Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Summer Treasure |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sac crocheté en rond à partir du centre, avec rayures, en DROPS Paris.
DROPS 186-10 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TECHNIQUES EMPLOYÉES POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 et A.2. (A.2 montre comment commencer et terminer les tours). COULEURS POINT FANTAISIE & JACQUARD: Pour changer de couleur en début de tour, crocheter la maille coulée de la fin du tour précédent avec la nouvelle couleur. Quand on crochète 2 couleurs en même temps sur un rang: Crocheter la dernière bride avec la 1ère couleur mais ne pas faire le dernier jeté, écouler la dernière maille avec la couleur suivante, crocheter ensuite la bride suivante. Quand on crochète 2 couleurs en même temps, placer le fil de la couleur non utilisée au-dessus de mailles du tour précédent, crocheter autour du fil pour qu'il soit caché et suive l'ouvrage en rond,. RAYURES (cercle): Début + TOUR 1: abricot TOUR 2: framboise TOUR 3: naturel TOUR 4: framboise TOUR 5: abricot TOUR 6: rose vif TOUR 7: rose poudré TOUR 8: bruyère TOUR 9: dark wash TOUR 10: moutarde TOUR 11: abricot TOUR 12: dark wash TOUR 13: *1 bride en dark wash, 1 bride en naturel *, répéter de *-* tout le tour. TOUR 14: spray blue ---------------------------------------------------------- SAC: Se crochètent en rond, à partir du centre. Crocheter 2 cercles, puis crocheter le côté du sac, en allers et retours. Crocheter ensuite le côté et le cercle ensemble. CERCLE: Crocheter 6 mailles en l'air avec le crochet 3,5 en abricot et fermer en rond avec 1 maille coulée dans la 1ère maille en l'air. Crocheter en suivant les RAYURES (cercle) et COULEURS POINT FANTAISIE & JACQUARD - voir ci-dessus et répéter 6 fois le diagramme A.1 au total en largeur (A.2 montre comment le tour commence et se termine). PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Au 7ème et au 9ème tour, crocheter ainsi: TOUR 7: 1 maille en l'air, 1 maille serrée dans chacune des 2 brides suivantes, 1 QUADRUPLE BRIDE – voir explication dans la légende - autour de la dernière maille serrée du 4ème tour, 1 maille serrée dans chacune des 5 brides suivantes, 1 quadruple-bride autour de la 1ère maille serrée du 4ème tour, *1 maille serrée dans chacune des 5 brides suivantes, 1 quadruple-bride autour de la même maille serrée que la quadruple-bride précédente, 1 maille serrée dans chacune des 5 brides suivantes, 1 quadruple-bride autour de la maille serrée suivante du 4ème tour*, répéter de *-* 4 fois au total, 1 maille serrée dans chacune des 5 brides suivantes, 1 quadruple-bride autour de la même quadruple-bride que la quadruple-bride précédente,1 maille serrée dans chacune des 5 brides suivantes, 1 quadruple-bride autour de la même maille serrée que la 1ère quadruple-bride du tour, 1 maille serrée dans chacune des 3 brides suivantes, terminer par 1 maille coulée dans la 1ère maille en l'air du début du tour = 12 quadruple-brides espacées de 5 mailles serrées. TOUR 9: 1 maille en l'air, *1 maille serrée dans chacune des 14 premières/des 14 brides suivantes, 2 TRIPLE-BRIDES ÉCOULÉES ENSEMBLE - voir explication dans la légende*, répéter de *-* 6 fois au total (crocheter la dernière triple-bride autour de la 1ère quadruple-bride du tour), terminer par 1 maille coulée dans la 1ère maille en l'air du début du tour = 6 triple-brides écoulées ensemble espacées de 14 mailles serrées. Quand les diagrammes A.1 et A.2 ont été crochetés, il y a 120 mailles serrées et l'ouvrage mesure environ 20 cm de diamètre. Arrêter. Crocheter un autre cercle identique. CÔTÉ DU SAC: Crocheter 78 mailles en l'air avec le crochet 3.5 en spray blue. La chaînette mesure 43 cm. Crocheter ensuite les rayures et le point fantaisie ainsi: RANG 1: en spray blue: 1 maille en l'air pour tourner, 1 maille serrée dans chaque maille en l'air (= 78 mailles serrées + 1 maille en l'air). RANG 2: en dark wash: 1 maille en l'air pour tourner, 1 maille serrée dans chaque maille serrée. RANG 3: en bruyère: 3 mailles en l'air pour tourner, 1 bride dans la maille serrée suivante, 1 maille en l'air, sauter 1 maille, *1 bride en moutarde dans la maille serrée suivante, 1 bride en bruyère dans la maille serrée suivante*, répéter de *-* jusqu'à ce qu’il reste 2 mailles serrées. Continuer en moutarde et crocheter 1 maille en l'air, sauter 1 maille serrée, 1 bride dans la dernière maille serrée. On enfilera plus tard la CORDELIÈRE dans le trou ce chaque côté. RANG 4: en bruyère: 3 mailles en l'air pour tourner, 1 bride dans la bride suivante, 1 maille en l'air, sauter 1 maille en l'air, *1 bride en moutarde dans la bride suivante, 1 bride en bruyère dans la bride suivante*, répéter de *-* jusqu'à la maille en l'air suivante. Continuer en moutarde et crocheter 1 maille en l'air, sauter 1 maille en l'air, 1 bride dans la dernière bride. On enfilera plus tard la CORDELIÈRE dans le tour de chaque côté. RANG 5: en dark wash: 1 maille en l'air pour tourner, 1 maille serrée dans chaque maille (1 maille serrée autour des 2 mailles en l'air). RANG 6: en spray blue: 1 maille en l'air pour tourner, 1 maille serrée dans chaque maille serrée. Couper le fil. En spray blue, crocheter le long d’un des petits côtés ainsi, sur l'endroit: joindre le fil avec 1 maille serrée, 3 mailles en l'air, 7 brides le long du bord. Crocheter de la même façon le long de l'autre petit côté. Arrêter. CROCHETER ENSEMBLE: Faire l’assemblage en spray blue. Crocheter maintenant les pièces ensemble, en piquant dans les 2 épaisseurs, autrement dit dans le dernier tour du cercle et dans le dernier rang du côté du sac. Placer les 2 pièces l’une contre l’autre, envers contre envers et crocheter sur l'endroit en commençant avec le cercle face à soi: *1 maille serrée dans la 1ère maille serrée/ dans la maille serrée suivante du cercle et autour de côté de la bride du bord (crochetée à l’une des extrémités du côté du sac)*, répéter de *-* 3 fois au total (c'est-à-dire qu’il y a 3 mailles serrées autour de la même bride et 1 maille serrée dans les 3 premières mailles serrées du cercle), crocheter ensuite 1 maille serrée dans la maille serrée suivante du cercle et dans la première maille serrée / la maille serrée suivante du côté du sac. Crocheter ainsi jusqu'à la bride suivante à l’autre extrémité du côté du sac. *Crocheter 1 maille serrée dans la maille serrée suivante du cercle et autour du côté de la bride du bord (crochetée de l’autre côté du sac)*, répéter de *-* 3 fois au total (c'est-à-dire qu’il y a 3 mailles serrées autour de la même bride et 1 maille serrée dans chacune des 3 mailles serrées suivantes du cercle). Toutes les mailles le long du côté du sac ont été crochetés, et il reste 36 mailles serrées non travaillée sur le cercle. Continuer avec 1 maille serrée dans chacune des 36 dernières mailles serrées du cercle. Arrêter. Crocheter l’autre cercle au sac de la même façon, mais maintenant crocheter dans la chaînette du début du côté du sac. NOTE: Bien veiller à ce que les 2 cercles soit placés symétriquement pour que le motif soit le même des 2 côtés du sac. CORDELIÈRE ET GLANDS: Couper 4 fils de 2 mètres chacun. Les tourner ensemble jusqu'à ce qu'ils résistent, plier en double pour qu'ils s'enroulent. Faire un noeud à chaque extrémité. Réaliser 3 autres cordelières = 4 cordelières au total. Enfiler 2 cordelières, de l’extérieur vers l’intérieur, dans un des trous d’un des côtés du sac. Faire un gros nœud et fixer les fils à l’intérieur du sac. Répéter de l'autre côté, et fixer les 2 dernières cordelières de la même façon dans les 2 autres trous. Faire 1 grand gland bien fourni en rose vif et en bruyère. Couper 60 fils de 18 cm long, enrouler un fil (d’environ 20 cm) autour du milieu et plier en double au niveau du nœud. Enrouler 3 fois un autre fil (d’environ 20 cm) autour du gland, à environ 2 cm du milieu. Nouer le fil, le placer ce fil dans le gland, et le couper. Crocheter avec 2 fils ainsi: Joindre un fil 1 maille serrée autour du lien en haut du gland et crocheter une chaînette de 6 cm. Couper le fil. Faire un autre gland de la même façon. Les attacher à l’un des côtés du sac, en passant la chaînette dans le sac, et faire un nœud. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Commentaires / Questions (32)
Mariëtte wrote:
Mijn vraag/opmerking van eerder vandaag heeft betrekking op de cirkel, niet op de zijkant van de tas. Excuus dat ik dat niet eerder wat duidelijker heb aangegeven.
01.09.2018 - 19:23Mariëtte wrote:
Beste lezer, Ondanks het antwoord van 31-8 op de vraag van Sandra (29-8 ) snap ik niet wat te doen. Dit komt mede doordat in het antwoord wordt gesproken over de kleuren mosterdgeel en heidekruid terwijl deze kleuren noch in toer 3 noch in toer 4 volgens het patroon gebruikt worden. Afgezien van de kleuren: begrijp ik dat toer 3 en 4 door elkaar gehaakt worden? Misschien kan het patroon noet duidelijker worden beschreven dan dit, maar het is voor mij niet te volgen.
01.09.2018 - 17:29DROPS Design answered:
Dag Mariëtte, Het antwoord op Sandra haar vraag gaat inderdaad over de zijkanten in niet over de cirkel. Voor de cirkel volg je het telpatroon en haak je de toeren in de kleuren zoals aangegeven bij 'Strepen (cirkel)'. A.1 herhaal je 6 keer in totaal in de rondte; A.2 laat zien hoe de toer begint en eindigt. Je leest het telpatroon van rechts onder naar links toe en als je een rondje klaar hebt begin je op de volgende toer, opnieuw lezend van rechts naar links.
19.09.2018 - 18:52Sandra wrote:
Wat moet ik doen in toer 3?Start met een losse en dan.... nog 1 losse of juist 2(omdat in toer 2 je 2 vasten hebt). Daarna 5 stokjes in 1 vaste en dan nog 1 vaste?Ik kom er echt niet uit. Groetjes Sandra
29.08.2018 - 19:58DROPS Design answered:
Dag Sandra, Je haakt 3 lossen, dan haak je 1 stokje in de volgende vaste van de vorige toer, dan 1 losse, dan sla je 1 steek van de vorige toer over, dan *haak je 1 stokje met mosterdgeel in de volgende vaste van de vorige toer, 1 stokje met heidekruid in de volgende vaste *. Het stuk wat tussen de twee sterretjes staat (*) herhaal je steeds tot er 2 vasten over zijn op de toer. Dan nog 1, 1 vaste overslaan en 1 stokje in de laatste vaste.
31.08.2018 - 12:02Hege wrote:
Hei. Jeg trenger mer forklaring på hvordan hankene/snorene skal monteres. Er det riktig at det skal være det antallet og lengden som står i oppskriften? Mvh Hege
17.08.2018 - 20:56DROPS Design answered:
Hei Hege. Se forklaring på dette som svar på spørsmål stilt 13 august lenger ned på siden her. God fornøyelse
23.08.2018 - 10:45Vivian Tsamadou wrote:
Hello from Greece! I would like to ask you regarding the sample needed in order to find out the size of the hook (3.5) in the beginning of the instructions. What do you mean 10.5 raws? Could it be that the last raw would be double crochet instead of treble? Thank you!
16.08.2018 - 14:18DROPS Design answered:
Dear Mrs Tsamadou, the tension is calculated with trebles only, 11 rows with treble crochets will be somewhat higher than 10 cm, you should have 10 rows and half a row in height = 10 cm. Happy crocheting!
17.08.2018 - 11:06Hege Thoner wrote:
Hei,jeg forstår ikke hvordan snorene fungerer,har tvunnet de riktig men kan ikke riktig se på bilde hvordan de skal monteres. Er oppskriften riktig? Mvh Hege
13.08.2018 - 23:40DROPS Design answered:
Hei Hege. Da du heklet siden av vesken lagde du 1 hull (i hver side) på rad 3 og 1 hull (i hver side) på rad 4 – disse hullene skal snorene festes i. Du fester dem som forklart i oppskriften: 2 av snorene stikkes inn i det ene hullet (fra utsiden) og knytes med en stor knute på innsiden av vesken. Den andre enden av de samme 2 snorene stikkes inn i tilsvarende hull i den andre siden av vesken. De 2 siste snorene festes på samme måte i de 2 siste hullene. God fornøyelse.
22.08.2018 - 10:08Sabine wrote:
Guten Tag,\\r\\nIn Zeile 4 wird in die feste Masche der 2. Runde gehäkelt. Sie geben dabei an „ es wird um die Luftmasche der 3. Runde gehäkelt“ . Was bedeutet das? Wird vor der Luftmasche der dritten Runde gehäkelt, also liegt diese Luftmasche dahinter oder wird hinter dieser Luftmasche gehäkelt, also liegt diese vor der Arbeit.\\r\\nVielen Dank für Ihre Rückantwort. Liebe Grüße
05.08.2018 - 18:34DROPS Design answered:
Liebe Sabine, wenn Sie die 4. Runde häkeln, bringen Sie 1 Markierer in dieser Masche an, dann wenn Sie die 7. Runde häkeln, werden Sie ein Vierfachstäbchen um diese feste Masche häkeln (siehe Text 7 und 11). Viel Spaß beim häkeln!
06.08.2018 - 09:37Miriam wrote:
Hola, sería posible un vídeo que mostrara como se tejen las filas 7 y 9? Gracias
29.07.2018 - 19:31DROPS Design answered:
Hola Miriam. Pasaré tu sugerencia al departamento de vídeos.
31.07.2018 - 12:11Monika Opočenská wrote:
Dobrý den, moc prosím, kdy bude přeložené do češtiny? Už se nemůžu dočkat :-) S pozdravem Monika Opočenská
27.07.2018 - 13:39DROPS Design answered:
Dobrý den, Moniko, vaše čekání je u konce :-) Díky za trpělivost a příjemné háčkování! Hana
06.08.2018 - 12:48Marianne wrote:
Superleuk
23.07.2018 - 10:51