DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Bomuld
fra 15.95 kr /50g
DROPS Tynn Cotton Chenille
DROPS Tynn Cotton Chenille
90% bomuld, 10% polyamid
Udgået
find alternativ
DROPS SS24
DROPS 68-21
Størrelse: S/M - M/L - XL

Materialer: GARNSTUDIO's Muskat, 100% egyptisk bomuld,(merc.), 50 gr = ca 100 m.
100-150-150 gr f.nr 21, rust.
100-100-100 gr f.nr 33, lys blomme.
100-100-100 gr f.nr 39, lyng.
100-100-100 gr f.nr 49, mørk orange.

og brug: GARNSTUDIO's Tynd Chenille, 90% bomuld, 10% polyamid, 50 gr = ca 120 m.
100-100-100 gr f.nr 927, mørk lilla.
50-100-100 gr f.nr 905, petrol grøn.
50 - 50 – 50 gr f.nr 906, rød.
50 - 50 – 50 gr f.nr 924, dyb rød.
50 - 50 – 50 gr f.nr 925, burgunder.

DROPS Hæklenål nr 4.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Bomuld
fra 15.95 kr /50g
DROPS Tynn Cotton Chenille
DROPS Tynn Cotton Chenille
90% bomuld, 10% polyamid
Udgået
find alternativ

Instruktioner

Hæklefasthed: 1 rude på nål 4 = ca 9,5 x 9,5 cm. 4,5 stangmgrupper x 10 rækker af M.1 med farveskift efter M.2 på nål 4 = 10 x 10 cm.
Husk nålnr er kun vejledende!

Mønster: Se diagram - M.1 og M.2.

Farverne på Ruderne:
Det hækles 6 forskellige typer ruder: A, B, C, D, E og F.
Rude A: 1.omg: Petrolgrøn Chenille nr 905,
2.omg: Burgunder Chenille nr 925,
3.omg: Rust Muskat nr 21,
4.omg: Mørk orange Muskat nr 39, 5.omg: Rød Chenille nr 906.

Rude B: 1.omg: Mørk lilla Chenille nr 927,
2.omg: Burgunder Chenille nr 925,
3.omg: Lys blomme Muskat nr 33,
4.omg: Lyng Muskat nr 39,
5.omg: Rød Chenille nr 906.

Rude C: 1.omg: Rust Muskat nr 21,
2.omg: Rød Chenille nr 906,
3.omg: Mørk orange Muskat nr 49,
4.omg: Rust Muskat nr 21,
5.omg: Dyb rød Chenille nr 924.

Rude D: 1.omg: Mørk orange Muskat nr 49,
2.omg: Lyng Muskat nr 39,
3.omg: Lys blomme Muskat nr 33,
4.omg: Burgunder Chenille nr 925,
5.omg: Dyb rød Chenille nr 924.

Rude E: 1.omg: Rød Chenille nr 906,
2.omg: Lyng Muskat nr 39,
3.omg: Lys blomme Muskat nr 33,
4.omg: Burgunder Chenille nr 925,
5.omg: Mørk lilla Chenille nr 927.

Rude F: 1.omg: Petrolgrøn Chenille nr 905,
2.omg: Mørk lilla Chenille nr 927,
3.omg: Lyng Muskat nr 39,
4.omg: Lys blomme Muskat nr 33,
5.omg: Petrolgrøn Chenille nr 905.

Hæklet Rude: Ruderne hækles i forskellige farver - se forklaring over.
Hækl på nål 4: 5 luftm med farve 1 og hækl disse sammen til en ring med 1 kædem.
1. omg: Farve 1: 3 luftm, 7 stangm i ringen og derefter 1 kædem i 3. luftm fra beg af omg = 8 m. Vend arb.
2. omg: Farve 2: 3 luftm + 1 stangm i første stangm fra 1. omg. * 2 stangm i hver stangm fra 1. omg *, gentag fra *-* ialt 7 gange. Slut af med 1 kædem i den 3. luftm fra beg af omg = 16 m. Vend arb.
3. omg: Farve 3: 3 luftm + 1 stangm i første stangm fra 2. omg, 1 stangm i næste stangm fra 2. omg, * videre hækles der skiftevis 2 og 1 stangm i hver af stangm fra 2. omg *, gentag fra *-* ialt 7 gange = 23 stangm + 3 luftm. Slut af med 1 kædem i den 3. luftm fra beg af omg. Vend arb.
4. omg: Farve 4: 3 luftm i 1. stangm fra 3. Omg, 4 luftm, 1 stangm i samme stangm, * 1 stangm i hver af de næste 6 stangm, 4 luftm, 1 stangm til i den sidste af de 6 stangm *, gentag fra *-* ialt 3 gange, 1 stangm i hver af de sidste 5 stangm på omg, Slut af med 1 kædem i den 3. luftm fra beg af omg. Vend arb.
5. omg: Farve 5: 3 luftm i 1. stangm, 1 stangm i hver af de næste 6 stangm, * 3 stangm i luftm-buen, 3 luftm, 3 stangm i samme luftm- bue, 1 stangm i hver af de næste 7 stangm, * gentag fra *-* i alt 3 gange, 3 stangm i næste luftm-bue, 3 luftm, 3 stangm i samme luftm- bue, Slut af med 1 kædem i 3. Luftm fra beg af omg.

1/2 Rude: De halve ruder hækles også i forskellige farver - se forklaring over.

Hækl 5 luftm med farve 1 og hækl disse sammen til en ring med 1 kædem.
1. omg: Farve 1: 3 luftm, 4 stangm i ringen. Vend arb.
2. omg: Farve 2: 3 luftm + 1 stangm i første stangm fra forrige omg, 2 stangm i hver af de næste stangm fra forrige omg = 10 m. Vend arb.
3. omg: Farve 3: 3 luftm + 1 stangm i 1. Stangm fra 2. omg, videre hækles skiftevis 1 og 2 stangm i hver af stangm fra 2. omg = 15 m. Vend arb.
4. omg: Farve 4: 3 luftm, 4 luftm, 1 stangm i samme stangm som de 3 luftm, * 1 stangm i hver af de næste 7 stangm, 4 luftm, 1 stangm til i den sidste af de 7 stangm *, gentag fra *-* i alt 2 gange. Vend arb.
5. omg: Farve 5: 6 luftm, 3 stangm i luftm- buen, 1 stangm i hver af de næste 7 stangm fra forrige omg, 3 stangm i luftm-buen, 3 luftm, 3 stangm i samme luftm-bue, 1 stangm i hver af de næste 7 stangm fra forrige omg, 3 stangm i luftm-buen, 3 luftm, 1 stangm i samme luftm-bue.
Jakke: Forstk hækles i ruder, mens ærmerne og ryg + sidestk hækles i striber, dvs M.1.

Ryg + sidestykker: Rygstk hækles sammen med sidestykkerne. Hækl 1 luftm-snor på 98-114-130 luftm med rust Muskat løst på nål nr 4 (incl 1 luftm til at vende arb med). Næste række: Hækl 1 fastm i hver luftm. Fortsæt derefter med M.1 således: 3 stangm i 1. Fastm, * 1 luftm, spring over 3 fastm, 3 stangm i næste fastm *, gentag fra *-* rækken ud (= 24-28-32 stangmgrupper + 3 stangm på rækken). Hækl M.1 med farveskift efter M.2. Husk på Hæklefastheden! Når arb måler ca 30-28-36 cm lukkes der af til ærmegab ved at hækle over 4-5,5-7,5 stangmgrupper mindre i hver side = 16-17-17 stangmgrupper + 3 stangm tilbage på rygstk. Når arb måler ca 48-48-58 cm (der skal nu hækles 2 rækker til - afpas således at de sidste rækker hækles i Muskat) lukkes der af til hals ved at lade være med at hækle over de midterste 6,5-7,5-7,5 stangmgrupper. Hækl 1 række på hver side af halsen. Næste række hækles således: M.1 over 4,5 stangmgrupper, fortsæt med fastm over de «aflukkede» stangmgrupper til halsen - hækl forholdsvis stramt med 1 fastm i hver stangm, M.1 over 4,5 stangmgruppe. Afslut når arb måler ca 50-50-60 cm.

Forstk: Hækl 4-4-5 ruder af A, 1-1-2 ruder af B, 1-1-2 ruder af C, 4-4-5 ruder af D, 2-2-2 ruder af E og 4-4-4 ruder af F = 16-16-20 ruder - se forklaring over. Derefter hækles 1/2 rude af rude B og E (= halskant).
Hækl ruderne sammen med rust Muskat - se fig. 2 og 3 - Fig. 3 viser hvordan ruderne hækles sammen. Hækl først lodret efter de tynde streger og derefter vandret efter de tykke streger.

Ærme: Hækl 1 luftm-snor på 42-46-50 luftm løst med rust Muskat på nål 4 (incl 1 luftm til at vende arb med). Næste række: Hækl 1 fastm i hver luftm. Fortsæt derefter med M.1 således: * 3 stangm i 1. fastm, 1 luftm, spring over 3 fastm *, gentag fra *-* ialt 10-11-12 gange, Slut af med 3 stangm i sidste fastm. Hækl M.1 med farveskift efter M.2. Når arb måler 10-8-10 cm tages der 1/2 stangm-gruppe ud i hver side - se fig. 1 - ialt 6-7-8 gange på hver 4.-3.-3. Række. = 16-18-20 stangmgrupper. Samtidig når arb måler 28 cm (der er 13-13-14 cm tilbage før færdig mål) startes og sluttes der med at hækle 2 stangmgrupper ind fra hver side. Dette gøres for at undgå for meget «stof» under ærmet. Gentag denne mindskning for hver 5.række til færdig mål. Slut af når arb måler ca 39-39-40 cm.

Montering: Alle delene hækles sammen med rust Muskat på nål nr 4. Hækl skulder-sømmene og sidesømmene på samme måde som ruderne på forstk blev hæklet sammen - se fig. 3. Hækl ærmerne sammen således: Start nederst med * 1 fastm i den ene side, 2 luftm, 1 fastm i den anden side, 2 luftm *, gentag fra *-* til der er 3-4-6 rækker tilbage. Hækl ærmerne til ryg- og forstykke på samme måde som ærmerne blev hæklet sammen. Hækl 1 række med fastm rundt hele ryg- og forstykke, op langs stolperne og rundt i halsen.

Bindebånd: Hækl med 2 tråde rust Muskat: 2 luftm-snore på ca 30 cm hver. Sy 1 fast i hver side midt foran der hvor hasludskæringen starter. Hækl eventuelt 2 snore til og sy disse fast 1 rude nedenfor de første.

Denne opskrift er blevet rettet.

Opdateret online: 03.03.2006
Rude A: omg 4: Mørk Orange nr 49
Opdateret online: 14.07.2017
5. omg: Farve 5: 3 luftm i 1. stangm, 1 stangm i hver af de næste 6 stangm, * 3 stangm i luftm-buen, 3 luftm, 3 stangm i samme luftm- bue, 1 stangm i hver af de næste 7 stangm, * gentag fra *-* i alt 3 gange, 3 stangm i næste luftm-bue, 3 luftm, 3 stangm i samme luftm- bue, Slut af med 1 kædem i 3. Luftm fra beg af omg.

Diagram

symbols = Rust Muskat nr 21
symbols = Rød Chenille nr 906
symbols = Dyb rød Chenille nr 924
symbols = Lyng Muskat nr 39
symbols = Lys blomme Muskat nr 33
symbols = Burgunder Chenille nr 925
symbols = Mørk lilla Chenille nr 927
symbols = Petrolgrøn Chenille nr 905
symbols = Mørk orange Muskat nr 49
symbols = Start her: 5 luftmasker, sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i første luftmaske - se punkt på cirklen, omgangen starter og slutter her.
symbols = 1 luftmaske
symbols = 1 stangmaske i masken
symbols = 1 stangmaske om ringen
symbols = 1 stangmaske i 3.luftmaske fra 1.omgang
symbols = Omgangen begynder med 3 luftmasker (= erstatter 1. stangmaske) og afsluttes med 1 kædemaske i 3. luftmaske på begyndelsen af omgangen. Vend arbejdet.
symbols = 1. til 4. omgang med stangmasker hækles mod venstre, 5. omgang hækles mod højre.
symbols = Arbejdet vendes efter hver række
symbols = 1 stangmaskegruppe af 3 stangmasker
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Kommentere opskrift DROPS 68-21

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (35)

country flag Ana wrote:

Buenas tardes, no sé si entiendo bien las restantes disminuciones para la copa de la manga. ¿Cada 5 filas se disminuyen otros 2 grupos a cada lado? En 13 cm sólo habrá 1 o 2 disminuciones más, y quedan como escalones ¿es así como debo hacerlo?

04.08.2019 - 18:44

DROPS Design answered:

Hola Ana. Las disminuciones en el ganchillo se trabajan de la siguiente manera: al inicio de la fila se saltan los grupos de puntos altos que hay que disminuir (cortando el hilo) o se trabajan puntos enanos sobre ellos. Para disminuir al final de la fila, se termina la fila antes del número de grupos de puntos altos que hay que disminuir.

17.11.2019 - 20:26

country flag Ana wrote:

Buenas tardes. Me gustaría hacer una chaqueta con este patrón pero en color blanco nieve con beige mazapán. En los cuadrados las vueltas impares blancas y las pares beige. En el resto ir haciendo 2 vueltas blancas y 1 beige, además me gustaría que uno de los dos colores algo de tuviera brillo. Por favor ¿podrías recomendarme los materiales y la cantidad que necesitaría para un talla mediana? Gracias

08.05.2019 - 19:08

country flag Ida wrote:

Buongiorno nn capisco come diminuire per gli scalfi, cosa vuol dire lavorare su 4-5, 5-7, 5 gruppi? Poteye spiegarmi meglio come fare le diminuzioni? Grazie

31.01.2019 - 14:27

DROPS Design answered:

Buongiorno Ida. Abbiamo modificato leggermente il testo: sono gruppi di maglie alte. Quindi p.es nella taglia S/M, per gli scalfi, non deve lavorare sui primi e sugli ultimi 4 gruppi di maglie alte della riga. Analogamente per le altre taglie. Buon lavoro!

31.01.2019 - 16:47

country flag Martine wrote:

Petit souci... Les carrés comportent 7 B entre chaque coin. (Le coin ayant 6B + 3ml) Comment faire ensuite pour l'assemblage 3 B par 3 B ...? Merci d'avance.

30.06.2018 - 10:43

DROPS Design answered:

Bonjour Martine, le dernier rang de chaque carré a 7 brides + 3 brides dans chacun des 2 coins. Crochetez les ms de l'assemblage à intervalles réguliers le long de ces 13 brides, par ex: 1 ms dans l'arceau, sautez 3 B, 1 ms entre les brides, sautez 3 B, 1 ms dans la B suiv, sautez 3 B, 1 ms entre les B, sautez 3 B, 1 ms dans l'arceau (avec les 3 ml entre chaque ms). Bon crochet!

02.07.2018 - 10:46

country flag Cecilia wrote:

Buongiorno, vorrei realizzare questo modello in lana, mantenendo però l'effetto vivace (soprattutto per i colori) che appare in foto. ho visto l'elenco dei filati alternativi,ma non conoscendo la differenza tra T-C-Chenille e Muskat entramai usati in modo alternato non riesco a scegliere eventuali abbinamenti

14.07.2017 - 13:07

DROPS Design answered:

Buongiorno Cecilia I filati proposti sono filati estivi, quindi diversi in composizione e pesantezza rispetto a filati invernali. Per realizzare il capo con filati invernali, le consigliamo di seguire il proprio gusto personale in base anche alla cartella dei colori. Può usare anche un solo tipo di filato. Per un aiuto più personalizzato, può rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!

14.07.2017 - 13:57

country flag Philip wrote:

Bonjour Pour la realisréalisation des carrés, au 5ième rang : après avoir crocheté dans les arceaux, il faut faire 7 brides, et non pas 6 ? Merci pour tout

11.03.2017 - 20:37

DROPS Design answered:

Bonjour Philipp, il semble qu'effectivement il faut 7 B entre les 3B,3ml,3B dans chaque arceau. Une correction sera faite prochainement. Merci. Bon crochet!

13.03.2017 - 10:36

country flag Philip wrote:

Erreur dans les explications des carrés : Rang 5 : commencez par 3ml, puis 1B dans chacune des 5 B suivantes (et non pas 6B !!!). Merci

13.01.2017 - 05:09

DROPS Design answered:

Bonjour Philipp, au début du rang 5, on a tourné et le tour commence par 3 ml et 1 B dans chacune des 6 B du rang précédent (entre les arceaux, on a 7 B au rang 4). Bon crochet!

13.01.2017 - 09:12

country flag PHILIP Caroline wrote:

Bonjour, Désolée de vous importuner mais je débute le crochet et ai besoin de quelques explications ..... Pour la réalisations des manches, que voulez-vous dire par : "augmenter 1/2 groupe de maille en V de chaque côté" ? Mille mercis !

03.03.2016 - 09:31

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Philip, pour les augmentations des manches, suivez le diag. Fig.1 de chaque côté, répétez les rangs de ce diagramme jusqu'à ce que vous ayez le nbe indiqué de groupes de B pour votre taille. Bon crochet!

03.03.2016 - 09:38

country flag PHILIP Caroline wrote:

Concernant la réalisation des carrés au crochet : 1ère question : Rang 2 : il est écrit "1 B dans la première m du rang précédent, 2 B dans chaque B du rang précédent ......" Faut-il faire les brides dans les BRIDES (B) du rang précédent ou dans les mailles (m) ?? Idem pour le rang 4. Il y a une confusion dans les explications entre "m" et "B" ?? 2ème question : à la fin de chaque rang, il est écrit "tourner". Pour quelle raison faut-il tourner l'ouvrage à chaque fois ?

27.02.2016 - 14:57

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Philip, au 1er rang, on n'a que des brides, ainsi, on va crocheter 1 B dans la 1ère B du rang précédent - (idem au rang 4). Le choix de tourner à la fin de chaque tour revient à la styliste. Bon crochet!

27.02.2016 - 16:23

country flag Sophie wrote:

Bonjour, je suis en plein dans la réalisation de ce modèle que je trouve superbe, mais au niveau du dos et des côtés, je rencontre des difficultés car je ne vois pas très bien comment rabattre les emmanchures en ne crochetant pas 5.5 groupes de mailles de chaque côtés, j'aurais donc souhaité quelques précisions. Merci d'avance.

29.08.2015 - 12:50

DROPS Design answered:

Bonjour Sophie, quand vous arrivez au niveau des emmanchures, vous pouvez soit couper le fil et reprendre après 5,5 groupes de B à partir du bord, soit sans couper le fil, faire des mc sur les 5,5 premiers groupes de B, continuez ensuite comme avant jusqu'à ce qu'il reste 5,5 groupes de B à la fin du rang, tournez sans crocheter ces mailles: vous avez le même nombre de groupes de B de chaque côté non travaillé pour les emmanchures. Bon crochet!

31.08.2015 - 10:20