DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 25.55€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS Baby 19-16
DROPSi muster nr Z-082-by-jul
----------------------------------
Suurus: 1/3 - 6/9 - 12/18 kuune (2 - 3/4) aastane
Lapse pikkus cm: 50/56-62/68-74/80 (86/92-98/104)

Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA 50 g/167 m
250-250-300 (300-350) g värv nr 3620, punane
100-100-100 (100-150) g värv nr 1101, valge

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (60 cm): 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus kahekordse Alpaca lõngaga 17 s x 22 r parempidises koes = 10 x 10 cm

DROPSi SUKA- ja PIKAD VARDAD: 4,5 mm – pärlkoe kudumiseks.

DROPSi pärlinööbid nr 541: 5-5-6 (6-6) tk

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 25.55€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

PÄRLKUDE
1. RIDA: * 1 pr, 1 ph *, korda * kuni *.
2. RIDA: pr silmus pahempidise ja ph parempidise silmuse kohale.
Korda 2. rida.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud parema hõlma nööbiliistule.
1 nööpauk = koo parempidi kokku 3. ja 4. silmus esiservast ja tee 1 õhksilmus.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUSEL 50/56: 23, 30, 37, 44, 51 cm,
SUURUSEL 62/68: 28, 36, 44, 52, 60 cm,
SUURUSEL 74/80: 31, 38, 46, 53, 61, 68 cm,
SUURUSEL 86/92: 34, 42, 50, 58, 66, 74 cm,
SUURUSEL 98/104: 39, 48, 56, 65, 73, 82 cm.
------------------------------------------------------------

PÜKSISÄÄR

Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo LÕDVALT valge kahekordse lõngaga 4,5 mm sukavarrastele 34-36-40 (44-48) s. Koo 1 ring parempidi ja jätka kudumist pärlkoes- vaata ülevalt.

Kui töö pikkus on 12 cm, võta 5 mm sukavardad ja jätka kudumist punase lõngaga parempidises koes.
Paigalda SM ringi algusesse = sääre sisekülg.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 14 cm, siis kasvata 1 s kummalgi pool silmusemärkijat. Korda kasvatamist igal 2.-2.-3. (4.-5.) ringil, kokku 7-8-9 (9-10) korda = 48-52-58 (62-68) s.
Kui töö pikkus on 21-24-27 (32-37) cm, koo maha 4 s sääre siseküljel (= 2 s kummalgi pool silmusemärkijat) = 44-48-54 (58-64) s.
Aseta töö kõrvale ja koo teine püksisäär samamoodi.

KEHAOSA
Aseta mõlemad sääred ringvarrastele 5 mm ,sääre sisepooled vastastikku = 88-96-108 (116-128) s.
Nüüd jätka edasi-tagasi, alustades esikeskkohast järgmiselt (1. rida = parem pool): loo 3 uut silmust , koo ülejäänud silmused real parempidi ja loo 3 uut silmust rea lõppu = 94-102-114 (122-134) s.

Paigalda silmusemärkijad servadest 25-27-30 (32-35) silmuse kaugusele (= 44-48-54 (58-64) silmust seljatükil märkijate vahel).
Jätka parempidises koes, tehes 5 s mõlemas servas ripskoes (= nööbiribad).
SAMAL AJAL, kui töö on 23-28-31 (34-39) cm pikkune, tee nööpaugud paremale nööbiliistule – vaata õpetust üleval!
Kui töö on 45-53-61 (66-73) cm pikkune, koo edasi selja- ja esiosasid eraldi.

TAGUMINEOSA
= 44-48-54 (58-64) s.
Jätka parempidises koes, SAMAL AJAL loo uued silmused varrukate jaoks, iga rea lõpus mõlemal serval: 3 silmust 2-1-3 (1-2) korda, 5 silmust 1-2-1 (2-2) korda, 7 silmust 1-1-1 (2-2) korda ja siis 9-10-11 (14-16) silmust 1 kord = 98-108-118 (140-156) s.
Kui töö pikkus on 55-64-73 (79-87) cm, koo maha keskmised 16-18-18 (20-20) silmust kaeluse jaoks ja lõpeta mõlemad õlad/ varrukad eraldi.
Koo 2 rida allesjäänud 41-45-50 (60-68) s ja koo silmused LÕDVALT maha.

VASAK ESIOSA
= 25-27-30 (32-35) s. Jätka kudumist parempidises koes ja koo ripskoes 5 nööbiliistu silmust, SAMAL AJAL loo uued silmused iga rea lõpus varruka külje poolele nagu on kirjeldatud seljaosas = 52-57-62 (73-81) s.
Kui töö kõrgus on 52-61-69 (75-83) cm, koo maha 5-6-6 (7-7) s esiliistu pool kaeluse jaoks ja koo maha kaeluse kujundamise jaoks igal teisel real: 2 silmust 2 korda ja 1 silmus 2 korda = 41-45-50 (60-68) s jääb õlale/varrukale.
Koo silmused LÕDVALT maha, kui töö pikkus on 56-65-74 (79-86) cm.

PAREM ESIOSA
Koo nagu vasak esiosa, aga peegelpildis. ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE!

ÜHENDAMINE
Õmble kokku õlaõmblused ja varruka pealmised õmblused, servad vastastiku, mööda silmuste välimisi aasasid.
Aseta parem nööbiliist vasaku nööbiliistu peale ja õmble otsad kokku kehaosa allservas.
Õmble kokku varruka alumised õmblused, servad vastastiku, mööda silmuste välimisi aasasid.
Õmble nööbid vasakule esiliistule.

MANSETT
Korja üles 4,5 mm sukavarrastele kahekordse valge lõngaga 32-36-36 (40-40) s ringselt varruka otsast.
Koo ringselt pärlkoes, kuni manseti pikkus on 5 cm ja koo silmused LÕDVALT maha, pr silmus pahempidise ja ph parempidise silmuse kohale.

Tee teise varruka äärega samamoodi.
Pööra varruka- ja püksisääre ääred töö paremale poolele.

KAPUUTS
Korja üles punase kahekordse lõngaga 5 mm ringvarrastele u 40–50 silmust kaelakaarelt, töö paremalt poolelt- alusta peale 5 nööbiliistusilmust paremal esiosal ja lõpeta enne vasaku hõlma 5 nööbiliistusilmust.
Koo parempidises koes edasi-tagasi, SAMAL AJAL 2. real (= töö PP) kasvata ühtlaste vahedega silmuseid, kuni on kokku 66-70-74 (78-82) silmust.
Jätka kudumist, kuni kapuutsi pikkus on 21-23-25 (27-28) cm ja koo silmused maha.

Õmble kapuuts ülalt kokku servad vastastiku, mööda silmuste välimisi aasasid.

Nüüd koo kapuutsile äär järgmiselt: korja üles töö PP valge kahekordse lõngaga 4,5 mm vardale u 81-89-97 (105-109) s.
Koo pärlkoes edasi-tagasi, kuni äärisee pikkus on 6 cm ja koo silmused LÕDVALT maha, pr silmus pahempidise ja ph parempidise silmuse kohale.
Pööra äär topelt kapuutsi paremale poolele ja õmble otsad nööbiliistu otstesse.

Tee valge tutt läbimõõduga u 4-5 cm ja kinnita tutt kapuutsi tippu.

Skeem

diagram measurements

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

First Christmas

kobanul, United States

My First Christmas

Maren, Norway

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 19-16

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (71)

country flag Sarah wrote:

Is there any way to this on flat needles as I don't like working with circular needles

02.12.2013 - 00:24

DROPS Design answered:

Dear Sarah, you can work both legs back and forth, just add edge sts for seam, but then rest of body is worked back and forth on circular needle. Happy knitting!

02.12.2013 - 13:55

country flag Sandra Völler wrote:

Hallo, ich stricke gerade den Strampler und habe Probleme mit der Anleitung beim Übergang von den Beinen zum Strampler. Ich gehe davon aus, dass die 3 Maschenaufnahmen im Schritt erfolgen sollen. Der Satz "Jetzt von der Mitte her hin und zurück stricken", ist mir nicht ganz klar. Wo fange ich an und wo höre ich auf. Für Hilfe wäre ich sehr dankbar.

18.11.2013 - 09:42

DROPS Design answered:

Liebe Sandra, es ist die vordere Mitte gemeint, wir werden das gleich ergänzen.

18.11.2013 - 14:54

country flag Margret Moldenhauer wrote:

Hallo, nun würde mich mal interessieren, wie lange man braucht, wie schnell kann man das Ding fertig bekommen? Ich würde gerne eins entwerfen, aber komme nur abends dazu.

23.10.2013 - 21:58

DROPS Design answered:

Liebe Margret, diese Frage ist fast nicht zu beantworten, weil das Stricktempo sehr variieren kann. Aber wenn Sie bereits jetzt anfangen, sollten Sie den Anzug in jedem Fall in der Weihnachtszeit fertig haben.

24.10.2013 - 08:39

country flag Atilla wrote:

Vielen Dank für die Info und für die hübsche Anleitung

09.10.2013 - 20:30

country flag Atilla wrote:

Werden dIe 14 cm bei denen im Bein das erste Mal zugenommen wird vom Maschenanschlag oder vom Farbwechsel gemessen?

05.10.2013 - 20:47

DROPS Design answered:

Liebe Atilla, die 14 cm werden ab Anschlag gemessen, sind also die Gesamthöhe.

07.10.2013 - 09:21

country flag Erika S wrote:

Blev klar med denna det var på håret att det vita räckte. men det behövs 50g mer i röda färgen för 12-18 månader då man stickar med dubbelt garn

04.09.2013 - 22:07

country flag Erica wrote:

Jag hittar ingen video hur man stickar upp maskor? hur ska jag göra?

21.07.2013 - 00:33

DROPS Design answered:

Du strikker m op således

Pick up sts along edge from Garnstudio Drops design on Vimeo.

21.08.2013 - 11:01

country flag Erica wrote:

"BAKST: = 44-48-54 (58-64) m. Fortsätt med slätst – SAMTIDIGT läggs det upp nya m i slutet på varje v i varje sida till ärmar: 3 m 2-1-3 (1-2) ggr, 5 m 1-2-1 (2-2) ggr, 7 m 1-1-1 (2-2) ggr och sedan 9-10-12 (14-16) m 1 gång = 98-108-120 (140-156) m på st." Så står det i texten men när jag ska börja på baklstycket har jag 54m som det står sen lägger jag upp dom 3x3+5+7+12=78m så det är ju inte riktigt rätt där.. hur ska jag göra?

17.07.2013 - 00:06

Erik answered:

54+33+33= 120 (det ska bli 2 ärmar!)

17.07.2013 - 07:48

country flag Linda wrote:

When you say "2 threads Alpaca"...does this imply I should knit with 2 strands of the same alpaca yarn? thanks

13.02.2013 - 01:34

DROPS Design answered:

Dear Linda, you are correct, it means working with 2 strands of Alpaca hold together. Happy knitting !

13.02.2013 - 11:39

country flag Monica wrote:

Toll zu stricken! Ich habe den Anzug aus Fabel Wolle in Cerise/Natur gestrickt (als Wollanzug fürs Tragetuch) und beim ersten Waschen hat das Cerise ausgeblutet. Also lieber auf Hell-Rot-Kombinationen verzichten :-(

03.01.2013 - 14:06