DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 25.55€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS Baby 13-22
Mõõdud: u 60 x 85 cm

Lõng: Garnstudio DROPS Alpaca 50 g/ 167 m
250 g värv nr 0100, naturaalvalge

DROPSi RINGVARDAD: 3 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 28 silmust mustriga M.1 = laius 10 cm,
või 24 s x 32 r mustriga M.5-M.7 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 25.55€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme M.1, M.5-M.7. Skeemid on antud vaadatuna töö PP.
NB! Muster ei ole mõlemas teki otsas ühesugune.
--------------------------

TEKK
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo üles 169 silmust 3 mm ringvarrastele. Tõmba välja üks vardaots ja koo 3 rida ripskoes (1. Rida = töö VP).
Koo järgmine rida (1. rida = töö PP): koo mõlema serva 8 ääresilmust ripskoes ja ülejäänud silmused koo skeemi M.1 järgi. Kui töö käigus tuleb teha kahandamist/ kasvatamist, siis ära tee seda mõlema serva 8 ääresilmustes.

Kui töö kõrgus on umbes 19 cm – pärast tervet mustrikordust – koo skeemi M.7 järgi, SAMAL AJAL esimesel real skeemi M.7 mustris kahanda 26 silmust ühtlaste vahedega = 143 silmust.

Pärast skeemi M.7, koo skeemi M.5 järgmiselt, töö PP: koo skeemi M.5A järgi (= 3 silmust), skeemi M.5B järgmised 120 silmust ja siis skeemi M.5C järgi (= 4 silmust). Jätka sedasi mustri kudumist, kuni töö kõrgus on umbes 29 cm – säti nii, et oleks tehtud terve mustrikordus.

Nüüd koo skeemi M.7 järgi, SAMAL AJAL kasvata 3 silmust ühtlaste vahedega skeemi M.7 viimasel real = 146 silmust.

Pärast skeemi M.7, koo skeemi M.6 järgi.

Kui töö kõrgus on umbes 64 cm - pärast tervet mustrikordust – koo uuesti skeemi M.7 järgi, SAMAL AJAL 1. real kahanda 3 silmust ühtlaste vahedega = 143 silmust.
Pärast skeemi M.7, koo skeemi M.5 järgi, töö PP: skeem M.5A (= 3 silmust), M.5B järgmised 120 silmust ja skeemi M.5C (= 4 silmust).
Jätka sedasi mustriga, kuni töö kõrgus on umbes 84 cm - kohanda pärast tervet mustrikordust.
Koo 2 rida ripskoes ja koo silmused lõdvalt maha, töö VP.
NB! Et serv ei oleks liiga pingul, tee pärast igat 8. mahakootud silmust 1 õs - koo õs silmusena maha.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 24.03.2021
Parandatud skeemi M.5.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = õhksilmus
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse)
symbols = 1 õhksilmus, 3 kokku (tõsta 1 silmus kudumata parempidi võttega, 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse), 1 õhksilmus
symbols = skeem M.6 = 16 rida = u. 5 cm
symbols = skeem M.7 = 14 rida = u. 4 cm
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 13-22

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (69)

country flag Heidi Raustein wrote:

M1 er 2 rett sammen - 2 rett sammen - 2 rett sammen - kast-kast-kast-kast-kast-kast, 2 rett sammen - 2 rett sammen - 2 rett sammen. Men det stemmer jo ikke med maskeanatallet på slutten.... Er det feil i oppskrifta?

20.08.2015 - 17:38

DROPS Design answered:

Hej Heidi, se videoen her hvordan du læser og strikker bølgemønster:

DROPS Knitting Tutorial: How to work a wave pattern from Garnstudio Drops design on Vimeo.

21.08.2015 - 09:06

country flag TANTOT Annie wrote:

Dès le M1 je suis en difficulté car vous dîtes sur 17 mailles alors qu'en fait on commence avec 18 : 3x2m ens puis 6 jetés puis 3x2m ens. je n'arrive donc pas à équilibrer mon rang avec 18 . merci de votre aide

12.08.2015 - 07:14

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Tantot, M1 se tricote sur 17 m: 3 x (2 m ens à l'end), 5 x (1 jeté, 1 m end) , 1 jeté, 3 x (2 m ens à l'end) = 17 m - voir également la vidéo ci-dessous. Bon tricot!

12.08.2015 - 09:07

country flag Hardy Louise wrote:

J'ai des problèmes avec le 3 sème rang de M5. J'arrive toujours avec une maille de trop à la fin du rang, juste avant les 8 mailles mousse. J'ai bien compté mon nombre de mailles, tout y est, ça fait 4 fois que je reprends le rang et toujours la même problématique.

30.01.2015 - 03:01

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hardy, la vidéo ci-dessous montre comment réaliser ce motif ajouré (attention, le diagramme dans la vidéo a 2 rangs jersey en plus, mais les rangs ajourés sont les mêmes), ça devrait vous aider à visualiser comment faire ce point. Bon tricot!

30.01.2015 - 09:17

country flag Marianne Klattrup wrote:

Det er længe siden jeg har oplevet en så dårlig beskrevet opskrift. Jeg oplever ofte fejl i Drops opskrifter, det er rigtig ærgerligt. Har flere gange forsøgt at løse mønstret, men uden held, og en masse spildt garn. Øv

25.11.2014 - 09:19

country flag Véronique wrote:

Bonjour,il faut s'accrocher mais le résultat en vaut la peine.Je l'ai tricotée avec des aiguilles classiques sans problème. Pour le montage je prends une aiguille n°4 au lieu de 2 aiguilles, c'est bien plus facile.Je l'ai tricotée en Baby Merino,une merveille de douceur,je suis bluffée par la qualité.

31.08.2014 - 15:31

country flag Rault wrote:

Bonjour,je suis en difficulté avec le diagramme M.5, faut il appliquer la division m5 a, m5b au milieu et m5c pour les 4 dernieres mailles sur toute la hauteur du diagramme ou juste pour le 1er rang car pour l'avant dernier rang la ligne de partage passe en plein milieu des points?

03.06.2014 - 16:17

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Rault, M5A montre comment tricoter les 3 premières m, M5B représente le motif à répéter et M5C comment tricoter les 4 dernières mailles. À l'avant dernier rang, la dernière m de M5A se tricote avec la 1ère m de M5B, la dernière m de M5B se tricote soit avec la 1ère m du nouveau M5B soit avec les 2 premières m de M5C. Bon tricot!

03.06.2014 - 16:26

country flag Selina wrote:

Hallo!! Ich hab auch das Problem mit dem Muster M5, 7 reihe! Könnten sie mir das in deutsch erklären? Ich hab versucht es vom englischen zu übersetzten und hab es leider nicht geschafft! :) vielen Dank im Voraus! Liebe Grüße selina

17.04.2014 - 15:01

DROPS Design answered:

Liebe Selina, es hat tatsächlich ein Teil der deutschen Übersetzung gefehlt. Entschuldigen Sie bitte die Umstände. Wir haben nun den ganzen Text ergänzt.

22.04.2014 - 10:41

Sari wrote:

Första gången jag stickat hålmönster, efter mycket huvudvärk pga M5 fick ta till annat garn och stickor och öva med innan jag fick det att fungera. Överlag stickade jag M5 och M6 så, att jag skrev ner beskrivningen istället för att se på mönstret. Filten blev mycket fin och verkligen värt arbetet! Tack för mönstret!

15.01.2014 - 20:48

country flag Patience Correrll wrote:

I have never knitted with a chart before. I'm still on M5. I don't understand how to knit something that is halfway through another stitch as in M5 row 7. I looked on the Garnstudio website to see if there is a tutorial on chart reading and I've looked online, but there isn't an explanation for this. Perhaps you know of a link to a tutorial that can explain this? Or is there a written out pattern for this particular chart? Thank you

22.08.2013 - 22:12

DROPS Design answered:

Dear Mrs Correrll, in M.5, 7th row, last st in M.5A is worked tog with first 2 sts in M.5 B (M.5A= K2,yo = 3sts), and last st in M.5B is worked tog with the first 2 sts in next repeat in M.5B and in the last repeat, this last st in M.5B is worked tog with first 2 sts in M.5C. Happy knitting!

23.08.2013 - 16:19

country flag Patience Correll wrote:

I'm knitting this blanket & I'm stuck on M5 row 7. Is there a mistake here & another graph for this section? Please let me know. Thank you for any help. I love your patterns.

11.08.2013 - 06:01

DROPS Design answered:

Dear Mrs Correll, diagram M.5 is correct, on row 7, last sts in M.5A is worked with first repeat M.5B and last sts from last repeat M.5B is worked with M.5C. Happy knitting!

12.08.2013 - 08:36