Cable Princess |
|||||||
|
|
||||||
DROPS Merino Extra Fine lõngast kootud palmikutega beebi ja laste kampsun ja müts
DROPS Baby 17-1 |
|||||||
MUSTER Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt. RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 nööpauk = koo esiservast 2. ja 3 silmus pr kokku ja tee 1 õs. Tee nööpaugud, kui töö pikkus on: SUURUS 1/3 kuune: 4, 8, 13, 17, 22 ja 26 cm. SUURUS 6/9 kuune: 4, 9, 14, 19, 24 ja 29 cm. SUURUS 12/18 kuune: 4, 10, 16, 22, 28 ja 33 cm. SUURUS 2 aastane: 5, 11, 18, 24, 31 ja 37 cm. SUURUS 3/4 aastane: 5, 12, 19, 26, 33 ja 40 cm. KAHANDAMISE NIPP (kampsunil) Tee kõik kahandamised töö paremal pool. Kahanda 1 silmus vasakul ja paremal pool palmikut vaheldumisi kududes 2 ph kokku, st. esimene kahandus tee vasakul pool palmikut ja järgmine kahandus tee paremal pool palmikut jne. NB! Ära kahanda nööbiliistu kõrval! HEEGELDATUD PIKOOD ÄÄRISEL Heegelda 4 mm heegelnõelaga: 1 kinnissilmus esimesse silmusesse, * 4 ahelsilmust, 1 ühekordne sammas esimesse ahels-sse (= 1 pikoo), jäta vahele 1 cm, 1 ks järgmisesse silmusesse *, korda alates *-*. -------------------------- KAMPSUN KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiservast. Loo 4 mm ringvardale üles 128-144-158 (170-186) silmust (sisaldab 5 esiliistu silmust mõlemal serval). Koo 4 rida ripskoes (1. rida = töö PP) – vaata ülevalt. Järgmist töö PP rida koo järgmiselt: 5 esiliistu silmust ripskoes, 1 ph, 2 pr silmust kahest järgmisest silmusest (st. 2 silmust kasvatad 4. silmuseni), koo ph, kuni kududa jääb 8 silmust, 2 pr silmust kahest järgmisest silmusest, 1 ph ja 5 esiliistu silmust ripskoes = 132-148-162 (174-190) silmust. Paigalda 2 silmusemärkijat (SM) mõlemast servast 36-40-44 (47-51) silmuse kaugusele (= 60-68-74 (80-88) silmust jääb SM vahele = seljaosa). Järgmist rida koo järgmiselt, töö VP: 5 silmust ripskoes, 1 pr, skeemi M.1, koo pr, kuni kududa jääb 10 silmust, skeemi M.1, 1 pr, 5 silmust ripskoes. Järgmist rida koo järgmiselt, töö PP: 5 silmust ripskoes, 1 ph, skeemi M.1, koo ph, kuni kududa jääb10 silmust, skeemi M.1, 1 ph, 5 silmust ripskoes. Koo sedasi mustrit (st. esiliistu silmused koo ripskoes, 1 silmus pahempidises koes ääresilmuse kõrval, 1 palmik (= skeem M.1) mõlemal serval ja koo ülejäänud silmused pahempidises koes). JÄLGI KOETIHEDUST! SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 4 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i kududes 2 ph kokku. Korda kahandamist iga 4 cm järel kokku 4-4-4 (5-5) korda = 116-132-146 (154-170) silmust. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 4-4-4 (5-5) cm, tee nööpaugud paremale hõlmale – vaata ülevalt. Kui töö pikkus on umbes 19-21-24 (27-30) cm – säti nii, et järgmine rida on töö VP, koo maha käeaukude jaoks mõlemal küljel 6 silmust (= 3 silmust mõlemal pool mõlemat SM-i) = 104-120-134 (142-158) silmust jääb vardale. Aseta töö kõrvale ja koo varrukad. VARRUKAS Kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 4 mm sukavardale üles 28-30-32 (34-38) silmust. Koo 4 ringi ripskoes - vaata ülevalt. Edasi koo pahempidises koes ja paigalda 1 SM ringi algusesse = varruka sisekülje keskkoht. Kui töö pikkus on 4 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-i ja korda kasvatamist igal 6-5-6 (6-8)-ndal ringil kokku 5-6-7 (8-8) korda = 38-42-46 (50-54) silmust. Kui töö pikkus on 14-15-18 (22-26) cm, koo maha 6 silmust varruka siseküljel = 32-36-40 (44-48) silmust. Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas. PASSE Tõsta varruka silmused kehaosa silmustega samale ringvardale, kohtadele, kus kudusid maha silmused kaenlaaukudeks = 168-192-214 (230-254) silmust. Koo 1 rida töö PP, esiliistu silmused ja palmikud koo nagu enne ja ülejäänud silmused koo pahempidises koes, SAMAL AJAL kahanda 0-4-6 (2-6) silmust ühtalste vahedega (ära kahanda esiliistudel ja palmikutel) = 168-188-208 (228-248) silmust. Järgmist rida koo järgmiselt, töö pahemal pool: 5 silmust ripskoes, 1 pr, koo skeemi M.1, * 8 pr, koo 2 ph silmust kahest järgmisest silmusest (st. 2 silmust kasvatad 4. silmuseks) *, korda * kuni * kuni kududa jääb 18 silmust, koo 8 pr, skeemi M.1, 1 pr ja 5 silmust ripskoes = 196-220-244 (268-292) silmust on real. Järgmist rida koo järgmiselt, töö paremal pool: 5 silmust ripskoes, 1 ph, skeemi M.1, * 8 ph, skeemi M.1 *, korda alates *-* 15-17-19 (21-23) korda, 1 ph ja 5 silmust ripskoes. Koo sedasi mustrit, SAMAL AJAL järgmisel töö PP real alusta kahandamist passe kujundamiseks – vaata KAHANDAMISE NIPPI. Tee regalaanikahandusi igal 8-ndal real veel 0-0-1 (2-3) korda, siis igal 6-ndal real 1-2-2 (1-1) korda ja siis igal 4-ndal real 4-3-2 (2-1) korda (nüüd on iga palmiku vahel 2 ph silmust). SAMAL AJAL, kui passe on 8-9-10 (11-12) cm pikkune, tõsta kaeluse jaoks mõlemast servast 8 silmust silmusehoidjale. Koo maha kaelakaare kujundamiseks mõlema serva iga rea alguses: 1 silmus 2 korda. Kui passe on 10-11-12 (13-14) cm pikkune, kahanda 1 s igal ph-osal palmikute vahel (jääb 1 ph) ja koo kahekaupa kokku palmikute silmused = reale jääb umbes 43-49-55 (61-67) silmust. KRAE Korja üles 10 silmust mõlemalt kaelakaare esiservalt (sisaldab silmuseid silmusehoidjalt). Koo 1 rida parempidi töö VP, SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu kuni 50-54-58 (62-66) silmuseni ühtlaste vahedega. Koo ripskoes edasi-tagasi, kuni krae on 3-3-4 (4-5) cm laiune. Nüüd koo maha 1 silmus mõlemal serval kokku 4 korda ja siis koo maha ülejäänud silmused. Krae on umbes 5-5-6 (6-7) cm laiune. ÜHENDAMINE Õmble kokku kaenlaalused avaused. Heegelda pikoode ääris – vaata ülevalt, krae ümber, varrukate serva ümber ja mööda kampsuni alumist serva. Õmble nööbid ette. ________________________________________________________ MÜTS Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. Loo LÕDVALT ringvardale üles 64-70-76 (82-88) silmust. Koo 4 rida ripskoes – vaata ülevalt. Järgmist rida koo järgmiselt, töö PP: 1 silmus ripskoes, * koo 2 pr silmust kahest järgmisest silmusest, 4 pr *, korda alates *-*, kuni kududa jääb 3 silmust, koo 2 pr silmust kahest järgmisest silmusest, 1 silmus ripskoes = 86-94-102 (110-118) silmust. Edasi koo järgmiselt, töö VP: 1 silmus ripskoes, *skeemi M.1, 4 pr *, korda alates *-*, kuni kududa jääb 5 silmust, skeemi M.1 (= 4 silmust) ja 1 silmus ripskoes. Järgmist rida koo järgmiselt, töö PP: 1 silmus ripskoes, * skeemi M.1, 4 ph*, korda alates *-*, kuni kududa jääb 5 silmust, skeemi M.1 (= 4 silmust), 1 silmus ripskoes. Koo sedasi mustrit, kuni töö pikkus on umbes 10-11-12 (13-14) cm – säti nii, et järgmine rida on töö PP ja nüüd koo pr kokku 4 silmust mõlemal pool palmikut = 64-70-76 (82-88) silmust. Järgmisel töö VP real koo maha esimesed 23-25-27 (29-31) silmust, koo rea lõpuni. Järgmisel röö PP real koo maha esimesed 23-25-27 (29-31) silmust = 18-20-22 (24-26) silmust jääb vardale (= kukla osa). Koo ripskoes edasi-tagasi nende silmustega 11-12-13 (14-15) cm ja koo silmused maha. ÜHENDAMINE Õmble küljed kukla osaga kokku servad vastastikku, et vältida paksu õmblust. Korja 4 mm ringvardale üles umbes 60 kuni 84 silmust (peab jaguma 4) mööda mütsi alumist äärt. Koo 1 rida parempidi töö VP ja 1 rida parempidi töö PP. Järgmist rida koo järgmiselt, töö VP: 2 pr, * 2 ph kokku, 1 õs *, korda alates *-* ja 2 pr (= aukudega rida). Koo 2 rida parempidi kõikide silmustega ja koo silmused maha. Heegelda 4 mm heegelnõelaga ahelsilmuste paela pikkusega umbes 70 cm ja tõmba pael augureast läbi. Heegelda pikoode ääris – vaata ülevalt, ümber mütsi avause. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (197)
Ute Hessing wrote:
Liebes Garnstudio. Ich bewundere Ihre Arbeit! Danke für Ihre Mühe! Ich habe ein Problem mit den Mützen. Dafür wäre auch eine Schemazeichnung sehr, sehr hilfreich. Außerdem kann ich mit den Zahlenangaben überhaupt nichts anfangen. Wenn ich eine Größe ändern will, muss ich selbst rechnen. Aber wie errechne ich den Maschenanschlag für ein Neugeborenes für die oben abgebildete Mütze? Welche Maße? Danke! Viele Grüße Ute
12.07.2015 - 11:32DROPS Design answered:
Vielen lieben Dank für Ihr Lob! Was die Angaben betrifft, ist es grundsätzlich nicht ratsam, selbst umzurechnen, da sich dann die Proportionen verschieben oder auch Muster nicht mehr passen. Unsere Anleitungen sind extra meistens für sehr viele Größen beschrieben, damit man nicht selbst ändern muss. Die kleinste Größe bei dieser Mütze ist ja bereits ab 1 Monat, das ist schon recht klein. Ich würde an Ihrer Stelle einfach die kleinste Größe stricken, so haben Sie auch etwas länger Freude an der Mütze. Sie können den Rand der Mütze ja auch umschlagen, wenn sie etwas zu groß sein sollte. Dieses Modell ist zudem durch das Muster leicht elastisch.
13.07.2015 - 09:27Simon Francoise wrote:
Merci beaucoup,je vais commencer dés demain.
23.02.2015 - 19:16ANN DE KERPEL wrote:
Hallo, ik vind dit een prachtig vestje . Ik kan echter niet aan het kraagje beginnen. Al enkele keren een poging maar nooit niet zoals op de foto. De pas heeft 8cm. tegelijk 8 st aan iedere kant op hulpdraad.Dan begint het :( waar moet men die 2 keer 1st afzetten ?Dan voor kraag; neem 10 st op (inclusief 8 st op hulpdraad),brei 1 nld r aan verkeerde kant. Is dat juist voor die 10 st ???? het vervolg kan ik echt niet meer volgend. Hulp hulp aub. Bedankt alvast. Grtjs
04.11.2014 - 21:18DROPS Design answered:
Hoi Ann. Je kant af tussen de 8 st op de draad en de st op de nld, dus je hebt de 8 st op de draad gezet, kant st af, brei de nld uit tot de 8 st op de draad aan de andere kant, keer, kant af. Als je kraag gaat breien, zet je de 8 st terug op de nld, neem 2 st op in de overgang tussen de 8 st en de resterende st op de nld (in totaal 10 st). Je hebt dan in totaal 10+43+10 st op de nld, brei 1 nld r aan de verkeerde kant en pas het aantal st aan tot 50 st (dwz, minder gelijkmatig 13 st).
05.11.2014 - 16:42Titi wrote:
Hi, thanks for your guidance. I have problem in this section" Pick up 10 sts on each side of neckline mid front (incl sts on stitch holders. I think that must pick up all sts on needle and holders, is it correct?
02.10.2014 - 08:23DROPS Design answered:
Dear Titi, for collar you have to pick up 10 sts on each side on neckline, it means the 8 sts in each st holder + pick up 2 sts in the bound off sts for neckline = 10 sts each side (+ remaining sts from yoke to work the collar). Happy knitting!
02.10.2014 - 10:02Titi wrote:
Hi, where the text says"hen yoke measures 10-11-12 (13-14) cm dec all P2 between cables to P1 and K tog the 4 sts on each cable 2 by 2 = approx 43-49-55 (61-67) sts left on row". I have P3 . how can I understand where is wrong?
30.09.2014 - 10:56DROPS Design answered:
Dear Titi, check the number of dec you have made for yoke, you should have started with a first dec, then on every 8th row: 0-0-1 (2-3) times, on every 6th row: 1-2-2 (1-1) times and then on every 4th row: 4-3-2 (2-1) times - so that you have P2 in each P section. Happy knitting!
30.09.2014 - 13:48Sabine wrote:
Hallo, ich stricke gerade die Haube,verstehe aber nicht wie ich das Mittelteil stricken soll. Wieviel Maschen usw
29.08.2014 - 22:30DROPS Design answered:
Wenn Sie die M bei den Zöpfen zusammengestrickt haben, haben Sie ja 64-70-76 (82-88) M auf der Nadel. Dann ketten Sie zuerst an der einen Seite der Arbeit 23-25-27 (29-31) M ab, dann ketten Sie am Anfang der nächsten R 23-25-27 (29-31) M an der anderen Seite der Arbeit ab. Es bleiben 18-20-22 (24-26) M in der Mitte der Arbeit übrig. Diese M stricken Sie nun kraus re, und zwar 11-12-13 (14-15) cm lang. Das ist dann das Mittelstück.
30.08.2014 - 15:40Jocelyne wrote:
Je ne comprend pas votre boutonnière: vous rabattez la 2e et 3e mailles et vous faites 1 jeté. Vous en enlevez 2 et vous en ajoutez seulement 1???
07.07.2014 - 21:39DROPS Design answered:
Bonjour Jocelyne, une erreur s'était glissée, ici, pour les boutonnières, on tricote ens à l'end la 2ème et la 3ème m (correction faite). Merci. Bon tricot!
08.07.2014 - 11:19Carmen wrote:
Ich verstehe nicht was ist ¨2 und 2 zusammen stricken¨ und kann nicht die Erklarung in videos finden.in modelle 17-1
26.03.2014 - 03:14DROPS Design answered:
Liebe Carmen, "2 und 2 zusammenstricken" bedeutet, dass Sie jeweils 2 M zusammenstricken. Es sind ja 4 Zopfmaschen und Sie stricken jeweils 2 M zusammen, sodass Sie also von 4 M auf 2 M abnehmen.
26.03.2014 - 14:57Stefanie wrote:
Hallo, das ist ein wunderschönes Muster. Ich kann leider in der Anleitung für die Haube nicht genau verstehen, wie die Hinterkopfseite gestrickt werden soll: ,,Hin und Zurück stricken,,? bedeutet es kraus-rechts , glatt- rechts oder glatt- links? Danke für die Antwort, herzliche Grüße, Stefanie
24.03.2014 - 15:28DROPS Design answered:
Liebe Stefanie, Sie stricken kraus rechts über die Hinterkopfmaschen. Diese Information wurde in der Anleitung gerade ergänzt. Viel Spaß beim Weiterstricken!
26.03.2014 - 14:54Albertine Louise Namork wrote:
Hei I avsnittet for ermet: så vidt jeg kan se så stemmer ikke antallet masker man skal øke med (hver 5. omgang og totalt 6 ganger), men det masketallet som man skal få til slutt før du skal felle av igjen. Men det lar seg fikse om man i stede for å felle av til armen, strikker et par ganger frem og tilbake slik at det likevel blir en åpning i toppen av armen som passer til resten av strikketøyet. Ellers takk for masse fine oppskrifter Mvh Albertine Lousie
28.02.2014 - 17:02