DROPS Snow
DROPS Snow
100% vill
alates 2.20 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 149-40
DROPSi disain: muster nr ee-464
Lõngagrupp E
------------------------------------------------------
MÜTS
Suurus: S/M - L/XL
Pea ümbermõõt: umbes 50/52 - 56/58 cm
Lõng: Garnstudio DROPS SNOW, 50 g/50 m
100-100 g värv nr 36, ametüst
------------------
ÕLASOOJENDAJA
Suurus: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Mõõdud enne ühendamist:
Pikkus: 95-105-115 cm
Laius: 35-40-45 cm
Lõng: Garnstudio DROPS SNOW, 50 g/50 m
250-250-300 g värv nr 36, ametüst

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 60 cm): 8 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 11 silmust x 15 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% vill
alates 2.20 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER MÜTSIL
1. kuni 6. RING: * koo pr 4-5 silmust, koo ph 5-5 silmust*, korda *kuni* tervel ringil.
7. RING: *koo ph 4-5 silmust pr silmuste kohale, koo pr 5-5 silmust pahempidiste silmuste kohale*, korda *kuni* tervel ringil.
8. kuni 12. RING: koo pahempidised silmused ph ja parempidised silmused pr.

MUSTER ÕLASOOJENDAJAL
1. kuni 6. RIDA: *koo pr 5 silmust, koo ph 5 silmust*, korda *kuni*.
7. RIDA: *koo ph 5 silmust pr silmuste kohale, koo pr 5 silmust ph silmuste kohale*, korda *kuni*.
8. kuni 12. RIDA: koo pahempidised silmused ph ja parempidised silmused pr..
----------------------------------

MÜTS
Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo 8 mm sukavarrastele 45-50 silmust.
Koo 1 ring pr. Järgmisel ringil koo MUSTRIT – vaata ülevalt (= 5 korda ringil).
Korda ringe 1-12 veel 1 kord (= 2 korda kokku).
Koo järgmist ringi nagu esimest ringi (= * koo pr 4-5 silmust pahempidiste silmuste kohale, koo ph 5-5 silmust parempidiste silmuste kohale*, korda *kuni*).
Siis koo parempidised silmused pr ja pahempidised silmused ph, kuni töö lõpuni, SAMAL AJAL kahanda järgmiselt:
1. RING: koo *4-5 silmust pr, 3 ph, 2 ph kokku*, korda *kuni* veel 4 korda (= 5 korda kokku) = 5 kahandatud silmust, 40-45 silmust on vardal.
2. RING (ja kõik ülejäänud paarisarvulised ringid): koo parempidised silmused pr ja pahempidised silmused ph.
3. RING: koo *2-3 silmust pr, 2 pr kokku, 2 ph, 2 ph kokku*, korda *kuni* veel 4 korda (= 5 korda kokku) = 10 kahandatud silmust, 30-35 silmust on vardal.
5. RING: koo *1-2 silmust pr, 2 pr kokku, 1 ph, 2 ph kokku*, korda *kuni* veel 4 korda (= 5 korda kokku) = 10 kahandatud silmust, 20-25 silmust on vardal.
7. RING: koo *0-1 silmust pr, 2 pr kokku, 2 ph kokku*, korda *kuni* veel 4 korda (= 5 korda kokku) = 10 kahandatud silmust, 10-15 silmust on vardal.
9. RING: koo pr 0-1 silmust, siis koo kõik silmused pr kahekaupa kokku = 5-8 silmust.
Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmustest, pinguta ja kinnita lõngaots.
Töö pikkus on umbes 24-25 cm.
______________________________________________________

ÕLASOOJENDAJA
Kootakse edasi-tagasi.
Loo 8 mm ringvarrastele 39-44-49 silmust.
Koo 4 rida ripskoes – vaata ülevalt.
Siis koo järgmiselt, töö PP: 2 silmust ripskoes, siis koo mustrit kaelussallil – vaata ülevalt, järgmistel 35-40-45 silmustel, lõpetuseks koo 2 silmust ripskoes.
Koo sedasi, kuni töö pikkus on 92-102-112 cm (NB! Lõpeta pärast tervet mustrikordust, kas pärast 6. või 12. rida).
Koo 4 rida ripskoes.
Koo silmused lõdvalt maha.
Töö pikkus on umbes 95-105-115 cm.

VIIMISTLEMINE
Õmble mahakudumise serv ühe pikema serva külge, et vältida paksu õmblust.
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 149-40

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (24)

country flag Sharon Hunt wrote:

You guys should take a look at the hat in this sett. It does not look like the picture, like another knitter wrote. The fasong is wrong. I thought knitting it longer would the problem it did not. Have at lot of respect for drops design. Knit a lot of your patterns, but this is a huge dissppointment.

03.12.2022 - 03:35

country flag Sharon Hunt- Edwards wrote:

Am not quite understanding the instructions below: \r\nThen work K over K and P over P until finished measurements while AT THE SAME TIME dec as follows:\r\nROUND 1: Work * K 4-5, P 3, P 2 tog *, repeat from *-* 4 more times (= 5 times in total) = 5 sts dec, 40-45 sts on needle.\r\n\r\nShould I knit, knit purl over purl to end of round and the nstart the increases on round 1? Thanks for your help

01.12.2022 - 17:00

DROPS Design answered:

Dear Mrs Hunt- Edwards, you will knit the knit and purl the purl stitches and at the same time decrease in P-sections (Round 1, 3, 5 and 7and in K-sections (round 3, 5, 7 and 9). On first round work (K4 or 5 depending on your size, then p3, P2 tog (decrease) and repeat from (to) all the round, on 2nd round, work K4 or 5 and P4 etc. Happy knitting!

02.12.2022 - 07:53

country flag Sharon Hunt-Edwards wrote:

Hi! Thanks for your response. Yes I do, and am using snow. Washed and blocked. After blocking I got the gauge before blocking gauge was 3.5 to 4 inches. Am not sure if have the gauge given in these drops patterns are before or after blocking . I am a bit concerned that after blocking the neck warmer maybe a bit shorter. Would the remedy here be to knit it a bit longer so the width and the length is correct after blocking?

29.11.2022 - 22:18

DROPS Design answered:

Dear Mrs Hunt-Edwards , thanks for your feedback, we never block, but if you have a difference before and after you might have to. I'll transfer your feedback to our design team so that they can check amount of yarn, thanks for your help. Happy knitting!

30.11.2022 - 08:46

country flag Sharon Hunt wrote:

I bought 5 balls of yarn to make the neck warmer in the middle size. The length should be 40 inches. Am on the 5 th ball of yarn and have 11 inches to get to the length stated in the pattern. Why such a big difference in the yarn amount given to make this garment.

28.11.2022 - 23:35

DROPS Design answered:

Dear Mrs Hunt, are you working with DROPS Snow? Do you have correct tension? ie 11 sts x 15 rows in stockinette st = 10 x 10 cm / 4'' x 4''.

29.11.2022 - 10:08

country flag Sylvie wrote:

Bonjour Je voudrais adapter ce tour de cou en pull. Est ce possible ? Merci pour votre réponse

30.07.2021 - 08:31

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, probablement; tout dépend de ce que vous entendez par "adapter" - ce pull se tricote en DROPS Snow également, avec le même point, si cela peut vous aider. Bon tricot!

30.07.2021 - 09:27

country flag Birgit wrote:

Guten Tag, ich möchte gerne wissen, welche Maße Höhe x Länge der Schulterwärmer vor dem Zusammennähen hat, da ich diesen schönen Schulterwärmer mit einem anderen Garn stricken möchte. Angegeben ist eine Gesamthöhe von 95-105-115 cm, aber keine Breite. Vielen Dank und viele Grüße, Birgit

28.11.2019 - 12:52

DROPS Design answered:

Liebe Birgit, Breite finden Sie auch unter SCHULTERWÄRMER oben = 35-40-45 cm. Viel Spaß beim stricken!

28.11.2019 - 14:24

country flag Mari wrote:

Hei, haluaisin tehdä myssyn tällä ohjeella. Minkälaiset puikot tarvitsee siis ostaa pelkkää myssyä varten?

08.10.2018 - 20:42

DROPS Design answered:

Hei, myssyyn tarvitset ainoastaan sukkapuikkoja nro 8.

09.10.2018 - 18:10

country flag DERAS Marie-Danièle wrote:

Rebonjour merci pour la reponse rapide, meme si elle ne me satisfait pas, mais pouvez vous me dire malgre tout si en prenant une laine dont l 'échantillon serait le double de la laine proposé pour ce modèle et dans ce cas est ill possible de multiplier par 2 pour le nombre de maille et de rangs excusez moi encore marie danièle deras

09.09.2016 - 12:15

DROPS Design answered:

Chère Madame Deras, vous trouverez ici toutes les explications nécessaires lors de l'utilisation d'une alternative. N'hésitez pas à vous adresser au magasin où vous avez acheté votre laine pour une assistance individuelle complémentaire. Bon tricot!

09.09.2016 - 13:20

country flag DERAS Marie-Danièle wrote:

Bonjour je suis bien ennuyé avec ce tour du cou qui es original et moderne , mais dites moi comment adapter les explications pour que je puisses le tricoter avec des aiguilles de3,5/4 merci je compte sur vous et bonne journée cordialement marie danièle deras

09.09.2016 - 11:01

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Deras, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèle à chaque demande individuelle, vous pouvez vous inspirer d'un modèle analogue en fils du groupe B (voir ici par ex.) ou demande de l'aide à votre magasin habituel. Bon tricot!

09.09.2016 - 11:10

country flag Yvanne Pelletier wrote:

Pour le bonnet vous dite vous dite que les 12 premiers tous sont pareils ensuite faire envers sur endroit et endroit sur envers sur la photo je vois seulement 6 tours ensuite ont change est ce possible ou ?

07.12.2015 - 22:55

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Pelletier, on tricote 2 fois au total les rangs 1-12 du "POINT FANTAISIE BONNET" - voir au début des explications- (= 24 tours) et on continue comme indiqué pour les diminutions du haut du bonnet. Bon tricot!

08.12.2015 - 08:51