DROPS Polaris
DROPS Polaris
100% vill
alates 4.65 € /100g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 117-17
DROPSi disain: muster nr PO-021
-----------------------------------
SUURUS: S – M – L – XL – XXL – XXXL
NB! Vest tuleb väga veniv!

LÕNG: DROPS POLARIS 100 g/ 36 m
350-350-400-450-500-550 g, lilla nr 07

DROPSI ringvardad (80 cm): 15 mm – või sobivad, et saavustada koetihedus 7 s x 8 r pärlkoes = 10 x 10 cm

DROPSI heegelnõel: 12 mm

DROPSI pärlmutter nööp nr 540: 1 nööp

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Polaris
DROPS Polaris
100% vill
alates 4.65 € /100g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

PÄRLKUDE
1. RIDA: * 1 pr, 1 ph *, korda *-*.
2. RIDA: parempidi pahempidise silmuse kohale ja ph pr kohale.
Korda teist rida.

NÖÖPAUK
Tee 1 nööpauk vasakule hõlmale järgmiselt: koo maha servast teine silmus ja loo uus tagasireal.
NB! Tee nööpauk 2 rida enne lõppu, ning tee nööpauk hõlma sellesse serva kus pole kahandusi.
-------------------------------

VEST

Kõigepealt koo seljaosa ülevalt alla, siis loo uued silmused ja koo esi- ja seljaosa ühes tükis, kududes edasi-tagasi.
Tükid õmmeldakse kokku tagaosa keskel kaelusejoonel ( vaata skeemi). Boolero on kootud edasi-tagasi ringvarrastega, et kõik silmused ära mahuks.

SELJAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo 20-22-24-26-26-28 s. Paigalda silmusemärkija (SM) keskmisele silmusele (= seljaosa kaelakaare keskoht) = 10-11-12-13-13-14 s mõlemal pool SM-i. Koo pärlkoes – vaata ülevalt.
Kui töö on 19-20-20-22-22-23 cm, tõsta silmused hoidjale.

ESI- JA SELJAOSA
Alusta silmusemärkijast seljaosal. Koo vardale 6-7-8-8-9-9 s ühtlselt mööda ülesloomise rida SM-st külje poole(st. jäta vahele silmuseid ühtlaste vahedega, et kaelus ei tuleks liiga suur ) (koo lábi silmuste välimisi aasasid).
Siis loo 15-16-16-17-17-18 uut silmust (= käeauk), koo vardale 20-22-24-26-26-28 s silmusetehoidjalt seljatüki allservast, loo 15-16-16-17-17-18 uut silmust (= käeauk) ja koo vardale 6-7-8-8-9-9 s ühtlaselt teispool SM-i= 62-68-72-76-78-82 s vardal.

Jätka pärlkoes edasi-tagasi kududes seljaosa kaelakaare keskkohast.
Kui töö on 9-10-11-11-13-13 cm pikkune silmusemärkijast, koo maha 14-14-15-16-16-17 s kahe järgmise rea algusest = 34-40-42-44-46-48 s – NB! Koo maha silmused pärlkoes.

Paigalda uus SM ja nüüd mõõda sealt.
Jätka pärlkoes, kuni töö on 7-6-6-6-5-5 cm SM-st ja koo järgmine rida töö paremalt poolt (PP): koo 10-12-12-13-13-13 s ning pane need silmused hoidjale. Koo maha järgmised 14-16-18-18-20-22 s, siis koo järgmised 10-12-12-13-13-13 s. Pööra.
SUURUSED S +M +L: koo 10-12-12 s.
Pööra, koo maha 5-6-6 s ja koo ülejäänud 5-6-6 s reas.
Pööra, koo 5-6-6 s. Pööra, koo maha 5-6-6 s.
SUURUSED XL + XXL + XXXL: koo 13-13-13 s.
Pööra, koo maha 3 s ja koo ülejäänud 10 s.
Pööra, koo 10 s.
Pööra, koo maha 2 s ja koo ülejäänud 8 s.
Pööra, koo 8 s.
Pööra, koo maha 2 s ja koo ülejäänud 6 s, jätka 2 silmuse mahakudumist küljel, kuni kõik silmused on mahakootud.
Pane silmused vastasküljel tagasi vardale ja koo need samamoodi, aga peegelpildis.
Peameeles NÖÖPAUKU esiserval – vaata ülevalt.

ÜHENDAMINE
Õmble kokku kaelatagune, serv serva vastas mööda välimisi aasasid. Õmble ette nööp.

HEEGELDATUD ÄÄRIS
Heegelda ääris mööda boolero välisserva järgmiselt: 1 kinnissilmus (ks), * 1 ahels, jäta vahele u 2,5-3 cm, 1 ks järgmisse silmusesse *, korda *-* ja lõpeta aassilmusega rea esimesse kinnissilmusesse.

Skeem

symbols = SM seljaosa kaelakaarel
symbols = õmblus taga kaelusel
symbols = kudumise suund
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 117-17

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (25)

country flag Fauke Belzer wrote:

Hallo liebes Drops-Team, leider verstehe ich nicht, was in der Anleitung mit diesem Satz gemeint ist: "Beim Markierungsfaden oben am Rückenteil anfangen. Gleichmässig verteilt, im äussersten Glied der äussersten M. 6-7-8-8-9-9 M. aufnehmen" und benötige dazu eine nähere Erläuterung. Schon jetzt vielen Dank für Ihre Mühe. Viele Grüße Fauke Belzer

23.03.2021 - 11:10

DROPS Design answered:

Liebe Frau Belzer, beginnen Sie bei der Markierung oben am Rückenteil (= A in der Maßskizze) und fassen Sie 6-7-8-8-9-9 Maschen in der Anschlagskante bis die Seite (man soll hier regelmäßig Maschen überspringen, damit die richtige Maschenanzahl hier aufgefassen wird. (weiter wie erklärt stricken). Dann am Ende der Reihe enden Sei wie beim Anfang: es werden 6-7-8-8-9-9 Maschen regelmäßig verteilt von der Seite bis zum Markierung aufgefassen (bis A und gestrichte Linie in der Maßskizze). Hoffentlich wird es Ihnen helfen. Viel Spaß beim stricken!

23.03.2021 - 13:40

country flag Drops Design France wrote:

Bonjour Daug, je vous contacte par mail pour vous expliquer ce modèle.

30.11.2011 - 11:40

country flag Daug wrote:

J'ai un pb avec le modèle 117-7 il me semble qu'il manque une partie, n'y a-t-il pas des augmentations à faire pour le devant ? JE n'ai pas de blog, pouvez-vous m'expliquer? J'ai suivi les instructions, j'ai compris mais il y a un pb, je l'ai recommencé 3 fois en outre, il y a une erreur dans les diminutions(niveau pointe) des petites tailles, enfin il me semble merci

29.11.2011 - 21:21

country flag Daug wrote:

J'ai un pb avec le modèle 117-7 il me semble qu'il manque une partie, n'y a-t-il pas des augmentations à faire pour le devant ? JE n'ai pas de blog, pouvez-vous m'expliquer? J'ai suivi les instructions, j'ai compris mais il y a un pb, je l'ai recommencé 3 fois en outre, il y a une erreur dans les diminutions(niveau pointe) des petites tailles, enfin il me semble merci

29.11.2011 - 21:21

country flag Daug wrote:

J'ai un pb avec le modèle 117-7 il me semble qu'il manque une partie, n'y a-t-il pas des augmentations à faire pour le devant ? JE n'ai pas de blog, pouvez-vous m'expliquer? J'ai suivi les instructions, j'ai compris mais il y a un pb, je l'ai recommencé 3 fois en outre, il y a une erreur dans les diminutions(niveau pointe) des petites tailles, enfin il me semble merci

29.11.2011 - 21:21

country flag DROPS Design wrote:

Hi Diane, thank you, that sounds better, we have edited the pattern. THe measure chart is at the very end of the pattern. All measures are in cm, measured from side to side on piece.

17.06.2011 - 18:18

country flag Diane wrote:

I'm currently working this little vest, and I'd like to offer a small correction to the US english instructions. In the third line of "FRONT AND BACK PIECE", after (= armhole), the directions say to "slip". It should say "knit". Otherwise, the concept doesn't work. Also, where do I find the measurements that correspond to the various sizes? I've looked everywhere! Thanks, Diane

17.06.2011 - 12:33

country flag Lone wrote:

Vesten er meget flot men nu opgiver jeg kan ikke få den til at passe uanset hvad jeg gør har prøvet 2 gange nogen der har en god teknik man kan bruge

16.01.2011 - 14:15

country flag Drops Design wrote:

Vesten er letstrikket, og fantastisk fin på, men sørg for at overholde strikkefastheden så den ikke bliver for stram! God fornøjelse!

10.11.2010 - 13:38

country flag Helle wrote:

JA! - DET VILLE VÆRE EN VIDUNDERLIG VEST - MEN!!! Opskriften er desværre så ufuldendt, og kringlet skrevet, at det er praktisk taget umuligt at følge den. Har nu forsøgt 3 gange - og det er endnu ikke lykkedes for mig! Det er dybt kritisabelt, og jeg er rigtig ked af det; for vesten er rigtig lækker. ÆV.

31.10.2010 - 11:53