DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 143-6
DROPSi disain: muster nr db-004
Lõngagrupp C
------------------------------------------------------
SALL
Mõõdud: u 29 x 150 cm
Lõng: Garnstudio DROPS BIG DELIGHT, 100 g / 200 m
300 g värv nr 06, sügisene mets
-------------------------
RANDMESOOJENDAJAD
Suurus: üks suurus
Lõng: Garnstudio DROPS BIG DELIGHT, 100 g / 200 m
100 g värv nr 06, sügisene mets

DROPSi SUKA- ja PIKAD VARDAD: 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 22 s x 24 r lainemustriga = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Big Delight
DROPS Big Delight
100% vill
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.
RIPSKUDE (ringselt kududes): * 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi *, korda * kuni*.

MUSTER
Vaata skeemi A.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.
----------------------------

SALL
Kootakse edasi-tagasi. Loo lõdvalt üles 5 mm varrastele 63 silmust. Koo 2 rida parempidi, siis koo skeemi M.1 järgi, tehes 6 silmust mõlemal serval ripskoes.
Jätka skeemiga A.1 ja ripskoega, kuni töö pikkus on 150 cm, siis koo 2 rida ripskoes ja koo silmused maha.
______________________________________________________

RANDMESOOJENDAJAD
Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo lõdvalt üles 34 silmust. Koo 2 ringi ripskoes, siis koo skeemi A.1 kaks kordust ringil.
Jätka skeemiga A.1, kuni töö pikkus on 18 cm, siis koo 2 ringi ripskoes ja koo silmused maha.

-----------------------------------------------------
Müts, kaelussall – vaata DROPS: 142-28
-----------------------------------------------------

Skeem

symbols = parempidine silmus (pr) töö PP, pahempidine silmus (ph) töö PH
symbols = 2 pr kokku
symbols = ph töö PP, pr töö PH
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 143-6

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (22)

country flag Margaret Gordon wrote:

Hello! It is so disappointing that Garnstudio have decided to discontinue the Big Delight range of colours. In the past, I have knitted so many items & loved the variations if colours in my finished garments. I am trying to obtain the BlackBerry colour for the Autumn Dreams pattern, which still clearly states Big Delight yarn, on the website. None of the UK stockists can help me. Have you any suggestions as to a suitable alternative for this particular pattern. Thank you

29.12.2022 - 13:42

country flag Jennifer Ringsparr wrote:

Är dom två första räta varven ink i diagrammet? Vilken rad är det efter dom två räta varven???

19.11.2021 - 08:51

country flag Vivi-Ann Lie Enersen wrote:

Veldig morsomt skjerf og strikke. Første gang jeg prøver BIG delight. Fine fargespill og mykt garn 8 100% ull🥰

09.11.2020 - 10:13

country flag Tina wrote:

Jeg kan ikke få strikkefastheden til at passe. Jeg strikker på pind 5 og får 17 masker på 10 cm. Når jeg læser på banderolen passer det med min strikkefasthed. I opskriften står der, at der skal være 22 masker på 10 cm. Hvad gør jeg galt?

06.11.2020 - 13:03

DROPS Design answered:

Hej Tina. Stickfastheten i opskriften är i bølgemønster och på banderollen är det i glatstrik. Se om du får den stickfasthet som uppges i opskriften när du stickar bølgemønster. Mvh DROPS Design

06.11.2020 - 13:24

country flag Katja wrote:

Der Schal auf dem Bild hat recht klare Streifen. Ist der Farbverlauf tatsächlich so, daß sich die Streifen so ergeben, wenn ich das Muster stricke?

09.04.2019 - 16:07

DROPS Design answered:

Liebe Katja, DROPS Big Delight ist vielfärbige Print mit einzigartigem Muster, je nach Farbbads können die Farben etwas unterschiedlich sein, aber die Streifeneffekt bekommen Sie in allen Fällen, auch wenn sie nicht genau wie im Foto aussehen -siehe Farbkarte und die unterschiedlichen Farben. Viel Spaß beim stricken!

09.04.2019 - 16:20

country flag Patoune wrote:

Explications parfaites c'était mon premier ouvrage en point fantaisie c'est une réussite. Merci

06.01.2014 - 11:59

country flag Marta wrote:

ADORO QUESTO MODELLO! Grazie mille

22.03.2013 - 14:38

country flag Rosaria wrote:

Buongiorno, sto provando a fare la sciarpa indicata ma ho difficoltà non riesco a capire cosa vuol dire (nello schema segnato con un punto nero)1 m rov sul diritto, dir sul rovescio visto che la lavorazione del ferro precedente è tutta a dritto non ci sono rovesci. Inoltre mettendo 63 maglie mi ritrovo alla fine da fare 7 maglie a punto legaccio e non 6. Forse sbaglio l'inizio dello schema? Grazie mi scuso se sono stata poco chiara.

12.12.2012 - 10:36

DROPS Design answered:

Si avviano 63 m (6 m p. leg all'inizio del ferro + A.1 ripetuto 3 volte + 6 m p. leg). Prendi 63 m e togli 12 (i bordi) e rimangono 51 m. Il diag A.1 consiste di 17 m (3x17=51). Il punto nero deve essere lavorato come maglia rovescia quando si lavora sul diritto del lavoro, mentre sul rovescio del lavoro viene lavorata a diritto. Se guardi il diag, si fanno 6 gett e nello stesso tempo si lavorano 2 m insieme 6 volte, quindi le maglie rimangano sempre quelle!

13.12.2012 - 00:20

country flag Maridelf wrote:

Bonjour, ma question concerne l'écharpe. J'ai essayé de faire traduire sur internet du suédois au français l'un des commentaires qui semblait pouvoir m'intéresser, mais sans succès. Après avoir fait les 6 rangs du diagramme A1, je me retrouve avec 2 mailles en trop (je passe de 63 à 65 m.) Comment faire pour rester à 63? J'ai regardé toutes les vidéos, et même d'autres modèles, mais je ne comprends pas. Merci pour votre aide très précieuse.

23.11.2012 - 08:45

DROPS Design answered:

Bonjour Maridelf, le point fantaisie M1 va être répété 3 fois, placez un marqueur entre chaque rapport de M1 et vérifiez bien votre nombre de mailles au 5ème rang de M1, chaque diminution doit être compensée par 1 jeté pour que le nombre de mailles reste le même. Bon tricot !

23.11.2012 - 09:03

country flag Kjersti Nielsen wrote:

Jeg har aldri strikket bølgemønster tidligere. Er det meningen at maskeantallet økes for hver pinne med 2 m rett sammen og 1 kast mellom 2 m? Jeg hadde 63 masker før jeg begynte på den pinnen og antallet hadde økt til 72 da pinnen var ferdigstrikket. det økte til 85 på neste pinne med sammenstrikk og kast. Dette kan vel ikke stemme?

28.10.2012 - 22:12

DROPS Design answered:

Heisann. I diagrammet der du starter med 2 m r sammen, strikker du først 6 m i riller (= 6 m), så strikkes A.1 tre ganger. (2 m sammen tre ganger = 3 m, kast, 1 rett m, kast, 1 rett m, kast, 1 rett m, kast, 1 rett m, kast, 1 rett m, kast = 11m og så 2 m sammen tre ganger = 3 m, avslutt med 6 m riller = 6 m). Til sammen blir dette 6(+3+11+3x3)+6 = 63 m. mvh Drops design

29.10.2012 - 07:32