DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% vlna
od 98.00 Kč /50g
Přízi na tento model můžete mít už za 196.00Kč. Více zde.

Woof Woof Sweater

Dětský a baby raglánový pulovr s vyšitým pejskem pletený shora dolů z příze DROPS BabyMerino. Velikost 0 - 4 roky.

DROPS Baby 42-1
DROPS Design: model č. bm-130-by
Skupina přízí A
-----------------------------------------------------------

VELIKOSTI:
0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 měsíců (2 - 3/4) roky
Výška dítěte v cm:
48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104)

MATERIÁL:
DROPS BABY MERINO firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí A)
100-100-150-150 (150-150) g, barva č. 49, pouštní růže
Na výšivku:
DROPS KARISMA firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí B)
zbytek, barva č. 04, hnědá

DROPS PERLEŤOVÝ KNOFLÍK Vypouklý (bílý) č. 521: 1-1-2-2 (2-2) ks (pouze pokud budete plést zadní rozparek).

JEHLICE:
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č. 3: délka 40 cm.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č. 2,5: délka 40 cm.
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č. 3.
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č. 2,5.
Můžete použít techniku zvanou KOUZELNÁ SMYČKA - pak stačí pro všechny velikosti jen kruhová jehlice dlouhá 80 cm.

ZKUŠEBNÍ VZOREK:
24 ok na šířku a 32 řad na výšku lícovým žerzejem = 10 x 10 cm.
POZN.: Uvedená síla jehlic je pouze orientační. Máte-li ve svém zkušebním vzorku více ok na 10 cm, použijte jehlice silnější. Pokud máte naopak méně ok na 10 cm, použijte jehlice slabší.

-------------------------------------------------------

Magická smyčka či kouzelný kroužek – Podívejte se, jak na něj
Zkušební vzorek – Podívejte se, jak ho měřit a proč
Náhradní příze – Podívejte se, jak změnit přízi
Skupina přízí A až F – Neměňte návod, změňte přízi
Spotřeba příze při použití náhradní příze – Využijte náš převodník

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% vlna
od 98.00 Kč /50g
Přízi na tento model můžete mít už za 196.00Kč. Více zde.

Návod

-------------------------------------------------------

VYSVĚTLIVKY:

-------------------------------------------------------

VROUBKOVÝ VZOR:
1 vroubek = 2 řady hladce; pleteme stále hladce, lícové i rubové řady.

RAGLÁNOVÉ ZKOSENÍ:
Přidáváme vždy v lícových řadách!
Pleteme až k označenému oku, 1x nahodíme, označené oko upleteme hladce, 1x nahodíme. Takto přidáváme u každého označeného oka (= celkem přidáme 8 ok v řadě).
V následující řadě/kruhové řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. Nová oka pak pleteme lícovým žerzejem.

TIP – UJÍMÁNÍ (rukávy):
Na každé straně značky ujmeme 1 oko, takto – začínáme 3 oka před značkou: 2 oka spleteme hladce, 2 upleteme hladce (značka leží mezi nimi), 1 oko sejmeme hladce, 1 upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme (= ujmuli jsme 2 oka).

KNOFLÍKOVÉ DÍRKY (pokud budete plést zapínání za krkem):
Knoflíkové dírky vypleteme v pravé léze (na svetr se díváme, jako by byl oblečený).
Pleteme lícovou řadu až po poslední 3 oka, 1x nahodíme, 2 oka spleteme hladce a 1 upleteme hladce. V následující řadě pleteme nahození hladce běžným způsobem (NE za zadní nit) – vznikne dírka.
První knoflíkovou dírku vypleteme v lemu průkrčníku ve výši 1,5 cm. Další 0-0-1-1 (1-1) dírku pak po 4 cm.

-------------------------------------------------------

POPIS PRÁCE:

-------------------------------------------------------

PULOVR – JAK BUDEME POSTUPOVAT:
Pleteme v kruhových řadách, shora dolů.
Pokud chcete plést zapínání za krkem, budete plést nejprve v řadách; po dokončení rozparku pro zapínání pokračujte v kruhových řadách.
Po dokončení sedla oddělíme rukávy a trup. Trup dopleteme v kruhových řadách na kruhové jehlici, rukávy dokončíme v kruhových řadách na ponožkových jehlicích.

BEZ ZAPÍNÁNÍ ZA KRKEM:
Chcete-li pulovr se zapínáním, postupujte podle popisu níže.
Na ponožkové jehlice č.2,5 nahodíme přízí DROPS Baby Merino 64-68-74-78 (82-88) ok a upleteme 1 kruhovou řadu hladce.
Pak pleteme v kruhových řadách lem pružným vzorem 1/1 (tj. střídáme 1 oko hladce, 1 obrace). Ve výši 2 cm převedeme pleteninu na kruhovou jehlici č.3 a označíme si začátek kruhové řady (střed zadního průkrčníku) – SEDLO NYNÍ MĚŘÍME OD TOHOTO MÍSTA!
Pleteme 1 kruhovou řadu hladce a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 8-12-6-14 (14-16) ok = 72-80-80-92 (96-104) ok.

Nyní si označíme „raglánové švy“, tj. vložíme do pleteniny 4 značky, takto (oka teď nepleteme, jen rozmístíme značky):
odpočítáme 11-13-13-16 (17-19) ok, následující oko označíme, odpočítáme dalších 12 ok, následující oko označíme, odpočítáme 22-26-26-32 (34-38) ok, následující oko označíme, odpočítáme 12 ok a následující oko označíme; za posledním označeným okem zbývá v řadě 11-13-13-16 (17-19) ok.
V následující kruhové řadě přidáme 1 oko na obou stranách každého označeného oka – viz RAGLÁNOVÉ ZKOSENÍ. Takto přidáváme v každé 2. kruhové řadě, celkem 12-14-16-17 (18-19)x = 168-192-208-228 (240-256) ok.
Dál pleteme podle popisu v odstavci PULOVR.

SE ZAPÍNÁNÍM ZA KRKEM:
Na kruhovou jehlici č.2,5 nahodíme přízí DROPS Baby Merino 71-75-81-85 (89-95) ok a upleteme 1 rubovou řadu obrace. Pak pleteme v řadách lem pružným vzorem 1/1 (tj. střídáme 1 oko hladce, 1 obrace), jen krajních 6 ok na každé straně pleteme VROUBKOVÝM VZOREM (= légy) – viz výše. Pamatujeme na vyplétání KNOFLÍKOVÝCH DÍREK – viz výše.
Ve výši 2 cm převedeme pleteninu na kruhovou jehlici č.3. Za 6 ok légy na začátku řady vložíme značku - SEDLO NYNÍ MĚŘÍME OD TOHOTO MÍSTA!
Pleteme 1 lícovou řadu hladce a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 7-11-5-13 (13-15) ok (přidáváme mimo obě légy) = 78-86-86-98 (102-110) ok.

Nyní si označíme „raglánové švy“, tj. vložíme do pleteniny 4 značky, takto (oka teď nepleteme, jen rozmístíme značky):
odpočítáme 14-16-16-19 (20-22) ok, následující oko označíme, odpočítáme dalších 12 ok, následující oko označíme, odpočítáme 22-26-26-32 (34-38) ok, následující oko označíme, odpočítáme 12 ok a následující oko označíme; za posledním označeným okem zbývá v řadě 14-16-16-19 (20-22) ok.
Pleteme lícovým žerzejem se 6 oky légy vroubkovým vzorem na každé straně.
V následující lícové řadě přidáme 1 oko na obou stranách každého označeného oka – viz RAGLÁNOVÉ ZKOSENÍ. Takto přidáváme v každé 2. řadě, tj. v každé lícové, a to celkem 12-14-16-17 (18-19)x. SOUČASNĚ ve výši 4-4-5-6 (6-6) cm spojíme v další lícové řadě pleteninu do kruhu, takto:
prvních 6 ok uzavřeme, dopleteme zbytek řady. Dál pak pleteme v kruhových řadách lícovým žerzejem (pokračujeme v přidávání pro raglán v každé 2. kruhové řadě). Po dokončení veškerého raglánového přidávání máme v kruhové řadě 168-192-208-228 (240-256) ok.
Začátek kruhové řady posuneme doprostřed zadního dílu.

PULOVR:
Ve výši 9-10-11-12 (13-14) cm od značky na průkrčníku rozdělíme sedlo na rukávy a trup, takto:
23-27-29-32 (34-37) ok upleteme hladce, následujících 38-42-46-50 (52-54) ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 6 nových ok (= podpaží), 46-54-58-64 (68-74) ok upleteme hladce, dalších 38-42-46-50 (52-54) ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 6 nových ok (= podpaží) a posledních 23-27-29-32 (34-37) ok upleteme hladce.

TRUP:
= 104-120-128-140 (148-160) ok.
Pokračujeme lícovým žerzejem. Ve výši 10-13-14-16 (18-21) cm od podpaží přidáme v následující kruhové řadě rovnoměrně 12-12-12-12 (16-16) ok = 116-132-140-152 (164-176) ok.
Pleteninu pak převedeme na kruhovou jehlici č.2,5 a pleteme lem pružným vzorem 1/1, tj. střídáme 1 oko hladce, 1 obrace. Když je lem vysoký 3 cm, všechna oka volně uzavřeme.

RUKÁV:
Odložených 38-42-46-50 (52-54) ok jednoho rukávu vrátíme z pomocné jehlice zpět na ponožkové jehlice č.3 a navíc k nim nabereme po 1 oku z každého ze 6 nově nahozených ok v podpaží = 44-48-52-56 (58-60) ok. Doprostřed nových ok v podpaží vložíme značku. Pleteme v kruhových řadách lícovým žerzejem, kruhová řada začíná u značky.
Ve výši 1 cm ujmeme na obou stranách značky 1 oko – viz TIP – UJÍMÁNÍ!
Toto ujímání opakujeme vždy po 2,5-2,5-1,5-2 (2-3) cm výšky, celkem 3-4-6-7 (7-7)x = 38-40-40-42 (44-46) ok.
Ve výši 8-11-12-15 (18-23) cm přidáme rovnoměrně 4-4-4-4 (6-6) ok = 42-44-44-46 (50-52) ok.
Pak převedeme pleteninu na ponožkové jehlice č.2,5 a pleteme lem pružným vzorem 1/1 (tj. střídáme 1 oko hladce, 1 obrace). Když je lem vysoký 2 cm, všechna oka uzavřeme.
Stejným způsobem upleteme i druhý rukáv.

VYŠITÝ PEJSEK:
Na přední stranu pulovru vyšijeme pejska – viz nákresy A a B.
Čumáček má uprostřed svetříku, 7 cm pod průkrčníkem.

DOKONČENÍ:
Pokud máme upletené zapínání, přišijeme na levou légu (bez dírek) knoflíky.
Obě légy pak položíme přes sebe (léga s dírkami leží nahoře) a dolní okraj přišijeme.

Schéma

symbols = Zadní steh, obr. 1-6. OBR. 1: Jehlu vypíchneme z rubové strany na lícovou v místě, kde chceme začít steh. OBR. 2: Vynecháme 1-1,5 cm, jehlu vpíchneme do pleteniny a poté opět vypíchneme (na lícovou stranu) o další asi 1 -1,5 cm dál. OBR. 3: Přízi mírně utáhneme. Vyšili jsme steh s mezerou před dalším stehem. OBR. 4: Jehlu vpíchneme do místa, kde končí předchozí steh a vypíchneme ji (na lícovou stranu) o další asi 1 -1,5 cm dál. Chceme-li řadu několika zadních stehů, pokračujeme opakováním postupu viz obr. 4. OBR. 5: Po dokončení posledního zadního stehu vpíchneme jehlu do místa, kde končí předchozí steh. Přízi na rubové straně mírně utáhneme, zapošijeme a odstřihneme. OBR. 6: Zadní steh. Můžeme jej šít vodorovně, svisle, šikmo i do kruhu.
symbols = motiv vyšitý na přední straně
symbols = 1 zadní steh
diagram
diagram
diagram

Každý náš návod je doprovázen speciálními video-ukázkami, které vás navedou.

Chcete se na něco zeptat? Projděte si seznam nejčastějších otázek (FAQ).

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size is only meant as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

The required amount of yarn is provided in grams, eg: 450 g. To calculate how many balls you’ll need you first need to know how many grams are in 1 ball (25g, 50g or 100g). This information is available if you click on the individual yarn quality on our pages. Divide the amount required with the amount of each ball. For example, if each ball is 50g (the most common amount), the calculation will be as follows: 450 / 50 = 9 balls.

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

All our yarns are categorised into yarn groups (from A to F) according to thickness and knitting tension – group A contains the thinnest yarns and group F the thickest. This makes it easier for you to find alternative yarns to our patterns, should you wish to switch yarn. All yarns within the same group have a similar knitting tension and can easily replace each other. However, different yarn qualities have different structures and properties which will give the finished work a unique look and feel.

Click here for an overview of the yarns in each yarn group

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn calculator, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the calculator will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be calculated separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn calculator

Since different yarns have different qualities and textures we have chosen to keep the original yarn in our patterns. However, you can easily find options among our available qualities by using our yarn calculator, or simply pick a yarn from the same yarn group.

It is possible that some retailers still have discontinued yarns in stock, or that someone has a few skeins at home that they would like to find patterns for.

The yarn calculator will provide both alternative yarn as well as required amount in the new quality.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

The needle size provided in the pattern serves only as a guide, the important thing is to follow the knitting tension. And since knitting tension is very individual, you will have to adjust the needle size to ensure that YOUR tension is the same as in the pattern – maybe you’ll have to adjust 1, or even 2 needle sizes, up or down to achieve the correct tension. For this, we recommend that you work test swatches.

Should you work with a different knitting tension than the one provided, the measurements of the finished garment might deviate from the measurement sketch.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a tension/gauge swatch

Working a garment top-down provides more flexibility and room for personal adjustment. For example it is easier to try the garment on while working, as well as making adjustments to length of yoke and shoulder caps.

The instructions are carefully explaining every step, in the correct order. Diagrams are adjusted to the knitting direction and are worked as usual.

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is read from bottom to top, from right to left. 1 square = 1 stitch.

When working back and forth, every other row is worked from the right side and every other row is worked from the wrong side. When working from the wrong side, the diagram will have to be worked reversed: from left to right, knit stitches are purled, purl stitches are knit etc.

When working in the round every round is worked from the right side and the diagram are worked from right to left on all rounds.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is worked from bottom to top, from right to left.

When working back and forth every other row is worked from the right side: from right to left and every other row is worked from the wrong side: from left to right.

When working in the round, every row in the diagram are worked from the right side, from right to left.

When working a circular diagram you start in the middle and work your way outwards, counter clockwise, row by row.

The rows usually start with a given number of chain stitches (equivalent to the height of the following stitch), this will either be depicted in the diagram or explained in the pattern.

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

Instructions for working several diagrams after each other on the same row/round, will often be written like so: “work A.1, A.2, A.3 a total of 0-0-2-3-4 times". This means you work A.1 once, then A.2 is worked once, and A.3 is repeated (in width) the number of times provided for your size – in this case like so: S = 0 times, M = 0 times, L=2 times, XL= 3 times and XXL = 4 times.

The diagrams are worked as usual: begin with the first row in A.1, then work the first row in A.2 etc.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

The measurement sketch/schematic drawing provides information regarding the full length of the garment. If it’s a jumper or a jacket the length is measured from the highest point on the shoulder closest to the neckline, and straight down to the bottom of the garment. It is NOT measured from the tip of shoulder. Similarly, the length of yoke is measured from the highest point on the shoulder and down to where yoke is split into body and sleeves.

On a jacket measures are never taken along bands, unless specifically stated. Always measure inside band stitches when measuring the length.

See DROPS lesson: How to read a schematic drawing

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

Should you prefer to work back and forth instead of in the round, you may of course adjust the pattern so you work the pieces separately and then assemble them at the end. Divide the stitches for the body in 2, add 1 edge stitch in each side (for sewing) and work the front and back pieces separately.

See DROPS lesson: Can I adapt a pattern for circular needles into straight needles?

Pattern repeats can vary slightly in the different sizes, in order to get the correct proportions. If you’re not working the exact same size as the garment in the photo, yours might deviate slightly. This has been carefully developed and adjusted so that the complete impression of the garment is the same in all sizes.

Make sure to follow instructions and diagrams for your size!

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

All yarns will have excess fibres (from production) that might come off as lint or shedding. Brushed yarns (ie hairier yarns) have more of these loose, excess fibres, causing more shedding.

Shedding also depends on what is worn under or over the garment, and whether this pulls at the yarn fibres. It’s therefore not possible to guarantee that there will be no shedding

Below are some tips on how to get the best result when working with hairier yarns:

1. When the garment is finished (before you wash it) shake it vigorously so the looser hairs come off. NOTE: do NOT use a lint roller, brush or any method that pulls at the yarn.

2. Place the garment in a plastic bag and put it in your freezer - the temperature will cause the fibres to become less attached to each other, and excess fibres will come off easier.

3. Leave in the freezer for a few hours before taking it out and shaking it again.

4. Wash the garment according to the instructions on the yarn label.

Pilling is a natural process that happens to even the most exclusive of fibers. It's a natural sign of wear and tear that is hard to avoid, and that is most visible in high friction areas of your garment like a sweater's arms and cuffs.

You can make your garment look as new by removing the pilling, using a fabric comb or a pill/lint remover.

Pořád se nemůžete dobrat odpovědi, kterou hledáte? Pak posuňte stránku dolů a napište nám svůj dotaz, naši specialisté se vám pokusí poradit. Obvykle to zvládneme během 5 až 10 pracovních dnů..
Mezitím si můžete pročíst otázky a odpovědi, které k tomuto modelu položili ostatní, nebo navštívit skupinu DROPS Workshop na Facebooku, kde vám může poradit některá spřízněná duše!

Mohly by se vám líbit...

Přidejte komentář k návodu DROPS Baby 42-1

Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!

Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.

Komentáře / Otázky (15)

country flag Lux wrote:

Hei, jeg strikker den største størrelsen uten splitt bak. Nå har jeg strikket raglan til 256 masker, som det står i "Genser uten splitt bak" avsnittet. Når jeg fortsetter til neste avsnitt, "Genser", står det at "Når arbeidet måler 9-10-11-12 (13-14) cm fra merket..." Arbeidet mitt måler bare 10 cm fra merket. Hva gjør jeg nå?

22.01.2024 - 15:12

DROPS Design answered:

Hei Lux, Du fortsetter å strikke, uten flere økninger til raglan, til riktig mål. God fornøyelse!

23.01.2024 - 06:50

country flag Marion Fricke wrote:

Det står feil antall garnnøster 150 gr. På den største holder ikke, heller ikke 200. Raglannen skal ende rett mot armhulen. Økningen slutter et godt stykke fra armhulen. dette var ikke en god oppskrift. Nå mangler jeg garn i samme innfarging og det ser ikke pent ut med forskjellug innfarging. Kjempe kjedelig. Har bilde av armhulen med økningene.

31.10.2023 - 13:53

DROPS Design answered:

Hej Marion, Strikker du i DROPS Baby Merino? Har du 24 masker på 10 cm i bredden? Har du 32 pinde på 10 cm i højden? Hvis ja, så skriv gerne hvilken størrelse du strikker, så skal vi naturligvis se på den igen :)

31.10.2023 - 14:38

country flag Petra wrote:

Ich habe den Maschenanschlag von 78 für eine 1 jährige Mit nadel Nr. 3 genommen und möchte ohne Schlitz stricken. Kann es sein, dass die Angabe nicht stimmt? Ich habe einen gedehnten Umfang von 31cm. Da passt ein Kopf niemals durch. Kopfumfang 49. Mfg

25.10.2023 - 19:50

DROPS Design answered:

Liebe Petra, sollte Ihre Maschenprobe stimmen, dann sollte den Hals über den Kopf passen, beachten Sie nur, daß Ihr Anschlag nicht zu eng wird. Viel Spaß beim stricken!

26.10.2023 - 06:46

country flag Petra wrote:

Dobrý den, dotaz beru zpět, uź jsem na to přišla, špatně jsem dávala značky. Hezký den Petra

08.10.2023 - 15:15

country flag Petra wrote:

Opravují, chybí mi 2 oka, děkuji

07.10.2023 - 20:01

country flag Petra wrote:

Dobrý večer, pletu velikost 12/18 měs. se zapínáním za krkem. Mám na jehlicích po přidání 98 ok, pro raglánové zkosení si označím prvních 6 ok légy, pak rozložím značky 19_12_32_12 _19 ale do těch posledních 19 ok mi 4 chybí. Co mám udělat správně? Děkuji za odpověď. Petra

07.10.2023 - 19:57

country flag Marianne wrote:

Før man starter på vrangborden på BOL, så skal man ØKE x antall masker? Ikke felle?

26.04.2023 - 08:00

DROPS Design answered:

Hej Marianne, ja det gør du så vrangborden ikke skal trække arbejdet sammen :)

26.04.2023 - 14:48

country flag Francine wrote:

Bonjour,pour la taille 1/3,après les côtes au début ,j’augmente pour avoir 86 mailles. Ensuite je place 4 marqueurs à 16-12-26-12-16 mailles.Ça fait un total de 82 ? Est-ce que c’est une erreur ou je ne comprends pas. Merci

11.04.2023 - 19:17

DROPS Design answered:

Bonjour Francine, notez bien que les marqueurs doivent chacun être placés dans une maille (et pas entre les mailles), vous avez ainsi: 16+1+12+1+26+1+12+1+16=86 mailles. Bon tricot!

12.04.2023 - 08:19

country flag Berbett wrote:

Bonjour, Je tricote en taille 0-1. Ne manque t'il pas quelques cm en jersey au niveau des manches ? Après avoir diminué 3X , puis augmenté de 4 m à intervalles réguliers (en tout 8cm depuis la séparation) faut-il de suite tricoté les 2 cm de 1m env 1 m endroit ? la manche me semble trop courte. Merci.

23.02.2023 - 23:21

DROPS Design answered:

Bonjour Berbett, la manche mesure effectivement 10 cm dans cette taille, mais pensez que l'empiècement apporte de la longueur à la manche également. Bon tricot!

24.02.2023 - 10:06

country flag Tatjana wrote:

Hello, can you pls clarify instructions for split back ..... Insert 1 marker inside the 6 stitches at the beginning of the row; the yoke is measured from this marker!.... Does this mean to place marker after first 3 stitches ? Thanks in advance

20.08.2022 - 11:38

DROPS Design answered:

Dear Tatjana, we place the marker after the 6 stitches, between the edge (these 6 stitches) and the back. Happy knitting!

21.08.2022 - 21:01