé straně značky, takto – začínáme 2 oka před značkou: 1x nahodíme, 4 oka upleteme hladce (značka leží mezi nimi), 1x nahodíme (= u každé značky jsme přidali 2 oka).
V následující kruhové řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. Nová oka pak pleteme lícovým žerzejem.

TIP - UJÍMÁNÍ (rukávy):
Ujímáme 1 oko na každé straně značky, takto – začínáme 3 oka před značkou: 2 oka spleteme hladce, 2 oka upleteme hladce (značka leží mezi nimi), 1 oko sejmeme hladce, 1 upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme.

TIP - UZAVÍRÁNÍ:
Abychom neměli uzavřený okraj moc stažený, můžeme na uzavírání ok použít silnější jehlici. Pokud ani to nestačí, pak 1x nahodíme za každým zhruba 4. okem – toto nahození hned uzavřeme jako běžné oko.

-------------------------------------------------------

POPIS PRÁCE:

-------------------------------------------------------

PULOVR - JAK BUDEME POSTUPOVAT:
Lem průkrčníku a sedlo pleteme v kruhových řadách na kruhové jehlici, shora dolů, začínáme uprostřed zadního průkrčníku. Pak pleteninu rozdělíme na trup a rukávy. Trup pleteme dál v kruhových řadách na kruhové jehlici. Rukávy pleteme v kruhových řadách na krátké kruhové jehlici/ponožkových jehlicích.

LEM PRŮKRČNÍKU:
Na kruhovou jehlici č.2,5 nahodíme přízí Baby Merino 116-120-124-128-136-140 ok a upleteme 1 kruhovou řadu hladce. Pak pleteme v kruhových řadách pružným vzorem 2/2 (= střídáme 2 oka hladce, 2 obrace). Ve výši 3 cm upleteme 1 kruhovou řadu hladce a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 36-40-40-36-40-40 ok – viz TIP – PŘIDÁVÁNÍ 1 = 152-160-164-164-176-180 ok. Upleteme 1 kruhovou řadu bez přidávání a tuto řadu si označíme. NYNÍ MĚŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA.

SEDLO:
Pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č. 3 a 1. kruhovou řadu pleteme takto (začínáme u levého raglánového „švu“ na zádech – na svetr se díváme, jako by byl oblečený):
vzor A.1 (= 9 ok), 53-57-59-59-65-67 ok lícovým žerzejem (= zadní díl), vzor A.1 (= 9 ok), 5 ok lícovým žerzejem (= rukáv), vzor A.1 (= 9 ok), 1-3-4-4-3-4 oka lícovým žerzejem, vzor A.1 (= 9 ok), vzor A.2 (= 33-33-33-33-41-41 ok uprostřed předního dílu), vzor A.1 (= 9 ok), 1-3-4-4-3-4 oka lícovým žerzejem, vzor A.1 (= 9 ok) a končíme 5 oky lícovým žerzejem (= rukáv). Na jehlici máme 168-176-180-180-192-196 ok. V tomto rozvržení vzorů pokračujeme – další kruhovou řadu upleteme stejně, postupujeme podle schémat.

Následující kruhovou řadu pleteme podle popisu níže a SOUČASNĚ přidáme pro RAGLÁNOVÉ ZKOSENÍ – viz výše:
vzor A.3 (= 10 ok), přidáme 1 oko pro raglán, 53-57-59-59-65-67 ok upleteme lícovým žerzejem (= zadní díl) a přidáme 1 oko pro raglán, vzor A.3 (= 10 ok), přidáme 1 oko pro raglán, 5 ok lícovým žerzejem (= rukáv), přidáme 1 oko pro raglán, vzor A.3 (= 10 ok), přidáme 1 oko pro raglán, 1-3-4-4-3-4 oka lícovým žerzejem, vzor A.3 (= 10 ok), vzor A.4 (= 43-43-43-43-51-51 ok uprostřed předního dílu), vzor A.3 (= 10 ok), 1-3-4-4-3-4 oka lícovým žerzejem, přidáme 1 oko pro raglán, vzor A.3 (= 10 ok), přidáme 1 oko pro raglán, 5 ok lícovým žerzejem (= rukáv) a přidáme 1 oko pro raglán (= v kruhové řadě jsme přidali 8 ok).
V tomto rozvržení vzorů pokračujeme a SOUČASNĚ přidáváme pro raglán v každé 2. kruhové řadě, celkem 13-16-19-24-28-31x (včetně kruhové řady, která je rozepsaná výše); pak přidáváme v každé 4. kruhové řadě, celkem 8-8-8-8-7-7x. Po dokončení posledního přidávání máme na jehlici 336-368-396-436-472-500 ok.

Dál pokračujeme v pletení vzoru, ale už nepřidáváme, a to až do výše 19-21-23-25-27-29 cm od značky na průkrčníku. Přízi odstřihneme.
V následující kruhové řadě pleteninu rozdělíme na trup a rukávy, takto:
prvních 10-10-11-10-9-7 ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv; oka nepleteme, pouze je přesuneme na pomocnou jehlici), následujících 95-105-111-123-137-149 ok upleteme lícovým žerzejem (= zadní díl), dalších 67-73-81-89-93-95 ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 10-10-12-12-14-16 nových ok (= podpaží), 107-117-123-135-149-161 ok upleteme lícovým žerzejem a vzorem jako dosud (= přední díl), zbylých 57-63-70-79-84-88 ok odložíme na stejnou pomocnou jehlici, jako první část rukávu na začátku kruhové řady a nahodíme 10-10-12-12-14-16 nových ok (= podpaží).

TRUP:
= 222-242-258-282-314-342 ok. Na každou stranu trupu vložíme značku, vždy doprostřed 10-10-12-12-14-16 nových ok v podpaží. Pleteme lícovým žerzejem zadní díl až k 1. značce – kruhová řada nyní začíná zde. Pokračujeme v kruhových řadách lícovým žerzejem a vzory A.3 a A.4 nad prostředními 63-63-63-63-71-71 ok na předním dílu, jako dosud.
Ve výši 3 cm od místa, kde jsme díly rozdělili, přidáme na obou stranách obou značek 1 oko – viz TIP – PŘIDÁVÁNÍ 2 (= přidali jsme 4 oka). Takto přidáváme vždy po 5 cm výšky, celkem 5x = 242-262-278-302-334-362 ok. Pleteme až do výše 27 cm od podpaží (tj. od místa, kde jsme díly rozdělili; do ukončení práce zbývá uplést asi 5 cm výšky – pulovr si teď můžete vyzkoušet a naměřit vhodnou délku).
V následující kruhové řadě ujmeme nad copánky ve vzorech A.3 a A.4 12 ok (ujmeme 4 oka nad každým ze 2 velkých copánků a po 1 oku nad každým malým copánkem – ujímáme spletením 2 ok hladce) = na jehlici zbývá 230-250-266-290-322-350 ok.
Upleteme 1 kruhovou řadu nad všemi oky a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 70-74-78-86-98-106 ok = 300-324-344-376-420-456 ok.
Pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č.2,5 a pleteme lem pružným vzorem 2/2. Když je lem vysoký 5 cm, všechna oka volně dle vzoru uzavřeme – viz TIP - UZAVÍRÁNÍ! Pulovr měří asi 54-56-58-60-62-64 cm (od ramene).

RUKÁV:
Odložených 67-73-81-89-93-95 ok jednoho rukávu vrátíme z pomocné jehlice zpět na ponožkové jehlice nebo krátkou kruhovou jehlici č.3 a navíc k nim nabereme po 1 oku z každého z 10-10-12-12-14-16 nově nahozených ok v podpaží = 77-83-93-101-107-111 ok. Doprostřed 10-10-12-12-14-16 nových ok v podpaží vložíme značku. Kruhová řada začíná u jedné značky. Pleteme v kruhových řadách lícovým žerzejem.
Ve výši 2 cm od podpaží ujmeme na každé straně značky 1 oko – viz TIP - UJÍMÁNÍ. Toto ujímání opakujeme vždy po 1,5-1,5-1,5-1,5-1,5-2 cm výšky, celkem 7-7-8-8-7-5x = 63-69-77-85-93-101 ok.
Ve výši 16 cm od podpaží přidáme na každé straně značky 1 oko – viz TIP – PŘIDÁVÁNÍ 2. Toto přidávání opakujeme vždy po 1 cm výšky, celkem 21-18-18-14-14-14x = 105-105-113-113-121-129 ok.
Pokračujeme až do výše 41-39-38-36-35-33 cm od podpaží (do ukončení práce zbývá doplést asi 5 cm výšky; pulovr si můžete vyzkoušet a naměřit vhodnou délku). Upleteme 1 kruhovou řadu hladce a SOUČASNĚ ujmeme 1 oko = 104-104-112-112-120-128 ok.
V následující kruhové řadě spleteme každá 2 oka hladce = 52-52-56-56-60-64 ok. Pleteninu převedeme na ponožkové jehlice č.2,5 a pleteme lem pružným vzorem 2/2. Když je lem vysoký 5 cm, všechna oka dle vzoru volně uzavřeme. Rukáv měří asi 46-44-43-41-40-38 cm (od podpaží). Stejným způsobem upleteme i druhý rukáv.

Schéma

symbols = hladce
symbols = obrace
symbols = 1x nahodíme mezi 2 oky, v následující kruhové řadě pleteme nahození hladce = vznikne dírka
symbols = 1x nahodíme mezi 2 oky, v následující kruhové řadě pleteme nahození hladce za zadní nit = nevznikne dírka
symbols = zde není žádné oko - to jsme už před tím ujmuli; pokračujeme rovnou následujícím symbolem
symbols = 3 oka upleteme hladce, první upletené oko přetáhneme přes zbylá 2 oka, takže leží obtočené kolem nich (= 1 oko jsme ujmuli)
symbols = 4 oka odložíme na pomocnou jehlici ZA práci, 4 oka hladce, 4 oka z pom.jehlice hladce
symbols = 4 oka odložíme na pomocnou jehlici PŘED práci, 4 oka hladce, 4 oka z pom.jehlice hladce
symbols = 1oko sejmeme hladce, 2 oka spleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme
diagram
diagram
signature

Potřebujete poradit s tímto návodem?

Děkujeme, že jste si vybrali návod DROPS Design. Zakládáme si na tom, že dáváme k dispozici návody ověřené a snadno srozumitelné. Všechny návody jsou přeložené z norského originálu a tak si můžete kdykoli srovnat rozměry a počty s původním návodem (DROPS 213-4) .

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

2) What are the yarn groups?

All our yarns are categorised into yarn groups (from A to F) according to thickness and knitting tension – group A contains the thinnest yarns and group F the thickest. This makes it easier for you to find alternative yarns to our patterns, should you wish to switch yarn. All yarns within the same group have a similar knitting tension and can easily replace each other. However, different yarn qualities have different structures and properties which will give the finished work a unique look and feel.

Click here for an overview of the yarns in each yarn group

nahoru

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

nahoru

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

nahoru

5) Why do I get the wrong knitting tension with the suggested needle size?

The needle size provided in the pattern serves only as a guide, the important thing is to follow the knitting tension. And since knitting tension is very individual, you will have to adjust the needle size to ensure that YOUR tension is the same as in the pattern – maybe you’ll have to adjust 1, or even 2 needle sizes, up or down to achieve the correct tension. For this, we recommend that you work test swatches.

Should you work with a different knitting tension than the one provided, the measurements of the finished garment might deviate from the measurement sketch.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

6) Why is the pattern worked top-down?

Working a garment top-down provides more flexibility and room for personal adjustment. For example it is easier to try the garment on while working, as well as making adjustments to length of yoke and shoulder caps.

The instructions are carefully explaining every step, in the correct order. Diagrams are adjusted to the knitting direction and are worked as usual.

nahoru

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

nahoru

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

nahoru

9) How do I work according to a knitting diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is read from bottom to top, from right to left. 1 square = 1 stitch.

When working back and forth, every other row is worked from the right side and every other row is worked from the wrong side. When working from the wrong side, the diagram will have to be worked reversed: from left to right, knit stitches are purled, purl stitches are knit etc.

When working in the round every round is worked from the right side and the diagram are worked from right to left on all rounds.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

nahoru

10) How do I work according to a crochet diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is worked from bottom to top, from right to left.

When working back and forth every other row is worked from the right side: from right to left and every other row is worked from the wrong side: from left to right.

When working in the round, every row in the diagram are worked from the right side, from right to left.

When working a circular diagram you start in the middle and work your way outwards, counter clockwise, row by row.

The rows usually start with a given number of chain stitches (equivalent to the height of the following stitch), this will either be depicted in the diagram or explained in the pattern.

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

11) How do I work several diagrams simultaneously on the same row/round?

Instructions for working several diagrams after each other on the same row/round, will often be written like so: “work A.1, A.2, A.3 a total of 0-0-2-3-4 times". This means you work A.1 once, then A.2 is worked once, and A.3 is repeated (in width) the number of times provided for your size – in this case like so: S = 0 times, M = 0 times, L=2 times, XL= 3 times and XXL = 4 times.

The diagrams are worked as usual: begin with the first row in A.1, then work the first row in A.2 etc.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

nahoru

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

nahoru

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

nahoru

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

nahoru

16) Why is the pattern slightly different than what I see in the photo?

Pattern repeats can vary slightly in the different sizes, in order to get the correct proportions. If you’re not working the exact same size as the garment in the photo, yours might deviate slightly. This has been carefully developed and adjusted so that the complete impression of the garment is the same in all sizes.

Make sure to follow instructions and diagrams for your size!

nahoru

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

nahoru

18) Can I work a jumper back and forth instead of in the round?

Should you prefer to work back and forth instead of in the round, you may of course adjust the pattern so you work the pieces separately and then assemble them at the end. Divide the stitches for the body in 2, add 1 edge stitch in each side (for sewing) and work the front and back pieces separately.

See DROPS lesson: Can I adapt a pattern for circular needles into straight needles?

nahoru

19) Why do you show discontinued yarns in the patterns?

Since different yarns have different qualities and textures we have chosen to keep the original yarn in our patterns. However, you can easily find options among our available qualities by using our yarn converter, or simply pick a yarn from the same yarn group.

It is possible that some retailers still have discontinued yarns in stock, or that someone has a few skeins at home that they would like to find patterns for.

The yarn converter will provide both alternative yarn as well as required amount in the new quality.

nahoru

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

nahoru

21) How do I prevent a hairy garment from shedding?

All yarns will have excess fibres (from production) that might come off as lint or shedding. Brushed yarns (ie hairier yarns) have more of these loose, excess fibres, causing more shedding.

Shedding also depends on what is worn under or over the garment, and whether this pulls at the yarn fibres. It’s therefore not possible to guarantee that there will be no shedding

Below are some tips on how to get the best result when working with hairier yarns:

1. When the garment is finished (before you wash it) shake it vigorously so the looser hairs come off. NOTE: do NOT use a lint roller, brush or any method that pulls at the yarn.

2. Place the garment in a plastic bag and put it in your freezer - the temperature will cause the fibres to become less attached to each other, and excess fibres will come off easier.

3. Leave in the freezer for a few hours before taking it out and shaking it again.

4. Wash the garment according to the instructions on the yarn label.

nahoru

22) Where on the garment is the length measured?

The measurement sketch/schematic drawing provides information regarding the full length of the garment. If it’s a jumper or a jacket the length is measured from the highest point on the shoulder closest to the neckline, and straight down to the bottom of the garment. It is NOT measured from the tip of shoulder. Similarly, the length of yoke is measured from the highest point on the shoulder and down to where yoke is split into body and sleeves.

On a jacket measures are never taken along bands, unless specifically stated. Always measure inside band stitches when measuring the length.

See DROPS lesson: How to read a schematic drawing

nahoru

23) How do I know how many balls of yarn I need?

The required amount of yarn is provided in grams, eg: 450 g. To calculate how many balls you’ll need you first need to know how many grams are in 1 ball (25g, 50g or 100g). This information is available if you click on the individual yarn quality on our pages. Divide the amount required with the amount of each ball. For example, if each ball is 50g (the most common amount), the calculation will be as follows: 450 / 50 = 9 balls.

nahoru

Pořídili jste si přízi DROPS na tento model? Pak máte taky právo žádat po svém prodejci, u něhož jste nakoupili, pomoc a rady. Seznam DROPS obchodů najdete tady!
Pořád se nemůžete dobrat odpovědi, kterou hledáte? Pak posuňte stránku dolů a napište nám svůj dotaz, naši specialisté se vám pokusí poradit. Obvykle to zvládneme během 5 až 10 pracovních dnů.. Mezitím si můžete pročíst otázky a odpovědi, které k tomuto modelu položili ostatní, nebo navštívit skupinu DROPS Workshop na Facebooku, kde vám může poradit některá spřízněná duše!

Komentáře / Otázky (37)

country flag Bükki Márta 02.09.2021 - 19:13:

A minta leírása a magyar fordításban csapnivaló!

country flag Anna 27.04.2021 - 14:36:

I sådana fall kanske ni bör förtydliga det i mönstret, för jag hade lite panik ett tag över de 8 extra maskorna

country flag Anna 27.04.2021 - 13:52:

Jag räknade mina maskor efter ökningarna i raglan och hade rätt antal, men precis när jag skulle dela upp arbetet i fram-och bakstycke (efter 21 cm, storlek M) hade jag plötsligt 8 maskor för mycket. Jag tror att det beror på att jag delade upp arbetet efter omslagen i de 8 smala mönstren, men innan minskningarna som görs genom att lyfta en maska över två andra. Kan det stämma?

country flag Gunnbjørg Myrmo 10.04.2021 - 16:33:

Nydelig genser - finnes denne (eller nesten lik) oppskriften med start nede og strikkes opp?

user icon DROPS Design 12.04.2021 kl. 07:00:

Hei Gunnbjørg, Hvis du skriver 'genser nedenfra opp' i søkeboksen, får du alle slike oppskrifter. Håper du finner en du liker og god fornøyelse!

country flag Inger Marie Harstad 29.03.2021 - 11:59:

Garnmengden stemmer ikke. Har strikket med samme strikkefasthet og pinnestørrelse som er oppgitt. Genseren er i S ,allikevel er det ikke nok garn. Ser flere har kommentert dette før,feilen er ikke rettet opp. Veldig irriterende når du bestiller strikkepakke og må betale ekstra frakt for å bestille mer.

country flag Celeste 24.03.2021 - 00:46:

Hola. No entiendo cómo hacer la tercera línea de A3 conservando la misma cantidad de puntos porque dice que debo pasar 4 puntos a la aguja auxiliar y luego tejer otros cuatro del derecho y al final la cantidadde puntos no me cuadra. ¡Gracias!

user icon DROPS Design 28.03.2021 kl. 20:50:

Hola Celeste, A.3 son falsas trenzas. El diagrama está correcto y no hay que pasar los puntos a una aguja auxiliar; los pasas por encima (se trata de la explicación de la línea corta). De todas formas, en el diagrama A.4, tras pasar los 4 puntos al gancho auxiliar y trabajar 4 derechos, los 4 puntos del gancho auxiliar se devuelven a la aguja, trabajandolos de derecho a la vez que se devuelven, por lo que se mantiene el número de puntos.

country flag Anette Alsholm 12.03.2021 - 14:23:

Jeg har strikket denne bluse i smalle, og strikkefastheden er overholdt, og jeg har brugt Drops Babymerio. Jeg brugte 450 g og ikke 300 som angivet. Der må være andre end mig som har været ude for dette. Heldigvis kunne jeg få samme indfarvning. I bedes venligst rette det i opskriften.

country flag Lisbet 07.03.2021 - 11:58:

. Ich hatte das gleiche Problem mit Größe M. Ich konnte nicht das gleiche farbparti bekommen. Ich aufziehte die Rippenkante an Bluse und Ärmeln ein und benutzte die neue für die Rippenkante. Es kann jetzt nicht gesehen werden, nur wenn man es weiß.

country flag Doris 07.03.2021 - 10:36:

300g für Größe M sind zu wenig! Ich habe den zweiten Ärmel angefangen und nur noch 10g übrig. Ich muß nun 50g nachbestellen. Sehr ärgerlich: extra Portokosten und dieselbe Farbpartie kriege ich auch nicht mehr. Maschenprobe stimmt überein. Hoffe, man sieht die verschiedenen Farbpartien im fertigen Teil nicht!

user icon DROPS Design 08.03.2021 kl. 08:45:

Liebe Doris, danke für den Hinweis, der wird unser Designteam weitergeleitet. Viel Spaß beim weiterstricken!

country flag Johanna Laurén 31.01.2021 - 16:15:

Hej jag undrar hur jah ska göra a1 diagramets andra varv jag får inte i hop de ska jah sticka om slaget eller inte

user icon DROPS Design 01.02.2021 kl. 14:07:

Hej Johanna. Ja de ska sticka omslaget på andra varvet (det stickas vridet rätt så det inte blir ett hål). Mvh DROPS Design

Přidejte komentář k návodu DROPS 213-4

Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!

Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.