DROPS Extra / 0-1003

Christmas Lights by DROPS Design

DROPS Cotton Viscose ja Glitter lõngast kootud küünlahoidja kate jõuludeks

DROPSi disain: muster nr n-152
Lõngagrupp A
------------------------------------------------------
Sobib järgmiste mõõtudega klaasidele:
Ümbermõõt: u. 44 - 57 cm
Kõrgus: u. 15 - 20 cm
Tee kate u. 10% lühem, kui klaasi ümbermõõt, siis hoiab kenasti pingul ümber.

Lõng: Garnstudio DROPS COTTON VISCOSE, 50 g/110 m
50 g kõikidele suurustele, värv nr 17, helebeež
Garnstudio DROPS GLITTER, 10 g/700 m
1 rull kõikidele suurustele, värv nr 01, kuldne

DROPSi pikad vardad: 3 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 24 s x 32 rida parempidises koes kahekordse lõngaga (1 Cotton Viscose ja 1 Glitter) = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Kommentaarid (10)
DROPS Cotton Viscose DROPS Cotton Viscose
54% puuvill, 46% viskoos
Tootmisest maas
leia alternatiivid

60% cupro, 40% metall
alates 2.00 € /10g
DROPS Glitter colours DROPS Glitter colours 3.00 € /10g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Glitter gold & silver DROPS Glitter gold & silver 2.00 € /10g
Must ja roosa OÜ
Telli

100% puuvill
0.80 € /50g
DROPS ♥ You #9 DROPS ♥ You #9 0.80 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 0.80€. Loe edasi.
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

PAREM SERV
1.RIDA (töö PP): 3 pr, 1 topelt õs, 1 ph, 3 pr.
2. RIDA (töö PH): 5 pr (= 4 pr ja 1 pr esimesse õhksilmusesse), 1 pr keerdsilmus (st. koo läbi silmuse tagumise aasa teisel õhksilmusel), 3 pr.
3. RIDA: koo maha 2 s (= 1 s jääb paremale vardale), 2 pr, 1 ph, 1 topelt õs, 2 pr keerdsilmustena kokku, 1 pr keerdsilmus.
4. RIDA: 2 pr, 1 pr topelt õhksilmusesse, lase teine õs vardalt maha, 4 pr.

VASAK SERV
1. RIDA 1 (töö PH): 3 pr, 1 topelt õs, 4 pr.
2. RIDA (töö PP): 3 pr, 1 ph, 1 pr (esimesse õhksilmusesse), 1 pr keerdsilmusena (teise õhksilmusesse), 3 pr.
3. RIDA: koo maha 2 s (= 1 s jääb paremale vardale), 3 pr, 1 topelt õs, 2 pr keerdsilmustena kokku, 1 pr keerdsilmus.
4. RIDA: 2 pr, 1 pr esimesse õhksilmusesse (lase teine õs vardalt maha), 1 ph, 3 pr.

MUSTER
Vaata skeemi A.1 või A.2. Skeemil on näidatud iga rida vaadates töö PP.
----------------------------

VÄIKE KATE
Loo 3 mm varrastele kahekordse lõngaga (1 Cotton Viscose ja 1 Glitter) 32 silmust. Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt.
Järgmine rida töö PP:
Koo parem serv esimesel 7 silmusel, siis skeem A.1 (= 18 s), koo viimased 7 pr.
Järgmine töö PH rida: koo vasak serv, siis skeem A.1, siis parem serv (2. rida).
Jätka niimoodi kudumist. NB! Silmuste arv muutub tänu kahandustele ja kasvatustele servadel.
Koo mustrit, kuni töö pikkus on u. 40 cm, või soovitud pikkusega – lõpeta mustrikordus skeemil A.1. Koo silmused maha. Õmble ülesloomise ja mahakudumise servad kokku.
_______________________________________________________

SUUR KATE
Loo 3 mm varrastele kahekordse lõngaga (1 Cotton Viscose ja 1 Glitter) 40 silmust. Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt.
Järgmine rida töö PP: koo parem serv esimesel 7 silmusel, siis skeem A.2 (= 26 s), koo viimased 7 pr.
Järgmine töö PH rida: koo vasak serv, siis skeem A.2, siis parem serv (2. rida).
Jätka niimoodi kudumist. NB! Silmuste arv muutub tänu kahandustele ja kasvatustele servadel. Koo mustrit, kuni töö pikkus on u. 52 cm, või soovitud pikkusega – lõpeta mustrikordus skeemil A.2. Koo silmused maha.
Õmble ülesloomise ja mahakudumise servad kokku.

Skeem

= pr töö PP, ph töö PH pool
= ph töö PP, pr töö PH pool
= 1 õhksilmus
= 2 pr kokku
= tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle

Aurelie Quade 17.12.2018 - 23:43:

After reading all the posts from above, I just wanted to write to say thank you for the lovely free pattern, for the support and for your Christmas wishing. Thank you to all the lovely ladies working for the website for sharing their passion for knitting. Joyeux Noel et Bonne Année 2019. Aurélie

DANA 22.12.2017 - 11:50:

Bonjour, Je pense que vous vous êtes trompée dans la mensuration de la circonférence : 44 et même 57 cm c'est énorme pour un photophore. Est-ce une mesure autre?

DROPS Design 22.12.2017 kl. 16:22:

Bonjour Dana, ce sont bien les bonnes mesures, on parle ici de circonférence, les photophores mesurent 40-52 cm pour s'ajuster à un support plus large. Vous pouvez naturellement les tricoter à la longueur souhaitée. Bon tricot!

Kim 23.01.2017 - 03:29:

This Is a very pretty and delicate look. However, its not for an inexperienced knitter. The combination of these two yarns create knots very easily, and you have to be careful not to split them or they stick out and spoil the design. If you are meticulous and patient, then this is the pattern for you.

Giulia 29.11.2015 - 00:45:

Buonasera quanto termino un'intera ripetizione di A1 devo ricominciare dal 1 ferro come spiegato dopo la costa a legaccio quindi terminando il ferro con 7 maglie a diritto? Non sono riuscita a trovare dei vasi con questa circonferenza quindi m chiedevo se fosse possibile avere la misura in cm di un' intera ripetizione di A1 in modo che io possa regolarmi con vasi di diversa misura. Grazie e complimenti per questo carinissimo modello

DROPS Design 29.11.2015 kl. 14:34:

Buongiorno Giulia, dopo la "costa" a m legaccio deve lavorare il motivo A.1 con 7 m per parte con il bordo a pizzo, e continuare a ripeterlo fino alla lunghezza desiderata, ripartendo dal 1° ferro di A.1 con il bordo a pizzo ai lati. Se il suo campione corrisponde a quello indicato A.1 dovrebbe misurare poco più di 3 cm, in ogni caso lavori A.1 fino alla circonferenza desiderata. Buon lavoro!

Sharron Blackburn 12.03.2015 - 15:43:

Why are the measurements given for the size and circumference so large, when the candle holders shown seem clearly not to be as large as the measurements for the finished article? The smaller one in particular. From the photo it looks like a candle holder 10cm in height maximum, which is what a friend purchased for me to make these for her. Do you have a pattern for anything smaller?? Many thanks

DROPS Design 12.03.2015 kl. 17:41:

Dear Mrs Blackburn, the covers on the pictures are approx. 15-20 cm height (= width when working). If you like something smaller, you can adapt pattern, make another edge, use smaller needle .. Remember you can get help and advice from your DROPS store. Happy knitting!

Trude 01.12.2014 - 19:48:

Denne oppskriften var det ikke enkelt å forstå. Midtpartiet var greit men ikke i rysje (ytterkanten).

Sabine 21.12.2013 - 11:13:

Hi, ich hätte auch Angst wegen der Feuergefährlichkeit.... Aber die Anleitung etwas 'vergrößert' gibt das bestimmt eine schöne Bauchbinde für eine Vase. Werd' ich bestimmt ausprobieren...

Andrea 19.12.2013 - 07:52:

Wunderschön! Und ich glaube nicht, dass es zu heiß wird, zumindest nicht bei diesen breiten Gläsern. Sonst musst du es mit einem reinen Baumwollfaden stricken. Schön wären die auch um gläserne Teetassen. Aber leider zu groß.

Monica 18.12.2013 - 10:02:

Ich hätte Angst, dass das Glas zu heiß wird und somit die "Bauchbinde". Obwohl es hübsch ausschaut, werde ich es nicht nacharbeiten.

Dee 18.12.2013 - 08:54:

This is a fire hazard. A bad idea really.

Jäta kommentaar mustrile DROPS Extra 0-1003

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.