DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 159-22
DROPSi disain: mudel nr as-037
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Mõõdud: Laius: u. 62 cm
Pikkus: u. 142 cm
Lõng: Garnstudio DROPS BRUCHED ALPACA SILK, 25 g/140 m
150 g värv nr 01, naturaalvalge

DROPSi RINGVARDAD (60 või 80 cm): 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 33 r ripskoes = 10 x 10 cm
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.

RIPSKUDE (edasi/tagasi kududes): koo k]ik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida pr.
-----------------------------

ÕLASALL
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo lõdvalt 5 mm varrastele 99 silmust Alpaca Silk lõngaga. Koo 1 rida parempidi kõigil silmustel.
Koo vastavalt skeemile, alustades töö PP poolt nii: koo skeemi A.1 (= 15 s), 21 s ripskoes, skeemi A.2 (= 3 s), 21 s ripskoes, skeemi A.2 (= 3 s), 21 s ripskoes, skeemi A.3 (= 15 s),
Kui skeemid A.1/A.2/A.3 on kootud 1 kord vertikaalselt (kõrgusesse), korda viimast 10 rida skeemidel.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on u. 142 cm (lõpeta 10.rida skeemil), koo 1 rida pr kõigil silmustel. Koo silmused lõdvalt maha.

Skeem

symbols = pr töö PP poolt, pr töö PH pool
symbols = 2 pr töö PP poolt, 2 pr kokku töö PH pool
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = koo silmus lõdvalt maha
diagram
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 159-22

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (54)

country flag Mette wrote:

Det er hele mønster A3, der er forkert. Mønsteret der skal give rækken med dobbelt hulmønster - højre række i mønster A3 er spejlvendt. Antallet af masker mellem højre mønsterdel og venstre mønsterdel passer ikke. Der mangler en maske på p 1,3,5,7 og 9.

26.02.2017 - 21:54

country flag Mette Bluhme wrote:

Nej ikke A1 men A3...

11.02.2017 - 19:48

DROPS Design answered:

Hej Mette. Ol :)

13.02.2017 - 14:03

country flag Mette Bluhme wrote:

Jeg har strikket ca 50 cm. Jeg mener der er en fejl i mønsteret således, at hulmønsteret i den ene side nærmest takkemønsteret - den dobbelte husrække - ikke fremkommet på samme måde, som den kommer i den anden side. Fejlen er i mønster A1, man kommer ikke til at strikke omslaget med i de to sammenstrikkede masker, derfor fremkommer hulmønsteret ikke. Jeg kan dog ikke lige selv gennemskue at rette fejlen. Kan I hjælpe mig?

11.02.2017 - 17:24

DROPS Design answered:

Hej Mette. Kan du sige mig hvilken raekke i A.3 det er du mener fejlen er i? Jeg synes det er lidt svaert at se hvad der menes. Tak :)

13.02.2017 - 14:03

country flag Nell Maagdenberg wrote:

De vijf steken die je moet minderen, moet je die in een keer samen breien?

04.02.2017 - 13:22

DROPS Design answered:

Hoi Nell. Nee, niet in één keer. Je kant de st af, niet samen breien.

06.02.2017 - 13:25

country flag Sylvie wrote:

Pour ce patron, serait-il préférable de ne pas tricoter la première maille ? Merci pour vos informations !

10.11.2016 - 21:40

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, la 1ère et la dernière m sont représentées dans les diagrammes A.1 et A.3 (= 1 m point mousse) - vous pouvez tout à fait choisir de procéder autrement, essayez sur un échantillon auparavant. Bon tricot!

11.11.2016 - 10:03

country flag Sylvie wrote:

Désolée de ne pas comprendre tout à fait mais les mailles sont bien rabattues en début de rang ? Si c'est le cas, le dernier rang du diagramme serait lu de droite à gauche ( A1 etc...) non ?

31.10.2016 - 15:58

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, c'est tout à fait ça, dans A.1 par ex. vous rabattez les 5 premières mailles en début de rang sur l'endroit, puis tricotez encore 2 rangs: 1 sur l'envers et 1 sur l'endroit. Au rang suivant, reprenez au 2ème rang de A.1 = le 1er des 10 rangs à répéter, et donc sur l'envers, en lisant de droite à gauche. Bon tricot!

31.10.2016 - 16:27

country flag Sylvie wrote:

Bonjour ! Après avoir tricoté les 11 premiers rangs du diagramme, dois- je refaire les 10 derniers rangs en commençant par les 11 mailles endroit de A1 (donc reprendre la lecture de droite à gauche) ou commencer par les 2 mailles endroit qui sont à la fin de A3 et lire de gauche à droite ? Merci de votre aide !

29.10.2016 - 06:12

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, le dernier rang des digrammes se lit de gauche à droite (sur l'endroit), quand on les recommence, on lit le 1er rang de droite à gauche (= rang 2 des diagrammes). Bon tricot!

31.10.2016 - 09:38

country flag Pamela wrote:

Bonjours Les diagrammes sont commencés sur le rang endroit mais quand on passe au rang envers je doit garder le même sens pour la réalisation des diagramme soit A1, A2, A2, A3 ou dans l'autre sens A3, A2, A2, A1. Et pour lire le diagrammes quand je passe sur l'envers je le lit toujours de droite à gauche ou de gauche à droite???

23.09.2016 - 15:45

DROPS Design answered:

Bonjour Pamela, sur l'envers, tricotez A.3, 21 m point mousse, A.2, 21 m point mousse, A.2, 21 m point mousse et terminez par A.1 - Sur l'envers, lisez les diagrammes de gauche à droite. Bon tricot!

23.09.2016 - 16:17

country flag Ulrike wrote:

Wenn ich A 3 fertig gestrickt habe, müsste ich doch wieder mit den letzten 10 Reihen von A 1 anfangen oder? MfG

16.09.2016 - 18:02

DROPS Design answered:

Liebe Ulrike, die 3 Diagramme sollen Sie aufeinmal stricken, und wenn die 11. Reihe 1x in der Höhe gestrickt sind, dann die letzten 10 R der Diagramme wiederholen (siehe die markierte 10 Reihen in alle Diagramme), dh A.1 über A.1 stricken, A.2 über A.2 stricken und A.3 über A.3 stricken.

19.09.2016 - 08:50

country flag Frida wrote:

Hur läser jag symbolerna? Då jag börjar med endast en rätmaska får jag 13 maskor på A1, stickar jag första symbolen som 2 rätmaskor får jag 15 maskor på A1 men då får jag 16 maskor när jag stickar A3. Vilket är rätt? Tacksam för svar! hoppas sticka denna vackra sjal

26.05.2016 - 18:53

DROPS Design answered:

Hej. Första v på A.1 (från vänster) stickas: rm, rm, omslag, 2 rm tills, omslag, 2 rm tills, omslag, 2 rm tills, omslag, rm, rm, rm, omslag, 2 rm tills, omslag, 2 rm tills. Lycka till!

27.05.2016 - 13:07