DROPS / 126 / 1

Fleur du Népal by DROPS Design

Lehemustriga ringselt kootud DROPSi jakk lõngast ”Nepal”. Suurused S kuni XXXL.

DROPS disain: muster nr NE-014
--------------------------------------
Suurus: S/M - L - XL/XXL - XXXL
Rinnaümbermõõt: 84/90 - 100 - 110/120 - 130 cm
Lõng: DROPS NEPAL 50 g/75 m
1000-1100-1250-1350 g värv nr 4311, hallikas-lilla

DROPSi PIKAD VARDAD, SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus parempidises koes 17 s x 22 r = 10 x 10 cm. Ripskoes kududes 34 rida = 10 cm.

DROPSi HEEGELNÕEL: 4 mm – nööpaukude heegeldamiseks

DROPSi BUFFALO SARVEST NÖÖBID nr 536: 2 tk

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.
Kommentaarid (214)

65% vill, 35% alpaka
alates 2.50 € /50g
DROPS Nepal uni colour DROPS Nepal uni colour 2.50 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Nepal mix DROPS Nepal mix 2.65 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 50.00€. Loe edasi.
MUSTER
Vaata skeeme M.1, M.2 ja M.3 – skeemidel on üks mustrikordus, vaadatuna PP.

RIPSKUDE (ringselt): 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi.

KASVATAMISE NIPP (mõeldud peale M.1/M.2 mustrit)
Kasvata juurde igale SM silmusele juurde 1 s (10 uut silmust ühel ringil) – tee kasvatamised vaheldumisi, kord paremale poole SM, kord vasakule poole SM 1 õs. Koo õs järgmisel ringil keerdsilmusena, nii ei teki auku.
--------------------------------------------------------

KEHAOSA
Kootud ringselt, alustades selja keskelt.
Loo üles 10 s ning jaga need 4 sukavardale. Lisa SM ringi algusesse = keskosa kaela suunas.
Koo ringselt järgmiselt: M.1, M.2, M.2, M.2 ja M.1 (= kokku 5 mustrikorda).
Vaheta sukavardad ringvarraste vastu, kui kasvatad silmuseid juurde.
JÄLGI KUDUMISTUGEVUST!
Kui M.1/M.2 mustrid on kootud, on töö u 19 cm pikkune, mõõdetuna töö keskelt ääre suunas ning varrastel on 210 s.
Lisa 10 SM-i ringile, umbes iga mustrikorduse esimesele ja keskmisele silmusele (jälgi, et oleksid enamvähem võrdsete vahedega) (kasvatamised on tehtud mõlemalt poolt neid silmuseid).
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
MUSTER – jätka kudumist ripskoes (vt üleval), SAMAL AJAL esimesel ringil peale M1/M2 kasvata SM juures silmuseid juurde – vt KASVATAMISE NIPP ning korda kasvatamist igal 4-ndal ringil.

KÄEAUK – SAMAL AJAL peale 2-6-10-14 rida ripskoes (=220-230-240-250 s varrastel) koo järgmiselt:
koo 25-27-29-31 s, koo maha 32-34-37-40 s (= käeauk), koo 106-108-108-108 s, koo maha 32-34-37-40 s (= käeauk) ning koo ringi viimased 25-27-29-31 s.
Järgmisel ringil loo üles mõlemale käeugule mahakootud silmuste kohale 32-34-37-40 uut silmust.
Jätka kudumist ning kasvatamist nii nagu ennegi, kuni varrastel on kokku 480-520-560-600 s ning töö on umbes 50-55-60-65 cm pikkune mõõdetuna töö keskelt ääre suunas (lõpeta pahempidise ringiga). Järgmisel ringil koo silmused parempidi LÕDVALT maha.


VARRUKAD
Kootud edasi-tagasi.
Loo üles 45-47-49-51 s (k.a mõlema ääre 1 ääresilmus). Koo 6 rida parempidi (esimene rida on VP).
Edasi koo järgmiselt (VP): 1 ääresilmus, 19-20-21-22 s pahempidises koes, M.3, 19-20-21-22 s pahempidises koes, 1 ääresilmus.
Jätka mustri kudumist, SAMAL AJAL, kui töö on 20 cm pikkune, kasvata kummalegi poole äärde juurde 1 s ja korda kasvatamist iga 4-3,5-3-2,5 cm järel kokku 8-9-11-13 korda = 61-65-71-77 s.
Kui töö on 52 cm pikkune, koo maha käeaegu jaoks mõlemast äärest 4 s 1 kord ning edasi iga rea alguses 2 s, kuni töö on u 60 cm pikkune.
Koo allesjäänud silmused maha.

ÜHENDAMINE
Õmble kokku varrukad. Ühenda varrukad kehaosa külge – varrukakaare ülaosa kinnita kehaosa sellesse kohta, kus vahemaa kahe käeaugu vahel on kõige lühem (esimesel käeaugul esimene mahakootud silmus ja teisel käeaugu viimane mahakootud silmus) ning varruka õmblus sellese kohta kus vahemaa kahe käaugu vahel on kõige suurem (st. teine pool).

NÖÖBID
Aseta jakk PP ülespoole nagu on näidatud skeemil. Mõõda esiosa vasakul poolel u 5 cm käeaegu alumisest osast alla ning sealt edasi mõõda10 cm 90 kraadise nurga alt ja õmble selle kohapeale PP 1 nööp – vt märgistust.
Õmble teine nööp teisele poole samasse kohta, kuid õmble see nööp VP.

NÖÖPAUGU AASAD
Heegelda 4 mm heegelnõelaga nööpaugu aasad viimasele reale mõlemale poole nii, et need oleks nööpidega kohakuti (vaata skeemi).
1 aas = 1 ks jaki viimasele reale, 5 ahels, jäta u 1 cm vahele ja kinnita 1 ks jaki viimasele reale.

Skeem

= pr töö PP, ph töö VP
= ph too PP, pr töö VP
= 1 õs (kahe silmuse vahele)
= tõsta 1 s pr kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse
= 2 pr kokku
= 1 õs (KEHAOSAL – järgmisel real koo õs ph keerdsilmusena, nii väldid augu tekkimist. VARRUKAL –järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena, nii väldid augu tekkimist)
= tõsta 1 s pr kudumata üle, 2 pr kokku, tõsta kudumata s üle kootud silmuse.
= 2 ph kokku


Ann Kristin Aaker 20.06.2018 - 19:10:

Kan jeg få et bilde av hvordan mønsteret M3 på armen blir i fht resten?

Orsi 10.06.2018 - 13:31:

I am finished with the body piece, and starting with the sleeves. I have a question regarding M3... The first row of M3 is 5 stitches. Row nr.2 ends up 5 stitches again with decreasing 2 and 2 YO. Yet, the third row is 7 stitches. Should I include stitches from the reverse stocking on the sides? Or is there something I'm missing?

DROPS Design 11.06.2018 kl. 09:39:

Dear Mrs Orsi, that's because you will work always more sts in the pattern, ie on row 3 in 1st size for example you will work: 1 edge st, P 18, M.3 (= P2,K3, P2), P18, 1 edge st. Happy knitting!

Samantha 14.02.2018 - 20:37:

I’ve finished the M1 & M2 sections and now am working in garter to the sleeves. I have 10 markets in my round. When it says ‘increase by all markers’ does that mean increase ONE by each marker or ONE each side of markers? (Ex: increase 10 each increase round or 20?)

DROPS Design 15.02.2018 kl. 06:28:

Hi Samantha, It means increase 1 stitch by each marker by making 1 YO. Alternate each increase by making the YO first before and then after the markers. Work into the back loop of the YOs on the next round to avoid holes. Happy knitting!

Gisela 21.11.2017 - 00:00:

Hallo, habe die Jacke nun fertig gestrickt. Sieht gut aus! Nur mit den Maßangeben für die Knöpfe komme ich leider nicht zurecht. Mit den 5 cm nach unten ist klar - nur wieviel cm im rechten Winkel? Kann ich ggf. auch noch nachträglich für einen schönen Abschluss eine Knopfleiste anbringen? Wenn ja, wie sind da ca. die Maße? Vielen Dank für die Hilfe.

DROPS Design 21.11.2017 kl. 08:38:

Liebe Gisela, messen Sie 5 cm unter den Armloch, dann 10 cm links (am linken Vorderteil) messen - siehe auch Stern in der Maßskizze. Als Knopfleiste wird dann ein Schlaufe gehäkelt, siehe SCHLAUFEN. Viel Spaß beim fertigstellen!

Carole Stevenson 31.08.2017 - 19:55:

Hi, I'm finishing up the sleeves but I need to reduce the length of the sleeves as the adult is under 5 ft (60cm would be far too long). Can you tell me approx how many sts I should be left with to cast off? I.e. When reducing from 61sts in the 8cm from 52cm to 60cm? Thanks, Carole

DROPS Design 01.09.2017 kl. 09:07:

Dear Carole, we unfortunately are not able to adjust every pattern to each individual request. For any further personnal assistance you are welcome to contact the store where you bought your yarn. Happy knitting!

Debora 25.03.2017 - 03:26:

Estoy muy enojada por qué ya tejí la espalda y el delantero derecho tal como dice y no están bien las instrucciones por qué no lo arreglan o lo quitan

Regina 04.02.2017 - 14:34:

Ich bin es schon wieder. Ärmel werden in Hin- und Rückreihen gestrickt. Im M.3 ist somit nur die vordere Reihe, links gestrickt, angezeigt, die hintere Reihe wird gestrickt wie die Maschen erscheinen, also meistens rechts. Und im M.1 und M.2 wird ja in Runden gestrickt und dort ist jede Runde angezeigt. Ist das richtig so? Vielen Dank. Regina

DROPS Design 06.02.2017 kl. 09:28:

Liebe Regina, Alle Reihen sind im Diagramme gezeigt, im M.3 beginnen Sie mit 1 Rückreihe: von links nach rechts lesen, dann von der Vorderseite (= Hinreihen) rechts nach links stricken. Mehr über Diagramme lesen Sie hier. Viel Spaß beim stricken!

Regina 02.02.2017 - 12:04:

Super und nochmals Danke. Die Wolle ist soeben eingetroffen dann kann ich jetzt loslegen. Grüße an alle. Regina

Regina 01.02.2017 - 15:33:

Entschuldigung, aber ich bin es noch einmal. Es gibt aber unterschiedliche Zeichen im Diagramm für die Umschläge. Gibt es da einen Unterschied? Danke Regina

DROPS Design 02.02.2017 kl. 09:53:

Liebe Regina, ja, einige Umschläge (= 3. Symbol) sollen Löcher bilden, und die andere (= 6. Symbol) werden verschränkt gestrickt um Löcher zu vermeiden. Viel Spaß beim stricken!

Regina 31.01.2017 - 18:51:

Danke für die schnelle Antwort. Noch eine Frage. Bei der Zeichenerklärung gibt es zwei Symbole für einen Umschlag. Das erste ist klar. Wie ist das zweite gemeint "1 Umschlag, Vorder- und Rückenteil: bei der nächsten R. den Umschlag verschränkt li. stricken. " Das Muster ist doch nur im Rücken? Danke nochmals. Regina

DROPS Design 01.02.2017 kl. 08:53:

Liebe Regina, dieser Umschlag wird im M.1 gestrickt, dh am Rückenteil, aber auch im M.3 gestrickt, dh am Ärmel. Viel Spaß beim stricken!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 126-1

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.