DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24

Lady Feather Sweater

DROPS BabyAlpaca Silk lõngast kootud pitsmustriga ja ümara passeosaga dzemper. Suurused S – XXXL.

DROPS 149-29
DROPSi disain: muster nr bs-050
Lõngagrupp A
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BABYALPACA SILK, 50 g/167 m
350-400-450-500-550-600 g värv nr 6347, sinakaslilla

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 + 80 cm): 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 silmust x 32 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
+ sama suurusega ringvardad (80 cm) silmuste ülesloomise jaoks.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr, 1 ring ph.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.9.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda raglaani jaoks varruka ja kehaosa ülemineku kohtades.
Alusta 3 silmust enne SM-i ja kahanda järgmiselt: 2 pr kokku, 2 pr (SM on nende kahe silmuse vahel), tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
------------------------

KEHAOSA
Kootakse ringselt ringvarrastega.
Loo kahele 3 mm ringvardale (et ripskoes serv ei jääks liiga pingule) 230-250-280-320-350-380 silmust. Tõmba üks vardaots välja ja koo 4 ringi ripskoes – vaata ülevalt.
Siis koo skeemi A.1.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.1 mustrikordus, on vardal 184-200-224-256-280-304 silmust. Siis koo parempidises koes.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 8 cm, paigalda 1 silmusemärkija (SM) ringi algusesse ja 1 SM pärast 92-100-112-128-140-152-st silmust (= küljed).
Nüüd kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i (= 4 kasvatatud silmust). Korda kasvatamist iga 6-6-6-6-7-7 cm järel veel 4 korda (= 5 kasvatust kokku mõlemal küljel) = 204-220-244-276-300-324 silmust.
Kui töö pikkus on 34-35-36-37-38-39 cm, koo maha käeaukude jaoks 12-12-12-14-14-14 silmust mõlemal küljel (st. 6-6-6-7-7-7 silmust mõlemal pool mõlemat SM-i) = 90-98-110-124-136-148 silmust on esi- ja seljaosal.
Aseta töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega, vajadusel võta ringvardad.
Loo kahele 3 mm sukavardale 70-70-70-80-80-80 silmust. Tõmba välja üks vardaots. Jaota silmused sukavarrastele ja koo 4 ringi ripskoes – vaata ülevalt.
Koo skeemi A.1 kõikide silmustega.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.1 mustrikordus, on vardal 56-56-56-64-64-64 silmust. Jätka ringselt parempidises koes.
Kui töö pikkus on 10-10-8-8-10-8 cm, paigalda 1 SM ringi algusesse.
Nüüd kasvata 2 silmust varruka siseküljel (st 1 silmus mõlemal pool SM-i). Korda kasvatamist igal
6-5-5-5-4-4-ndal ringil veel 17-19-21-20-22-25 korda (= 18-20-22-21-23-26 kasvatust kokku) = 92-96-100-106-110-116 silmust.
Kui töö pikkus on 44-44-43-43-42-42 cm, koo maha 12-12-12-14-14-14 silmust varruka siseküljel (st. 6-6-6-7-7-7 silmust mõlemal pool SM-i) = 80-84-88-92-96-102 silmust.
Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varruka silmused samale ringvardale kehaosa silmustega, kohtadele, kus kudusid maha silmused käeaukudeks (neid kudumata) = 340-364-396-432-464-500 silmust.
Paigalda 1 SM iga kehaosa ja varruka ülemineku kohta = 4 SM-i.
Koo ringselt parempidises koes, SAMAL AJAL kahanda esimesel ringil raglaani jaoks mõlemal pool kõiki 4 SM-i – loe kahandamise nippi (= 8 kahandatud silmust). Korda kahandamist igal teisel ringil veel 2-2-3-3-3-3 korda (= 3-3-4-4-4-4 kahandust kokku) = 316-340-364-400-432-468 silmust.
Järgmisel ringil kahanda 28-20-12-16-48-20 silmust ühtlaste vahedega = 288-320-352-384-384-448 silmust on vardal.
Järgmine ring: *koo skeemi A.2 (= 19 s), koo 13 silmust parempidises koes *, korda *kuni* kokku 9-10-11-12-12-14 korda. Jätka sedasi mustriga.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.2 mustrikordus, koo järgmine ring nii: *koo skeemi A.4 (= 19 s), skeemi A.3 (= 13 s) *, korda *kuni* kokku 9-10-11-12-12-14 korda. Jätka sedasi mustriga.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.4/A.3 mustrikordus, on vardal 279-310-341-372-372-434 silmust.
Koo järgmist ringi nii: *skeemi A.4 (= 19 s), skeemi A.5 (= 12 s) *, korda *kuni* kokku 9-10-11-12-12-14 korda. Jätka sedasi mustriga.
Kui on kootud 2-2-2-2-3-3 vertikaalset skeemi A.4 mustrikordust (2-2-2-2-3-3 vertikaalset skeemi A.5 mustrikordust, pluss veel 4-4-4-4-6-6 ringi skeemi A.5 vertikaalselt), koo skeemi A.6 skeemi A.4 kohale ja skeemi A.7 skeemi A.5 kohale (alusta skeemi A.7 suurusele sobiva alumise noolega reast – NB! Ülejäänud silmused koo nagu enne). Jätka sedasi mustriga, SAMAL AJAL kahanda nagu on näidatud skeemis.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.6/A.7 mustrikordus (lõpeta pärast skeemi ülemisel osal noolega märgitud rida vastavalt suurusele), on vardal 135-150-165-180-180-210 silmust.
Paigalda 1 SM viimasesse ringi ja EDASI MÕÕDA SIIT!
Passe pikkus käeaugust on umbes 22-23-24-25-26-27 cm ja kogu kampsuni pikkus on umbes 56-58-60-62-64-66 cm.
Järgmine ring: *1 pr, 2 ph kokku, 1 pr, tõsta 1 silmus kudumata pr, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle, 1 pr, 2 ph kokku, 1 pr, koo skeemi A.9 (= 4 silmust – alusta skeemi suurusele vastava noole juures) *, korda *kuni* kokku 9-10-11-12-12-14 korda = 99-110-121-132-132-154 silmust. Koo 1 ring parempidised silmused pr ja pahempidised silmused ph.
Siis koo krae järgmiselt: *koo skeemi A.8 (= 7 s), skeemi A.9 (= 4 s) *, korda *kuni* kokku 9-10-11-12-12-14 korda. Jätka sedasi mustriga, kuni töö pikkus SM-st on umbes 6 cm.
Siis koo silmused lõdvalt maha, parempidised silmused pr ja pahempidised silmused ph.

VIIMISTLEMINE
Õmble kokku kaenlaalused avaused.

Skeem

symbols = parempidi (pr)
symbols = pahempidi (ph)
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = 2 pr kokku
symbols = tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = 2 ph kokku
symbols = 2 ph kokku keerdsilmusena
symbols = tõsta 1 silmus kudumata pr, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 149-29

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (43)

country flag Alison Sadler wrote:

Apologies. Please disregard my question about A.3. I made a mistake when copying the pattern!

26.01.2024 - 16:19

country flag Alison Sadler wrote:

The instructions for the yoke include the following: When A.2 has been worked 1 time vertically, work next round as follows: * Work A.4 (= 19 sts), A.3 (= 13 sts) * I can't fnd any mention of A.3 anywhere else in the pattern diagrams. Could you clarify, please? Thank you.

26.01.2024 - 16:14

DROPS Design answered:

Dear Alison, A.3 is the very last chart, under A.7 and A.5. You can find it at the very bottom of the pattern. Happy knitting!

28.01.2024 - 23:35

country flag Els-Marie wrote:

Har stickat A5 i M med de extra 4 varven och gå vidare till A7. Då blir det ett varv för mycket med räta maskor i M i A7. Mönstret stämmer inte. Har själv korrigerat. Mvh Els-Marie

30.06.2022 - 19:39

DROPS Design answered:

Hei Els-Marie. Takk for din tilbakemelding. Oppskriften er oversendt til design avd. slik at de kan ta en dobbeltsjekk. mvh DROPS Design

04.07.2022 - 11:02

country flag Grethe Sørensen wrote:

Det er en skøn bluse, sjov at strikke, men jeg er i tvivl om hvornår jeg skal begynde på A7, jeg kan se det er efter A3, 1 gang, A5 2+4 gange,så når jeg op overfor A6 L, der må være noget jeg har misforstået, jeg har prøvet at tælle pindene. Venligst Grethe Sørensen

24.06.2021 - 17:27

DROPS Design answered:

Hej Grethe, Når du er færdig med A.4 er du også færdig med A.5, du starter med A.6 og A.7 samtidigt for at det skal passe i højden. God fornøjelse!

30.06.2021 - 14:30

country flag Beverley Kennedy wrote:

When the pattern says to cast on using two circular needles and then pull one needle to start knitting g, I don’t understand. Could you explain how to cast onto two circular needles at the same to e please?

25.03.2021 - 16:47

DROPS Design answered:

Dear Mrs Kennedy, the video below shows how to cast on on two needle, when casting on with 1 circular needle, just use both needle tips. This way your cast on edge will be elastic. Happy knitting!

26.03.2021 - 06:56

country flag Doris Stockmanns wrote:

Hallo, ich benötige Hilfe. An welcher Stelle ist der Rundenanfang ab der Verbindung Rumpfteil / Raglan? Ich habe ein Problem mit der Musterfolge, obwohl die Maschenanzahl stimmt. Werden die Raglanabnahmen ab Beginn des Musters A2 nicht mehr fortgesetzt? Ich stricke in Gr.L . Vielen Dank im voraus für eine Hilfestellung. Viele Grüße Doris

30.01.2020 - 14:28

DROPS Design answered:

Liebe Frau Stockmanns, es gibt nur einige Raglanabnahmen, dann wird die Passe mehr als Rundpasse (mit Diagramme) gestrickt (= die Muster können in jede Grösse nicht symetrisch sein), es wird in den Diagrammen abgenommen.. Viel Spaß beim stricken!

30.01.2020 - 15:36

country flag Maisie McNeill wrote:

I do not knit well on circular needles, is it possible to convert this to do it on two needles? I am 76 years old and have never used either circular or double-pointed needles well. I am so used to holding one of the needles under my arm. Shalom!

06.12.2019 - 11:21

DROPS Design answered:

Dear Mrs McNeill, you will read some more informations about adapting a pattern into straight needles here. Happy knitting!

06.12.2019 - 11:45

country flag Carole Longhurst wrote:

I have a friend who is going to spin some alpaca and silk for me- I would like to do this pattern in a 4ply yarn. Will this be possible?

27.01.2019 - 08:41

DROPS Design answered:

Dear Mrs Longhurst, We are able to provide free patterns thanks to our yarns sold throughout the world. You will therefore understand that we can only recomand you to contact your DROPS Store for any further help & assistance. Thank you for your comprehension.

28.01.2019 - 11:08

Valerie wrote:

It was pretty annoying that the end row of A5 did not line up with the bottom of A7 for the medium size. I did not want two extra rows in there so I have had to improvise this pattern all the rest of the way up.

20.04.2018 - 18:08

country flag Monika wrote:

Die Anleitung stimmt zumindest in Größe S ab dem Abschnitt A.4 / A.5 nicht. Die angegebenen Reihenanzahlen sind nicht mustergemäß und die Abnahmen in A.6/A.7 erfolgen dadurch auch nicht in der selben Runde. Der Fehler zieht sich bis zum Ende durch.

07.11.2016 - 09:47

DROPS Design answered:

Liebe Monika, man muß A.5 in der Höhe wiederhole, und dann noch 4-6 Runde noch stricken - Korrektur kommt gleich. Viel Spaß beim stricken!

15.11.2016 - 13:31