POINT MOUSSE (en allers et retours):
Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end.
POINT FANTAISIE: Voir les diagrammes A.1 et A.2. Voir diagramme approprié à la taille! Les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie, vus sur l'endroit.
BOUTONNIÈRES:
La veste a un double boutonnage. Ouvrir 6-6-6-8-8 boutonnières sur la bordure devant gauche, à la fin d'un rang sur l'endroit.
1 BOUTONNIÈRE = tricoter ens à l'end la 4ème et la 5ème des mailles de la bordure devant et faire 1 jeté. Sur le même rang, tricoter également ens à l'end la 4ème et la 5ème m à partir du bord, faire 1 jeté.
Ouvrir 2 boutonnières quand l'ouvrage mesure:
TAILLE 3/4 ans: 10, 18 et 26 cm
TAILLE 5/6 ans: 14, 22 et 30 cm
TAILLE 7/8 ans: 16, 25 et 34 cm
TAILLE 9/10 ans: 11, 20, 29 et 38 cm.
TAILLE 11/12 ans: 15, 24, 33 et 42 cm.
----------------------------------------------------------
VESTE:
Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire.
Monter 186-198-206-214-226 m avec l'aiguille circulaire 3.5 en Karisma. Tricoter ainsi: 18-20-20-22-24 m POINT MOUSSE – voir ci-dessus (= bordure devant), *2 m end, 2 m env*, répéter de *-* et terminer par 2 m end et 18-20-20-22-24 m point mousse ( = bordure devant). Tricoter en côtes jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 4 cm; continuer ensuite avec l'aiguille circulaire 4, et tricoter 1 rang env sur l'envers (avec les bordures des devants au point mousse), EN MÊME TEMPS, ajuster le nombre de mailles à 184-196-202-214-224 m.
Tricoter le rang suivant - sur l'endroit - ainsi : 18-20-20-22-24 m point mousse, A.1 (= 28-28-28-32-32 m - voir diagramme approprié à la taille), 32-36-39-37-40 m jersey, A.1, 32-36-39-37-40 m jersey, A.1, terminer par 18-20-20-22-24 m point mousse. NOTE: toutes les 8 côtes mousse, tricoter des rangs raccourcis au-dessus des mailles des bordures devant ainsi: 18-20-20-22-24 m end, tourner et tricoter ces 18-20-20-22-24 m à l'end, tricoter 1 rang sur toutes les mailles. Tourner, tricoter 18-20-20-22-24 m end, tourner et tricoter ces 18-20-20-22-24 m à l'end. Tricoter 1 rang end sur toutes les mailles.Continuer ainsi. Ouvrir les BOUTONNIÈRES sur la bordure devant gauche - voir ci-dessus.
À 31-34-37-40-43 cm de hauteur totale, tricoter ainsi - sur l'endroit (continuer le point fantaisie comme avant): Tricoter 50-54-55-59-62 m (= devant droit), rabattre les 6 m suivantes pour l'emmanchure, tricoter 72-76-80-84-88 m (= dos), rabattre les 6 m suivantes pour l'emmanchure, tricoter 50-54-55-59-62 m (= devant gauche). Terminer chaque partie séparément.
DOS:
= 72-76-80-84-88 m. Continuer en point fantaisie comme avant. Rabattre ensuite pour les emmanchures de chaque côté au début de chaque rang: 1-2-2-2-2 fois 2 m et 2-2-3-1-2 fois 1 m = 64-64-66-74-76 m.
À 42-46-50-54-58 cm de hauteur totale, répartir 10 diminutions au-dessus de A.1. Au rang suivant, rabattre les 16-16-18-18-20 m centrales pour l'encolure et terminer chaque côté séparément. Rabattre ensuite 1 m au rang suivant, côté encolure = il reste 18-18-18-22-22 m pour l'épaule. Rabattre quand l'ouvrage mesure 44-48-52-56-60 cm.
DEVANT GAUCHE:
= 50-54-55-59-62 m. Continuer en point fantaisie comme avant. Former l'emmanchure sur le côté comme pour le dos = 46-48-48-54-56 m.
À 43-47-51-55-59 cm de hauteur totale, répartir 10 diminutions au-dessus de A.1, et, au rang suivant sur l'endroit, rabattre les 18-18-18-22-22 premières m = il reste 18-20-20-22-24 m (= bordure devant). Continuer au point mousse sur toutes les mailles de la bordure devant, et continuer en rangs raccourcis ainsi, en commençant sur l'endroit: *Tricoter les 9-10-10-11-12 premières m, tourner et tricoter le rang retour, tricoter toutes les mailles, tourner et tricoter le rang retour*, répéter de *-* jusqu'à ce que le col mesure 7-8-9-10-11 cm depuis l'épaule (mesure du côté le plus court). Rabattre.
DEVANT DROIT:
= 50-54-55-59-62 m. Tricoter comme le devant gauche mais en sens inverse.
MANCHES:
Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes.
Monter 44-44-48-48-52 m avec les aiguilles doubles pointes 3,5 en Karisma et tricoter en côtes 2 m end/2 m env pendant 4 cm.
Changer pour les aiguilles doubles pointes 4 et tricoter 1 tour end, EN MÊME TEMPS, répartir 0-0-2-2-4 diminutions = 44-44-46-46-48 m.
Tricoter ensuite ainsi: 13-13-14-14-15 m jersey, A.2 (= 18 m), 13-13-14-14-15 m jersey. Placer 1 marqueur au début du tour = milieu sous la manche.
À 6-6-5-5-5 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur 6-8-9-11-12 fois au total tous les 4½-3½-3½-3½-3½ cm = 56-60-64-68-72 m.
À 30-34-39-42-46 cm de hauteur totale, rabattre 6 m au milieu sous la manche et continuer la manche en allers et retours, en rabattant pour l'arrondi de chaque côté: 2 m de chaque côté jusqu'à ce que la manche mesure 34-39-44-47-52 cm puis 3 m de chaque côté, et rabattre les mailles restantes. La manche mesure environ 35-40-45-48-53 cm. Tricoter l'autre manche de la même façon.
ASSEMBLAGE:
Faire la couture des épaules. Monter les manches. Assembler le col au milieu dos et le coudre le long de l'encolure dos.
----------------------------------------------------------
BONNET:
POINT MOUSSE (en rond):
Tricoter: *1 tour end, 1 tour env*, répéter de *-*. 1 côte mousse = 2 tours.
----------------------------------------------------------
BONNET:
Se tricote en rond, d'abord sur aiguille circulaire puis sur aiguilles doubles pointes.
Monter 85-90-95-100-105 m avec l'aiguille circulaire 3.5 en naturel. Tricoter 2 côtes au POINT MOUSSE - voir ci-dessus.
Continuer avec l'aiguille circulaire 4 en rouge, en jersey jusqu'à la fin. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! À 12 cm de hauteur totale, placer 5 marqueurs espacés de 17-18-19-20-21 m.
Au tour suivant, diminuer 1 m après chaque marqueur en tricotant 2 m ens à l'end = 5 diminutions tous les tours. Répéter ces diminutions encore 14-15-16-17-18 fois tous les 3 tours = il reste 15 m. Après la dernière diminution, tricoter toutes les mailles 2 par 2 ens à l'end. Passer le fil dans les mailles restantes, serrer et arrêter. Le bonnet mesure environ 27-28-30-31-32 cm.
POMPON:
Faire un pompon naturel d'environ 5 cm de diamètre. Coudre le pompon en haut du bonnet.
----------------------------------------------------------
NŒUD PAPILLON:
POINT MOUSSE (en allers et retours):
Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end.
----------------------------------------------------------
NŒUD PAPILLON:
Monter 10 m avec les aiguilles 3.5 en Karisma. Tricoter au POINT MOUSSE – voir ci-dessus – en allers et retours jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 8 cm, rabattre.
BANDE CENTRALE:
Monter 10 m avec les aiguilles 3.5 mm et tricoter 4 côtes mousse. Rabattre. Coudre les petits côtés entre eux pour former un anneau.
Enfiler le nœud papillon dans l'anneau et faire quelques points pour attacher les 2 pièces entre elles. Coudre un ruban ou un élastique dans l'anneau au dos du nœud papillon.
Diagramme
|
= 1 m end sur l'endroit, env sur l'envers |
|
= 1 m env sur l'endroit, end sur l'envers |
|
= glisser 3 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, 1 m end ou 1 m env (voir diagramme), reprendre les 3 m en attente et les tricoter à l'end |
|
= glisser 1 m sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, 3 m end, reprendre la m en attente et la tricoter à l'end ou à l'env (voir diagramme) |
|
= glisser 3 m sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, 3 m end, reprendre les 3 m en attente et les tricoter à l'end |
|
= glisser 3 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, 3 m end, reprendre les 3 m en attente et les tricoter à l'end |
|
= glisser 2 m sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, 2 m end, reprendre les 2 m en attente et les tricoter à l'end |
|
= glisser 2 m sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, 2 m end, reprendre les 2 m en attente et les tricoter à l'end |



Hello, I need some help with the short rows every 8th ridge please. What are they for? Can I skip them? Do I count it every 8th ridge from the beg. of the piece or from when I changed to 4mm needles and started the chart? Thank you
17.05.2023 - 20:53DROPS Design answered:
Dear Erika, additional short rows are worked to prevent the band from tightening too much. As the garter stitch is dense and the band wide, garment could be deformed (band x rest of sweater). Therefore, we "flattened" band using short rows. The ridges are counted from the bottom edge, i.e. from the beginning of the piece. Happy knitting! Milá Eriko, zkrác. řady přidáváme proto, abychom předešli deformování úpletu - kontrast mezi hustotou lég a zbytku svetru může vytvořit "kapsu". Légy tedy "vyrovnáme" zkr. řadami. Vroubky počítáme od začátku, od dolního okraje. Hodně zdaru! Hana
18.05.2023 kl. 15:44Liebes Drops Team Ich bin schon bei der Halsblende (li. Vorderteil) und habe eine Frage zu den verkürzten Reihen: Meiner Auffassung nach müssten diese auf der linken Seite der Vorderseite sein, also am äußeren Rand der Blende. Es bildet sich ja eine Art Fächer dadurch und wenn der auf der rechten Seite wäre, wie in Eurer Beschreibung angegeben, wüsste ich gar nicht, wie ich den an den Kragen nähen soll. Ich bin verwirrt. Danke für Eure Rückmeldung und LG Denise
20.01.2023 - 20:21DROPS Design answered:
Liebe Denise, also ja genau, um den Schlalkragen zu bilden, will man mehr Reihen über die außer Maschen (die werden danach schön gefaltet), und die inneren Maschen werden an den Halsausschnitt vom Rückenteil angenäht. Also wie in diesem Video, obwhol keine verkürzten Reihen im Video gestrickt waren. Viel Spaß beim stricken!
23.01.2023 kl. 08:42Hallo, Ich bin inzwischen am Kragen angekommen. Hier wird ja weiterhin in verkürzten Reihen über die 10 Maschen gestrickt... bleibt es bei dem "in jeder 16ten Reihe"? Oder in jeder zweiten Reihe ? Danke für die Hilfe
29.06.2021 - 22:08DROPS Design answered:
Liebe Claudia, beim Kragen stricken Sie nur die beschriebenen verkürzten Reihen, dh 2 Reihen über die ersten 10 Maschen, 2 Reihen über alle Maschen und diese 4 Reihen wiederholen bis der Kragen 9-10 cm vom Schulter misst. Viel Spaß beim stricken!
30.06.2021 kl. 07:20Ich habe nochmal eine Frage. Wie muss ich den folgenden Satz aus der Anleitung des Rückenteils verstehen? "Am Anfang jeder R, d.h. beidseitig, für die Armausschnitte wie folgt abketten: 2 M je 1-2-2-2-2 x und 1 M je 2-2-3-1-2 x (= 64-64-66-74-76 M)." Diese Angabe kann ich nicht nachvollziehen, vielleicht kann mir das jemand en bisschen bildlicher beschreiben? Danke
21.04.2021 - 09:49DROPS Design answered:
Liebe Lea, Sie sollen für die Armausschnitte beidesitig in jeder 2. Reihe so abketten: 2 M je 1-2-2-2-2 x (= 2 Maschen am Anfang jeder der nächsten 2-4-4-4-4-4 Reihen) und 1 M je 2-2-3-1-2 x (= 1 Masche am Anfang jeder der nächsten 4-4-6-2-4 Reihen). Viel Spaß beim stricken!
21.04.2021 kl. 13:19Hallo, ich finde diese Jacke total super, und suche schon lange nach genau so einer Anleitung für Erwachsene. Kann man das nicht vielleicht nochmal für größere Größen umrechnen???
21.04.2021 - 07:37DROPS Design answered:
Liebe Lea, hier finden Sie Herrenjacken mit Zöpfe - kann das Ihnen helfen?
21.04.2021 kl. 08:09I’m doing 5/6 on back piece do I only decrease until I’ve reached 64sts then continue pattern as normal until 18in?
15.01.2021 - 02:51DROPS Design answered:
Dear Jessica, work back piece in pattern as before over the 76 middle stitches casting off at the beginning of each row (both from RS and WS): 2 sts 2 times and 1 stitch 2 times = you will cast off 6 sts on each side = 64 sts remain. Work then over these 64 sts in pattern as before until 18 inches. Happy knitting!
15.01.2021 kl. 07:34Buongiorno, vorrei avere una precisazione: durante l'esecuzione del cardigan, la NOTA dice: "su ogni 8° costa lavorare a ferri accorciati" essendo 1 costa = 2 ferri diritti quindi ogni 16 ferri devo fare un ferro accorciato? Grazie
02.04.2020 - 16:50DROPS Design answered:
Buongiorno Emanuela, esattamente, deve lavorare i ferri accorciati sul bordo ogni 8 coste, cioè ogni 16 ferri. Buon lavoro!
03.04.2020 kl. 09:17Please help me understand the following stitches: = slip 3 sts on cable needle in front of piece, K or P 1 (see diagram), K 3 from cable needle Knit or purl? How should I decide. What should I be looking in the picture? = slip 1 st on cable needle behind piece, K 3, K or P 1 from cable needle (see diagram) Same for this stitch. Is there any standard term for these stitches? Thank you for your help!
15.10.2019 - 04:52DROPS Design answered:
Dear Maliza, the stitches in the middle of the mid-cable are worked in moss stitch, so that they have to be either purled or knitted, depending on how the next/previous stitch has to be worked, ie if next stitch in moss stitch is P you have to knit this stitch, if previous stitch is a K, you have to purl this stitch. Happy knitting!
15.10.2019 kl. 10:15I would like to know in this pattern for Charming Cooper, in the 2nd row on starting the pattern stitch it mentions you must start short rows after the 8th ridge on the band. what does this mean and what is the 8th ridge worked.
16.07.2019 - 11:38DROPS Design answered:
Dear Carok, a ridge is two rows/ rounds knitted with garter stitch. When you knit garter stitch back and forth, it is two rows with knit stitch, when you knit it on the round it is one round of knit and the second round is purled. I hope this help. Happy Knitting!
16.07.2019 kl. 11:44Bonjour, je ne comprends pas les diminutions. Je le fais en taille 9/10 ans Du coup pour le dos je commence avec 84 mailles Si je fais 1-2-2-2-2 fois 2 mailles je retire déjà 18 mailles et 2-2-3-1-2 fois 1 mailles je retire 10 mailles + les 18 précédentes ca fais 28 mailles retirées. Comment je fais pour arriver à 74 mailles ? Merci pour votre réponse
22.03.2019 - 14:07DROPS Design answered:
Bonjour Mme Maillet, en taille 9/10 ans, vous allez rabattre de chaque côté 2 fois 2 m et 1 fois 1 m soit 10 m au total, il va rester: 84-10= 74 mailles. Bon tricot!
22.03.2019 kl. 15:53