DROPS Silke Alpaca
DROPS Silke Alpaca
20% seda, 80% baby alpaca
Descontinuado
descubra os fios substitutos
DROPS SS24
DROPS 112-33
DROPS design : Modelo n.º SA-053
Tamanho : Único
Altura meio costas : cerca de 50 cm
Fios: DROPS Silke-Alpaca da Garnstudio 550 gr cor n.º 7120, verde/cinza claro
Agulhas DROPS circular (80 cm) 5 mm – ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 20 ms/pts x 22 carreiras = 10 x 10 cm em ponto de ondas

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Silke Alpaca
DROPS Silke Alpaca
20% seda, 80% baby alpaca
Descontinuado
descubra os fios substitutos

Explicações do modelo

Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.
Malha = Ponto
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga – Ponto Tricô


PONTO JARRETEIRA ( em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras do lado direito.

PONTO DE ONDAS :
Ver diagrama M1. O diagrama mostra o motivo pelo lado do direito da peça.

-------------------------------------------------------------
PONCHO :
Tricota-se a partir do decote para a orla inferior, em idas e voltas, com a agulha circular. São tricotadas 2 peças que, depois, são cosidas uma à outra. Com o fio Silke Alpaca e a agulha circular 5 mm montar 81 ms/pts. Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira. Colocar um marcador na m/p central. Continuar pelo direito da seguinte maneira : 5 ms/pts ponto jarreteira, M1 nas 34 ms/pts seguintes, 1 m/p meia, 1 laçada, 1 m/p meia,(= m/p com o marcador), 1 laçada, 1 m/p meia, M1 nas 34 ms/pts seguintes, terminar com 5 ms/pts ponto jarreteira. Continuar desta maneira e, AO MESMO TEMPO, aumentar 1 m/p de ambos os lados a m/p com o marcador a cada 2 carreiras – aumentar, fazendo 1 laçada como antes. Tricotar os aumentos à medida que for tricotando o motivo M1. NOTA : Nas carreiras do ponto de ondas com 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia e laçada, tricotar em ponto meia até que haja ms/pts suficientes para um motivo inteiro. A 35 cm de altura total, ou a altura desejada – medir no sentido do ponto e ajustar para depois de um motivo inteiro de M1 – arrematar todas as ms/pts. Tricotar 2 peças iguais e costurá-las nas alças mais exteriores das ms/pts ponto jarreteira de cada lado.

CORDÃO :
Cortar 2 fios com cerca de 300 cm cada um. Torcê-los juntos até oferecerem resistência, dobrá-los ao meio e deixá-los enrolar-se sobre si próprios. Dar um nó em cada ponta e enfiar o cordão na carreira de montagem do decote. Atar a meio da frente.

Este modeelo foi corrigido.

Actualizado online: 04.05.2009
Novo diagrama de medidas
Actualizado online: 26.08.2009
Continuar pelo direito da seguinte maneira : 5 ms/pts ponto jarreteira, M1 nas 34 ms/pts seguintes, 1 m/p meia, 1 laçada, 1 m/p meia,(= m/p com o marcador), 1 laçada, 1 m/p meia, M1 nas 34 ms/pts seguintes, terminar com 5 ms/pts ponto jarreteira. Continuar desta maneira e, AO MESMO TEMPO, aumentar 1 m/p de ambos os lados a m/p com o marcador a cada 2 carreiras – aumentar, fazendo 1 laçada como antes.

Diagramas

symbols = 1 m/p meia no direito, liga/tricô no avesso
symbols = 1 m/p meia no avesso
symbols = 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia
symbols = 1 laçada entre 2 ms/pts.
diagram
Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 112-33

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (57)

country flag Esther wrote:

Volgens mij zit er een foutje in de nederlandse vertaling, daar wordt 2x een markeerder/markeerdraad genoemd. In het origineel wordt die 1x genoemd en daarin is ook een omsl./steek minder. Als ik tel/brei volgens de nederlandse vertaling kom ik 2 steken tekort in de opzet van 81 steken. Tenzij ik niet goed lees? Kunnen jullie hier helderheid in geven? Alvast bedankt!

20.07.2016 - 11:27

DROPS Design answered:

Hoi Esther. Je hebt gelijk. Ik heb vergeleken met het originele patroon en het was fout vertaald. Ik heb het nu aangepast. Bedankt voor het melden.

20.07.2016 - 15:13

Camelia wrote:

It's beautiful and I would like to make it longer (65-70cm the middle of the back). How many more stitches should I cast on?

20.12.2015 - 20:18

DROPS Design answered:

Dear Camelia, the poncho is worked top down from neck, you can then adjust easily to the desired length. Happy knitting!

21.12.2015 - 11:17

country flag Fyrkrkr0 wrote:

On all of your patterns, when in it says "m.1", "m.2" etc., is that referencing charts named/labelled M.1, M.2 or does it refer to the standard knitting instructions in American which is "Make 1 stitch" m.1= make one stitch, m.2 or m2 means make two stitches? Also the charts have a yo on the line between stitches, for example : yo, k1, yo, k1, yo? Or yo, k2tog, yo?

03.09.2015 - 16:30

DROPS Design answered:

Dear Fyrkrkr0, in the oldiest patterns you will see M.1, M.2 .. for diagrams, "M" is the norwegian abbreviation to mønster. In the newest patterns, they are now called A.1, A.2 ... In this diagram, you will work (K2 tog) a total of 3 times, then YO, K1, YO, K1, YO, K1, YO, K1, YO, K1, YO and (K2 tog) 3 times. Happy knitting!

03.09.2015 - 17:15

country flag Brigit Dassen wrote:

Hoe voeg je een nieuw patroon toe als je genoeg steken hebt vermeerderd. Ik ben nu met naald 3 bezig en er zijn 21 st vermeerderd.

03.04.2015 - 22:45

DROPS Design answered:

Als u 17 st hebt, kunt u een nieuwe patroonherhaling breien.

04.04.2015 - 19:42

country flag Berteaux wrote:

Merci Donc si j'ai bien compris on fait: - Pour le 1er rang: 5 points mousse, 17m x 2 cases blanches, 1m end, 1 jeté, 1m end, 1 jeté, 1m end, 17m x 2 cases blanches, 5 points mousse - Pour le 2ème rang: 5 points mousse, 17 x 2 cases avec une croix, 1m end, 1 jeté, 1m end, 1 jeté, 1m end, 17 x 2 cases avec une croix, 5 points mousse ... ?

26.11.2014 - 09:52

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Berteaux, pour M1, au 1er rang vous allez tricoter sur 34 m soit 34 m end (2x 17 m end) - ceci de chaque côté de la m centrale - et au 2ème rang, vous tricotez les 2 x 17 m de M1 à l'end sur l'envers - au rang 3, vous répétez 2 fois *3 fois (2 m ens à l'end), 5 fois (1 jeté, 1 m end), 1 jeté, 3 fois (2 m ens à l'end)* et ainsi de suite. Bon tricot!

26.11.2014 - 10:18

country flag Berteaux wrote:

Bonjour, je commence tout juste le tricot et je ne comprends pas bien les explications concernant le diagramme. Le schema est sur 17m. Doit-on alors reproduire 2 fois la même ligne et changer à chaque rang ou doit-on considérer les 2 premières lignes du diagramme comme les 34m ? De plus pour les carrés blancs, doit on faire 1m end., 1m env. ou faire en fonction des mailles du rang précédent ? Dernière question, pour le jeté entre 2m. devons nous faire des mailles end. ou env. ?

25.11.2014 - 09:15

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Berteaux, le diagramme se tricote sur 17 m et 6 rangs - répétez les 17 m en largeur et les 6 rangs en hauteur - on commence en bas à droite et on lit de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers, ainsi 1 case blanche= 1 m jersey (rang 1, 3, 5 = sur l'endroit = m end, rang 6= sur l'envers = m env). Au rang 3, on va alors tricoter 1 m end entre les jetés. Bon tricot!

25.11.2014 - 10:40

country flag Loessmit wrote:

Wat moet je na Na de eerste nld met de 5 ribbels? Moet je die dan blijven breien aan het begin en eind van de nld?En...moet je anders gelijk beginnen met het golvenpatroon of eerst 1 recht, zoals in de video te zien is?

13.06.2013 - 20:41

DROPS Design answered:

Je hebt eerst 6 nld ribbelst gebreid. Daarna brei je de volgende nld als volgt: 5 ribbelst, M.1 (golvenpatroon) over de volgende 34 st, 1 omsl, 1 st r, 1 omsl, 1 st r (= st met de markeerdraad), 1 st r, 1 omsl, 1 st r (= st met markeerder), 1 omsl, 1 st r, M.1 over de volgende 34 st, en eindig met 5 ribbelst. Brei zo door en meerder volgens de beschrijving.

19.06.2013 - 13:57

country flag Kaija wrote:

Ohjeessa sanotaan, että 34 silmukan mallineuleen jälkeen neulotaan *1 o, 1 langankierto, 1 o(=merkitty s) 1 langankierto, 1 o* ja seuraavilla 34 s:lla mallineuletta. Onko tämä *---* neulottava JOKA kerroksella?

10.01.2013 - 12:45

DROPS Design answered:

Kyllä, jatka neulomista samaan tapaan. Lisätyt s:t neulotaan piirroksen M.1 mukaan.

14.01.2013 - 16:24

country flag Marika wrote:

Neulotaan pyöröpuikoilla,mutta ei suljettuna neuleena.Kyseisiä puikkoja käytetään koska silmukoita tulee lisäysten myötä paljon.

09.01.2013 - 04:58

country flag Kaija Jarske wrote:

Onko tämä hartialämmitin todella neulottava pyöröpuikoilla, jolloin osat ovat suljettuja neuleita? Miten nämä sitten yhdistetään? Lisäksi tuottaa ongelmia joka toisen mallikuvion 2 s:n lisäys joka 2.lla kerroksella. Ohjeistusta tähän lisää jos mahdollista. Kiitos!

08.01.2013 - 22:28

DROPS Design answered:

Tämä malli neulotaan tasona pyöröpuikoilla, koska silmukoita on niin paljon. Lisätyt s:t neulotaan piirroksen mukaisesti. Voit tarvittaessa piirtää oma ruutupiirroksesi ja lisätä tähän tarvittava määrä silmukoita, jolloin silmukoiden lisääminen mallineuleeseen on sitten neulottaessa helpompaa.

09.01.2013 - 15:17