DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 52.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 126-1
DROPS disain: muster nr NE-014
--------------------------------------
Suurus: S/M - L - XL/XXL - XXXL
Rinnaümbermõõt: 84/90 - 100 - 110/120 - 130 cm
Lõng: DROPS NEPAL 50 g/75 m
1000-1100-1250-1350 g värv nr 4311, hallikas-lilla

DROPSi PIKAD VARDAD, SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus parempidises koes 17 s x 22 r = 10 x 10 cm. Ripskoes kududes 34 rida = 10 cm.

DROPSi HEEGELNÕEL: 4 mm – nööpaukude heegeldamiseks

DROPSi BUFFALO SARVEST NÖÖBID nr 536: 2 tk

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 52.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme M.1, M.2 ja M.3 – skeemidel on üks mustrikordus, vaadatuna PP.

RIPSKUDE (ringselt): 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi.

KASVATAMISE NIPP (mõeldud peale M.1/M.2 mustrit)
Kasvata juurde igale SM silmusele juurde 1 s (10 uut silmust ühel ringil) – tee kasvatamised vaheldumisi, kord paremale poole SM, kord vasakule poole SM 1 õs. Koo õs järgmisel ringil keerdsilmusena, nii ei teki auku.
--------------------------------------------------------

KEHAOSA
Kootud ringselt, alustades selja keskelt.
Loo üles 10 s ning jaga need 4 sukavardale. Lisa SM ringi algusesse = keskosa kaela suunas.
Koo ringselt järgmiselt: M.1, M.2, M.2, M.2 ja M.1 (= kokku 5 mustrikorda).
Vaheta sukavardad ringvarraste vastu, kui kasvatad silmuseid juurde.
JÄLGI KUDUMISTUGEVUST!
Kui M.1/M.2 mustrid on kootud, on töö u 19 cm pikkune, mõõdetuna töö keskelt ääre suunas ning varrastel on 210 s.
Lisa 10 SM-i ringile, umbes iga mustrikorduse esimesele ja keskmisele silmusele (jälgi, et oleksid enamvähem võrdsete vahedega) (kasvatamised on tehtud mõlemalt poolt neid silmuseid).
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
MUSTER – jätka kudumist ripskoes (vt üleval), SAMAL AJAL esimesel ringil peale M1/M2 kasvata SM juures silmuseid juurde – vt KASVATAMISE NIPP ning korda kasvatamist igal 4-ndal ringil.

KÄEAUK – SAMAL AJAL peale 2-6-10-14 rida ripskoes (=220-230-240-250 s varrastel) koo järgmiselt:
koo 25-27-29-31 s, koo maha 32-34-37-40 s (= käeauk), koo 106-108-108-108 s, koo maha 32-34-37-40 s (= käeauk) ning koo ringi viimased 25-27-29-31 s.
Järgmisel ringil loo üles mõlemale käeugule mahakootud silmuste kohale 32-34-37-40 uut silmust.
Jätka kudumist ning kasvatamist nii nagu ennegi, kuni varrastel on kokku 480-520-560-600 s ning töö on umbes 50-55-60-65 cm pikkune mõõdetuna töö keskelt ääre suunas (lõpeta pahempidise ringiga). Järgmisel ringil koo silmused parempidi LÕDVALT maha.


VARRUKAD
Kootud edasi-tagasi.
Loo üles 45-47-49-51 s (k.a mõlema ääre 1 ääresilmus). Koo 6 rida parempidi (esimene rida on VP).
Edasi koo järgmiselt (VP): 1 ääresilmus, 19-20-21-22 s pahempidises koes, M.3, 19-20-21-22 s pahempidises koes, 1 ääresilmus.
Jätka mustri kudumist, SAMAL AJAL, kui töö on 20 cm pikkune, kasvata kummalegi poole äärde juurde 1 s ja korda kasvatamist iga 4-3,5-3-2,5 cm järel kokku 8-9-11-13 korda = 61-65-71-77 s.
Kui töö on 52 cm pikkune, koo maha käeaegu jaoks mõlemast äärest 4 s 1 kord ning edasi iga rea alguses 2 s, kuni töö on u 60 cm pikkune.
Koo allesjäänud silmused maha.

ÜHENDAMINE
Õmble kokku varrukad. Ühenda varrukad kehaosa külge – varrukakaare ülaosa kinnita kehaosa sellesse kohta, kus vahemaa kahe käeaugu vahel on kõige lühem (esimesel käeaugul esimene mahakootud silmus ja teisel käeaugu viimane mahakootud silmus) ning varruka õmblus sellese kohta kus vahemaa kahe käaugu vahel on kõige suurem (st. teine pool).

NÖÖBID
Aseta jakk PP ülespoole nagu on näidatud skeemil. Mõõda esiosa vasakul poolel u 5 cm käeaegu alumisest osast alla ning sealt edasi mõõda10 cm 90 kraadise nurga alt ja õmble selle kohapeale PP 1 nööp – vt märgistust.
Õmble teine nööp teisele poole samasse kohta, kuid õmble see nööp VP.

NÖÖPAUGU AASAD
Heegelda 4 mm heegelnõelaga nööpaugu aasad viimasele reale mõlemale poole nii, et need oleks nööpidega kohakuti (vaata skeemi).
1 aas = 1 ks jaki viimasele reale, 5 ahels, jäta u 1 cm vahele ja kinnita 1 ks jaki viimasele reale.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = ph too PP, pr töö VP
symbols = 1 õs (kahe silmuse vahele)
symbols = tõsta 1 s pr kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse
symbols = 2 pr kokku
symbols = 1 õs (KEHAOSAL – järgmisel real koo õs ph keerdsilmusena, nii väldid augu tekkimist. VARRUKAL –järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena, nii väldid augu tekkimist)
symbols = tõsta 1 s pr kudumata üle, 2 pr kokku, tõsta kudumata s üle kootud silmuse.
symbols = 2 ph kokku
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 126-1

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (217)

country flag Regina wrote:

Super und nochmals Danke. Die Wolle ist soeben eingetroffen dann kann ich jetzt loslegen. Grüße an alle. Regina

02.02.2017 - 12:04

country flag Regina wrote:

Entschuldigung, aber ich bin es noch einmal. Es gibt aber unterschiedliche Zeichen im Diagramm für die Umschläge. Gibt es da einen Unterschied? Danke Regina

01.02.2017 - 15:33

DROPS Design answered:

Liebe Regina, ja, einige Umschläge (= 3. Symbol) sollen Löcher bilden, und die andere (= 6. Symbol) werden verschränkt gestrickt um Löcher zu vermeiden. Viel Spaß beim stricken!

02.02.2017 - 09:53

country flag Regina wrote:

Danke für die schnelle Antwort. Noch eine Frage. Bei der Zeichenerklärung gibt es zwei Symbole für einen Umschlag. Das erste ist klar. Wie ist das zweite gemeint "1 Umschlag, Vorder- und Rückenteil: bei der nächsten R. den Umschlag verschränkt li. stricken. " Das Muster ist doch nur im Rücken? Danke nochmals. Regina

31.01.2017 - 18:51

DROPS Design answered:

Liebe Regina, dieser Umschlag wird im M.1 gestrickt, dh am Rückenteil, aber auch im M.3 gestrickt, dh am Ärmel. Viel Spaß beim stricken!

01.02.2017 - 08:53

country flag Regina wrote:

Hallo, ich habe schon 2 Modell von hier gestrickt und alles super. Jetzt habe ich mir die Wolle für diese Jacke bestellt und bis diese bei mir ankommt habe ich mir die Anleitung schon mal genau angeschaut. Dabei ist eine Frage aufgetreten bei den Ärmeln. Was ist gemeint mit "glatt mit der Rückseite nach aussen" stricken? Danke für die Hilfe. Regina

31.01.2017 - 15:57

DROPS Design answered:

Liebe Regina, die Ärmel werden li. gestrickt, dh li von der Vorderseite und re. von der Rückseite. Viel Spaß beim stricken!

31.01.2017 - 16:32

Alica007 wrote:

Hi, I have finished all the parts and are now at assembly of the sleeves. I'm not sure if I understood well. I think I should put one sleeve, middle of the cap, where there is the shortest part of the armhole, and then, the side seam of sleeve, there where is cast of and cast of of armhole and finished where there is the shortest part of armhole but the opposite side. Am I correct? Thanks and regards Alica

20.01.2017 - 13:20

DROPS Design answered:

Dear Alica007, you are right, middle of sleeve cap will be on top of armhole, at the shorterst part of the armhole (on top of armhole when jacket is laying), and the sleeve seams (end of rows tog) should come at the bottom of armhole, at the largest part between both armholes. Happy knitting!

20.01.2017 - 16:28

country flag Alica007 wrote:

Hi, could you pls show a video how to make reverse stockinette stitch? thank you, best regards, Alica

09.01.2017 - 21:23

DROPS Design answered:

Dear Alica007, when working reverse stockinette stitch back and forth on needle, P all sts from RS and K all sts from WS - when working reverse stockinette st in the round, P all sts. Happy knitting!

10.01.2017 - 09:32

country flag Gisela wrote:

Komme noch einmal auf meine Frage zurück, ob es cm-Angaben für das Annähen der Knöpfe gibt. Aus der Sizze läßt sich dies leider nicht ermitteln. Die Sternchen in der Skizze sind nicht mit cm-Angaben beziffert. Vielen Dank!

22.10.2016 - 20:02

DROPS Design answered:

Liebe Gisela, die Knöpfen müssen 5 cm unter den Ärmel sein - am besten ziehen Sie die Jacke an und so können Sie dann die genauen Stellen der Knöpfe einstellen.

24.10.2016 - 09:43

country flag Gisela wrote:

Habe diese tolle Jacke jetzt fertig gestrickt. Nur mit den Maßen für die Knöpfe komme ich nicht zurecht. 5 cm vom unteren Armloch nach unten - das ist klar. Jedoch wieviel cm im rechten Winkel - da wo der Knopf angenäht werden soll? Kann mir da bitte jemand helfen? Vielen Dank!

17.10.2016 - 00:18

DROPS Design answered:

Liebe Gisela, Knopflöcher und Knöpfe sind beide in der Skizze gezeight, dh die Sterne = Knöpfe und die Knopflöcher sehen Sie an der letzten Runde (kleine Bögen).

17.10.2016 - 10:51

country flag Gisela wrote:

Hallo, hat jemand die Jacke schon gestrickt? Komme mit Runde 3 des Blattmusters nicht klar. Wie ist die Maschenfolge? Vielen Dank für eine Antwort.

20.02.2016 - 19:21

DROPS Design answered:

Der Rapport in der 3. Rd besteht aus: 1 M re, 1 Umschlag, 1 M li, 1 Umschlag, 1 M re, 1 Umschlag, 1 M li, 1 Umschlag. Der 1. und letzte Umschlag werden jeweils in der nächsten Rd verschränkt gestrickt (beim Rumpfteil), die beiden mittleren werden unverschränkt abgestrickt.

21.02.2016 - 15:30

country flag Gisela wrote:

Ich finde dieses Jackenmodell sehr schön. Leider ist die Anleitung sehr verwirrend. Würde mir für die Zukunft Anleitungen wünschen, wie sie in Strickzeitschriften veröffentlicht werden oder zumindest eine umfangreichere Erläuterung, was den Rapport betrifft. Wenn man den Kragen in einer anderen Farbe stricken möchte, wo setzt man dann die andere Farbe an? Vielen Dank für einen Rat.

20.02.2016 - 18:39

DROPS Design answered:

Der Kragen ist Teil der Jacke, er wird nicht separat gestrickt. Die Jacke wird ja rund gestrickt und der Kragen ist ein Stück des äußeren Randes, der umgeschlagen wird.

21.02.2016 - 15:33