DROPS Paris
DROPS Paris
100% Bomuld
fra 9.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 100.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

DROPS SS24

Summer Treasure

Hæklet taske med striber, hæklet rundt fra midten og ud. Arbejdet er hæklet i DROPS Paris

DROPS 186-10
DROPS Design: Model w-720
Garngruppe C eller A + A
-----------------------------------------------------------
Mål:
Diameter cirkel (efter montering): ca 20 cm.
Bredde siden (efter montering): ca 4 cm.
Materialer:
DROPS PARIS fra Garnstudio (tilhører garngruppe C)
100 g farve 06, stærk rosa
50 g farve 01, abrikos
50 g farve 38, koral
50 g farve 17, naturhvid
50 g farve 58, støvrosa
50 g farve 07, lyng
50 g farve 103, dark wash
50 g farve 41, sennep
50 g farve 102, spray blå
OBS: Hvis tasken hækles ensfarvet vil der gå ca 200 g Paris.

Arbejdet kan også hækles med garn fra:
"Alternativ garn (Garngruppe C)" – se link under.

DROPS HÆKLENÅL nr 3,5 – eller den nål du skal bruge for at få 18 stangmasker og 10,5 rækker på 10 cm i bredden og 10 cm i højden.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Bomuld
fra 9.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 100.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

Instruktioner

INFORMATION TIL OPSKRIFT:

MØNSTER:
Se diagram A.1 og A.2. (A.2 viser hvordan omgangen starter og slutter).

FARVEMØNSTER:
Når der skiftes farve i starten af en omgang hækles kædemasken i slutningen af forrige omgang med den nye farve.
Når der hækles med 2 farver på en række hækles der således: Hækl sidste stangmaske med første farve, men vent med sidste gennemtræk, skift til næste farve og hækl sidste gennemtræk, derefter hækles næste stangmaske. Når der hækles med to farver på en omgang lægges tråden på den farve der ikke hækles med over maskerne fra forrige omgang, der hækles rundt om tråden så den bliver skjult og følger med rundt.

STRIBER (cirkel):
Start + 1.OMGANG: abrikos
2.OMGANG: koral
3.OMGANG: naturhvid
4.OMGANG: koral
5.OMGANG: abrikos
6.OMGANG: stærk rosa
7.OMGANG: støvrosa
8.OMGANG: lyng
9.OMGANG: dark wash
10.OMGANG: sennep
11.OMGANG: abrikos
12.OMGANG: dark wash
13.OMGANG: * 1 stangmaske med dark wash, 1 stangmaske med naturhvid *, hækl fra *-* hele omgangen rundt.
14.OMGANG: spray blå
----------------------------------------------------------

TASKE:
Tasken hækles rundt fra midten og ud. Der hækles 2 cirkler, derefter hækles
siden på tasken frem og tilbage. Til sidst hækles siden og cirklerne sammen.

CIRKEL:
Hækl 6 luftmasker på nål 3,5 og abrikos og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske som blev hæklet. Hækl STRIBER (cirkel) og FARVEMØNSTER – se forklaring over, og mønster A.1 totalt 6 gange rundt på omgangen (A.2 viser hvordan omgangen starter og slutter). HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN!
På 7.og 9.omgang hækles der således:
7.OMGANG: Hækl 1 luftmaske, 1 fastmaske i hver af de første 2 stangmasker, 1 FIREDOBBELT-STANGMASKE - se symbolforklaringen – rundt om SIDSTE fastmaske fra 4.omgang, 1 fastmaske i hver af de næste 5 stangmasker, 1 firedobbelt-stangmaske rundt om første fastmaske fra 4.omgang, * 1 fastmaske i hver af de næste 5 stangmasker, 1 firedobbelt-stangmaske rundt om samme fastmaske som forrige firedobbelt-stangmaske, 1 fastmaske i hver af de næste 5 stangmasker, hækl 1 firedobbelt-stangmaske rundt om næste fastmaske fra
4.omgang, *, hækl fra *-* totalt 4 gange, hækl 1 fastmaske i hver af de næste
5 stangmasker, 1 firedobbelt-stangmaske rundt om samme fastmaske som forrige firedobbelt-stangmaske, 1 fastmaske i hver af de næste 5 stangmasker, 1 firedobbelt-stangmaske rundt om samme fastmaske som FØRSTE firedobbelt-stangmaske på omgangen, 1 fastmaske i hver af de næste 3 stangmasker, afslut med 1 kædemaske i 1.luftmaske i begyndelsen af
omgangen = 12 firedobbelt-stangmasker og 5 fastmasker mellem hver af dem.
9.OMGANG: Hækl 1 luftmaske, * 1 fastmaske i hver af de første/næste 14 stangmasker, 2 TREDOBBELT-STANGMASKER SAMMEN - se symbolforklaringen *, hækl fra *-* totalt 6 gange (sidste tredobbelt-stangmaske hækles rundt om første firedobbelt-stangmaske på omgangen), afslut med 1 kædemaske i 1.luftmaske i begyndelsen af omgangen = 6 tredobbelt-stangmasker sammen og 14 fastmasker mellem hver sammenhækling.
Når hele diagram A.1 og A.2 er hæklet færdig er der 120 fastmasker på omgangen og arbejdet måler ca 20 cm i diameter. Klip og hæft trådene. Hækl 1 cirkel til på samme måde.

SIDEN PÅ TASKEN:
Hækl 78 luftmasker på nål 3,5 og spray blå. Luftmaskerækken skal måle 43 cm. Videre hækles der striber og mønster således:
1.RÆKKE: Hækl med spray blå: 1 luftmaske til at vende med, hækl 1 fastmaske i hver luftmaske (= 78 fastmasker + 1 luftmaske).
2.RÆKKE: Hækl med dark wash: 1 luftmaske til at vende med, hækl 1 fastmaske i hver fastmaske.
3.RÆKKE: Hækl med lyng: 3 luftmasker til at vende med, hækl 1 stangmaske i næste fastmaske, 1 luftmaske, spring over 1 maske, * hækl 1 stangmaske med sennep i næste fastmaske, 1 stangmaske med lyng i næste fastmaske *, hækl fra *-* til der er 2 fastmasker tilbage på rækken. Skift til sennep og hækl 1 luftmaske, spring over 1 fastmaske, 1 stangmaske i sidste fastmaske. Senere skal den snoede snor trækkes gennem hullet i hver side.
4.RÆKKE: Hækl med lyng: 3 luftmasker til at vende med, hækl 1 stangmaske i næste stangmaske, 1 luftmaske, spring over 1 luftmaske, * hækl 1 stangmaske med sennep i næste stangmaske, 1 stangmaske med lyng i næste stangmaske *, hækl fra *-* frem til næste luftmaske på rækken. Skift til sennep og hækl 1 luftmaske, spring over 1 luftmaske, 1 stangmaske i sidste stangmaske. Senere skal den snoede snor trækkes gennem hullet i hver side.
5.RÆKKE: Hækl med dark wash: 1 luftmaske til at vende med, 1 fastmaske i hver maske (hækle 1 fastmaske om de 2 luftmasker på rækken).
6.RÆKKE: Hækl med spray blå: 1 luftmaske til at vende med, 1 fastmaske i hver fastmaske. Klip tråden.

Hækl langs den ene kortside med spray blå således fra retsiden: Sæt tråden fast med 1 fastmaske, hækl 3 luftmasker, hækl 7 stangmasker langs med kanten. Hækl på samme måde langs med den anden kortside. Klip og hæft trådene.

SAMMENHÆKLING:
Sammenhæklingen gøres med spray blå. Nu hækles delene sammen gennem begge lag i sidste omgang på cirklen og sidste række på siden på tasken. Læg de 2 dele med vrangen mod hinanden. Hækl fra retsiden og start med cirklen mod dig:

* Hækl 1 fastmaske i første/næste fastmaske på cirklen og om siden på yderste stangmaske (som blev hæklet i den ene ende på siden på tasken) *, hækl fra *-* totalt 3 gange (dvs der er hæklet 3 fastmasker om samme stangmasker og 1 fastmaske i de første 3 fastmasker på cirklen), derefter hækles der 1 fastmaske i næste fastmaske på cirklen og første/næste fastmaske på siden af tasken. Hækl således frem til næste stangmaske i den anden ende på siden på tasken. * hækl 1 fastmaske i næste fastmaske på cirklen og om siden på yderste stangmaske (som blev hæklet i den anden ende på siden på tasken) *, hækl fra *-* totalt 3 gange (dvs der er hæklet 3 fastmasker om samme stangmaske og 1 fastmaske i hver af de næste 3 fastmasker på cirklen). Der er nu hæklet i alle masker langs siden på tasken og der er 36 fastmasker tilbage på cirklen. Fortsæt med 1 fastmaske i hver af de resterende 36 fastmasker på cirklen. Klip og hæft tråden.

Hækl den anden cirkel til tasken på samme måde, men nu hækles der i den første luftmaskerække som blev hæklet i siden af tasken.
OBS: Sørg for at de 2 cirkler er placeret symmetrisk i forhold til hinanden, så mønsteret bliver ens på begge sider af tasken.

SNOET SNOR OG KVASTER:
Klip 4 tråde á 2 meter. Sno dem sammen til de gør modstand, læg snoren dobbelt og lad den tvinde sig sammen. Bind en knude i hver ende. Lav 3 snoede snore til = 4 snoede snore.
Træk 2 snore fra ydersiden og gennem et af hullerne på den ene side på tasken. Bind en stor knude for at hæfte snorene på indersiden af tasken. Gentag i den anden side, og sy de 2 sidste snoede snore fast på samme måde i de 2 andre huller.

Lav 1 stor tyk kvast i hver af farverne stærk rosa og lyng.
Klip 60 tråde á 18 cm lange, bind en tråd (ca 20 cm lang) rundt om midten og buk alle tråde dobbelt ved knuden, sno en ny tråd (ca 20 cm lang) 3 gange rundt om alle tråde ca 2 cm ned fra midten. Bind tråden og stik tråden ned i kvasten, klip af. Hækl med 2 tråde således: Sæt 2 tråde med en fastmaske om tråden i toppen af kvasten, hækl luftmasker i 6 cm. Klip tråden.
Lav den anden kvast på samme måde. Sy kvastene på den ene side af tasken ved at trække den hæklede luftmaskerække gennem tasken og bind en knude.

Diagram

symbols = hækl 6 luftmasker og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske som blev hæklet
symbols = 1 luftmaske
symbols = 1 fastmaske i masken
symbols = 1 fastmaske i masken (sæt et mærke i denne maske så den er let at se når der hækles i denne fastmaske på 4.omgang).
symbols = 1 fastmaske i masken (sæt et mærke i denne maske så den er let at se når der hækles rundt om denne fastmaske på 7.omgang)
symbols = 1 stangmaske i masken/om luftmasken/luftmaskeringen
symbols = hækl en FIREDOBBELT-STANGMASKE: Lav 4 omslag på nålen, stik nålen ned og under fastmasken den skal hækles rundt, hent tråden, * slå om, træk tråden igennem de 2 næste løkker på nålen *, hækl fra *-* totalt 5 gange = 1 løkke på nålen
symbols = hækl 2 TREDOBBELT-STANGMASKER SAMMEN: Hækl 1 tredobbelt-stangmaske rundt om den første/næste firedobbelt-stangmaske fra 7.omgang, men vent med sidste omslag og gennemtræk, hækl 1 tredobbelt-stangmaske rundt om næste firedobbelt-stangmaske på samme måde, men nu trækkes sidste omslag gennem alle løkker på nålen = 1 tredobbelt-stangmaske. 1 TREDOBBELT-STANGMASKE: Lav 3 omslag om på nålen, stik nålen ned og under første/næste firedobbelt-stangmaske på 7.omgang, der skal hækles rundt om, hent tråden, * slå om, træk tråden igennem de 2 næste løkker på nålen *, hækl fra *-* totalt 4 gange = 1 løkke på nålen.
symbols = hækl BOBLE: Hækl 2 dobbelt-stangmasker og 1 fastmaske sammen til 1 maske således: Hækl 1 dobbelt-stangmaske men vent med sidste omslag og gennemtræk, hækl 1 dobbelt-stangmaske til på samme måde i samme maske, hækl 1 fastmaske i samme maske, men nu trækkes sidste omslag gennem alle løkker på nålen = 1 maske.
symbols = (1 dobbelt-stangmaske, 3 stangmasker, 1 dobbelt-stangmaske) i fastmasken som er tegnet som et kryds i 2.omgang (der hækles rundt om luftmasken fra 3.omgang)
symbols = viser retning på masken som er hæklet rundt om en anden maske
symbols = omgangen starter med 1 luftmaske og afsluttes med 1 kædemaske i 1.luftmaske i starten af omgangen
symbols = omgangen starter med 3 luftmasker og afsluttes med 1 kædemaske i 3.luftmaske i starten af omgangen
symbols = omgangen starter med 4 luftmasker og afsluttes med 1 kædemaske i 4.luftmaske i starten af omgangen
diagram
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Kommentere opskrift DROPS 186-10

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (32)

country flag Dolfin wrote:

Bonjour, J'ai fait l'échantillon et j'obtiens toujours plus que 10 cm, même avec un crochet 3 je suis à 12,5 cm de large... je ne comprends pas pourquoi j'ai autant d'écart. Pouvez-vous m'aider parce que du coup mon sac va être, encore une fois, trop grand.

11.11.2023 - 18:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Dolfin, essayez avec un crochet 2,5 et/ou bien essayez de resserrer vos mailles un peu plus, on a toutes une façon différente de crocheter, mais si vous n'avez pas l'échantillon, vous ne pourrez pas avoir les bonnes mesures finales, et votre sac sera toujours trop grand (pensez à vérifier la hauteur aussi, essayez de "tirer" un peu moins vos brides en hauteur si c'est un problème). Bon crochet!

13.11.2023 - 07:44

country flag Dolfin wrote:

Bonjour, J'utilise la même laine et le même crochet qu'indiqués et mon cercle fait 26cm et non pas 20, cela me semble un gros écart. Le sac fait-il vraiment 20 cm ? Mon échantillon est bon. Merci pour votre réponse.

15.09.2023 - 07:46

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Dolfin, aviez-vous bien le bon échantillon? Vous devez avoir 18 brides en largeur et 10,5 rangs de brides en hauteur pour 10 x 10 cm - pensez à bien resserrer vos mailles en hauteur ou essayez de moins les étirer si besoin. Bon crochet!

15.09.2023 - 08:32

country flag Loretta wrote:

Buongiorno volevo chiedere se le prime tre catenelle sostituiscono la prima magia alta e una catenella sostituisce la prima maglia bassa dei giri.grazie

06.06.2023 - 22:45

DROPS Design answered:

Buongiorno Loretta, se necessario, queste indicazioni vengono riportate direttamente nelle spiegazioni. Buon lavoro!

07.06.2023 - 08:23

country flag Loretta wrote:

Buongiorno non capisco il giro 4 dove devo lavorare le 5 maglie nel punto basso segnalato nel rigo 2 o attorno alle catenelle del rigo 3 e allora perché ho messo un segnapunti nel rigo 2. Grazie

05.06.2023 - 16:39

DROPS Design answered:

Buongiorno Loretta, nel giro 3 deve lavorare 5 maglie nella magliadel giro precedente; il segnapunti al giro 2 serve ad indicare dove lavorare il simbolo a "rombo" del giro 4. Buon lavoro!

07.06.2023 - 08:32

country flag Marie wrote:

Merci pour tous ces tutos très bien expliqués, votre site est une mine d'or. Jusqu'ici je suis parvenue à venir à bout de toutes les difficultés mais j'ai un problème avec le rang 7 du côté du sac. Si je suis les explications écrites, il ne me reste que 2 mailles serrées à la fin du rang et non 3. Si on compte la 1ere en l'air au début, ne faut-il pas faire 1 seule maille serrée et non 2 avant la 1ere quadruple bride ?

03.06.2022 - 19:01

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, le 7ème tour est le même que celui dessiné dans le diagramme; chaque diagramme à répéter commence par 2 mailles serrées et se termine par 3 mailles serrées, autrement dit, vous devez toujours avoir 5 mailles serrées entre les quadruples brides: 2 ms au début du tour, 5 ms entre chaque et 3 ms à la fin du tour, avant la maille coulée. Peut-être que ce rang sur le diagramme pourra mieux vous aider? Bonne continuation!

07.06.2022 - 08:07

country flag Anna Maria wrote:

Non capisco bene il giro 4.ho capito che devo fare 5 punti alti nella m. bassa segnata nel secondo giro, ma cosa significa anche di lavorare attorno alla catenella del terzo giro? Grazie

21.12.2021 - 16:09

DROPS Design answered:

Buonasera Anna Maria, in quel punto deve lavorare ATTORNO alla maglia e non NELLA maglia. Buon lavoro!

05.03.2022 - 22:22

country flag Luna wrote:

Ik kan het patroon niet meer vinden van de tas, hoe moet ik dit nu doen?

16.03.2021 - 07:51

DROPS Design answered:

Je kunt het patroon uitprinten met de knop 'Afdrukken' onderaan de materialenlijst. (p.s.: Vorige week was er een probleem met het laden van afbeeldingen op de site, wellicht was dat de reden dat je het patroon even niet kon vinden...)

22.03.2021 - 20:58

country flag Sara wrote:

Scusatemi, ho capito come fare. Non occorre rispondere alla mia domanda precedente. Grazie

03.01.2021 - 10:13

country flag Sara wrote:

Non capisco il giro 4: in particolare, nella descrizione dice di lavorare le varie maglie nella maglia indicata nel secondo giro (capisco di lavorare le 5 maglie indicate tutte in questa maglia del secondo giro) , ma poi dice anche di lavorare attorno alla catenella del terzo giro: cosa vuol dire in termini pratici? Cosa devo lavorare attorno alla catenella del terzo giro? Grazie.

03.01.2021 - 08:30

country flag Anke wrote:

Die Kordel sind fertig und von der Aussenseite gefädelt und verknotet. Aber was mache ich mit den anderen Ende der Kordel,werden diese auch verknotet?

25.11.2020 - 21:14

DROPS Design answered:

Liebe Anke, die Anleitung wurde soeben etwas umformuliert, um es deutlicher zu machen, wie die Kordeln befestigt werden. Sie haben ja pro Seite 2 Löcher. Es werden jeweils 2 Kordeln pro Loch von außen nach innen durchgefädelt und auf der Innenseite verknotet. Das machen Sie an beiden Seiten der Tasche. Viel Spaß mit dieser schönen Tasche!

27.11.2020 - 09:02