Joy of the Harvest by DROPS Design

Raglánový pulovr s širokými ¾ rukávy pletený shora dolů z dvojité příze DROPS Air nebo jednoduché příze Wish. Velikost S - XXXL.

DROPS 223-10
DROPS Design: model č. ai-317
Skupina přízí C + C nebo E
-------------------------------------------------------

VELIKOST:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIÁL:
DROPS AIR firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí C)
400-450-450-500-550-600 g, barva č. 02, světlá béžová
nebo:
DROPS WISH firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí E)
450-500-550-600-650-700 g, barva č. 04, světlá béžová

ZKUŠEBNÍ VZOREK:
11 ok na šířku a 15 řad na výšku lícovým žerzejem dvojitou přízí Air nebo jednoduchou přízí Wish = 10 x 10 cm.

JEHLICE:
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č.8, dlouhá 40 a 80 cm.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č.7, dlouhá 40 a 80 cm – na lemy.
Uvedená síla jehlic je pouze orientační. Máte-li ve svém zkušebním vzorku více ok na 10 cm, použijte jehlice silnější. Pokud máte naopak méně ok na 10 cm, použijte jehlice slabší.

-------------------------------------------------------

Zkušební vzorek – Podívejte se, jak ho měřit a proč
Náhradní příze – Podívejte se, jak změnit přízi
Skupina přízí A až F – Neměňte návod, změňte přízi
Spotřeba příze při použití náhradní příze – Využijte náš převodník

-------------------------------------------------------


65% alpaka, 28% polyamid, 7% vlna
od 147.00 Kč /50g
DROPS Air mix DROPS Air mix 147.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
DROPS Air uni colour DROPS Air uni colour 147.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
needles Jehlice a háčky Objednat
Přízi na tento model můžete mít už za 1176Kč. Více zde.

Návod

-------------------------------------------------------

VYSVĚTLIVKY:

-------------------------------------------------------

TIP - PŘIDÁVÁNÍ:
Abychom vypočítali, v jakých rozestupech máme přidávat, vydělíme celkový počet ok na jehlici (tj. 52 ok) počtem ok, která potřebujeme přidat (např. 4), takže 52 : 4 = 13.
V tomto případě tedy 1x nahodíme za každým 13. okem. V následující kruhové řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky.

RAGLÁNOVÉ ZKOSENÍ:
Pro vytvarování raglánového zkosení přidáváme na obou stranách všech 4 značek (tj. ve všech místech, kde se stýkají rukávy s trupem), takto – začínáme 1 oko před značkou: 1x nahodíme, 2 oka upleteme hladce (značka leží mezi nimi), 1x nahodíme (= přidali jsme 2 oka).
V následující kruhové řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. Nová oka pak pleteme lícovým žerzejem. Celkem takto přidáme 8 ok v jedné kruhové řadě.

TIP - UZAVÍRÁNÍ:
Abychom neměli uzavřený okraj moc stažený, můžeme na uzavírání ok použít silnější jehlice nebo za každým zhruba 6. okem 1x nahodíme – nahození hned uzavřeme jako běžné oko.

-------------------------------------------------------

POPIS PRÁCE:

-------------------------------------------------------

PULOVR – JAK BUDEME POSTUPOVAT:
Lem průkrčníku a sedlo pleteme v kruhových řadách na kruhové jehlici, shora dolů od středu zadní strany. Od sedla pak oddělíme rukávy a trup dokončíme v kruhových řadách. Rukávy potom dopleteme také v kruhových řadách, na krátké kruhové jehlici.

LEM PRŮKRČNÍKU:
Na krátkou kruhovou jehlici č.7 nahodíme 2 vlákny příze Air (= dvojitou přízí) nebo jedním vláknem příze Wish 52-54-56-58-64-66 ok a upleteme 1 kruhovou řadu hladce. Pak pleteme v kruhových řadách pružný lem 1/1 (= střídáme 1 oko hladce, 1 obrace). Ve výši 11 cm pleteme 1 kruhovou řadu hladce a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 4-6-6-6-6-8 ok – viz TIP – PŘIDÁVÁNÍ = 56-60-62-64-70-74 ok. Upleteme 1 kruhovou řadu hladce (nahození pleteme hladce za zadní nit). Pak převedeme pleteninu na kruhovou jehlici č.8. Označíme si začátek kruhové řady (= střed zadního průkrčníku) – SEDLO MĚŘÍME OD TOHOTO MÍSTA!

SEDLO:
Do pleteniny vložíme 4 značky (oka teď nepleteme, jen rozmístíme značky) v těchto rozestupech: 1. značku vložíme za prvních 9-10-11-11-13-14 ok (= mezi zadní díl a pravý rukáv), 2. značku umístíme za následujících 9 ok (= mezi pravý rukáv a přední díl), 3. značku vložíme za dalších 19-21-22-23-26-28 ok (= mezi přední díl a levý rukávy) a 4. značku dáme za následujících 9 ok (= mezi levý rukáv a zadní díl). Za touto poslední značkou zbývá v kruhové řadě 10-11-11-12-13-14 ok zadního dílu.
Pleteme v kruhových řadách lícovým žerzejem; SOUČASNĚ začneme v 1. kruhové řadě přidávat pro RAGLÁNOVÉ ZKOSENÍ – viz výše. Toto přidávání opakujeme v každé 2. kruhové řadě, celkem 14-15-17-18-20-22x, pak přidáme ještě 1x na předním a zadním dílu (= v této kruhové řadě přidáme jen 4 oka) = 172-184-202-212-234-254 ok. Pokračujeme až do výše 22-24-26-28-30-32 cm od značky na průkrčníku.
V následující kruhové řadě rozdělíme pleteninu na rukávy a trup, takto:
upleteme prvních 24-26-29-30-34-37 ok (= ½ zadního dílu), následujících 37-39-43-45-49-53 ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 6-6-6-8-8-8 nových ok (= podpaží), upleteme 49-53-58-61-68-74 ok (= přední díl), dalších 37-39-43-45-49-53 ok odložíme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 6-6-6-8-8-8 nových ok (= podpaží) a upleteme posledních 25-27-29-31-34-37 ok (= ½ zadního dílu).
Trup a rukávy dopleteme odděleně. NYNÍ MĚŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA.

TRUP:
= 110-118-128-138-152-164 ok. Pleteme v kruhových řadách lícovým žerzejem. Ve výši 20 cm od podpaží (platí pro všechny velikosti) pleteme 1 kruhovou řadu hladce a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 16-18-20-20-22-24 ok = 126-136-148-158-174-188 ok.
Pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č.7 a pleteme lem pružným vzorem 1/1 (= střídáme 1 oko hladce, 1 obrace). Když je lem vysoký 4 cm, všechna oka dle vzoru volně uzavřeme – viz TIP – UZAVÍRÁNÍ!
Pulovr měří asi 50-52-54-56-58-60 cm (od ramene).

RUKÁV:
Odložených 37-39-43-45-49-53 ok jednoho rukávu vrátíme z pomocné jehlice zpět na krátkou kruhovou jehlici č.8 a navíc k nim nabereme po 1 oku z každého z 6-6-6-8-8-8 nových ok v podpaží = 43-45-49-53-57-61 ok.
Pleteme v kruhových řadách lícovým žerzejem. Ve výši 25-23-22-21-18-17 cm od podpaží pleteme 1 kruhovou řadu hladce a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 7-7-7-7-9-9 ok = 50-52-56-60-66-70 ok. Pleteninu převedeme na krátkou kruhovou jehlici č.7 a pleteme lem pružným vzorem 1/1 (= střídáme 1 oko hladce, 1 obrace). Když je lem vysoký 4 cm, všechna oka dle vzoru volně uzavřeme – viz TIP – UZAVÍRÁNÍ.
Rukáv měří asi 29-27-26-25-22-21 cm (od podpaží).
Stejným způsobem upleteme i druhý rukáv.

DOKONČENÍ:
Lem průkrčníku přeložíme napolovic, zahneme do rubu a přišijeme. Dbáme na to, aby byl šev volný – měkký a pružný, jinak se bude lem kroutit a ohýbat na lícovou stranu.

Schéma

diagram measurements

Potřebujete poradit s tímto návodem?

Děkujeme, že jste si vybrali návod DROPS Design. Zakládáme si na tom, že dáváme k dispozici návody ověřené a snadno srozumitelné. Všechny návody jsou přeložené z norského originálu a tak si můžete kdykoli srovnat rozměry a počty s původním návodem (DROPS 223-10) .

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

signature-image signature

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

Každý náš návod je doprovázen speciálními video-ukázkami, které vás navedou.

Máme takopodrobné rozpisy různých technik a postupů krok za krokem - najdete je zde.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

2) What are the yarn groups?

All our yarns are categorised into yarn groups (from A to F) according to thickness and knitting tension – group A contains the thinnest yarns and group F the thickest. This makes it easier for you to find alternative yarns to our patterns, should you wish to switch yarn. All yarns within the same group have a similar knitting tension and can easily replace each other. However, different yarn qualities have different structures and properties which will give the finished work a unique look and feel.

Click here for an overview of the yarns in each yarn group

nahoru

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

nahoru

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

nahoru

5) Why do I get the wrong knitting tension with the suggested needle size?

The needle size provided in the pattern serves only as a guide, the important thing is to follow the knitting tension. And since knitting tension is very individual, you will have to adjust the needle size to ensure that YOUR tension is the same as in the pattern – maybe you’ll have to adjust 1, or even 2 needle sizes, up or down to achieve the correct tension. For this, we recommend that you work test swatches.

Should you work with a different knitting tension than the one provided, the measurements of the finished garment might deviate from the measurement sketch.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

6) Why is the pattern worked top-down?

Working a garment top-down provides more flexibility and room for personal adjustment. For example it is easier to try the garment on while working, as well as making adjustments to length of yoke and shoulder caps.

The instructions are carefully explaining every step, in the correct order. Diagrams are adjusted to the knitting direction and are worked as usual.

nahoru

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

nahoru

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

nahoru

9) How do I work according to a knitting diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is read from bottom to top, from right to left. 1 square = 1 stitch.

When working back and forth, every other row is worked from the right side and every other row is worked from the wrong side. When working from the wrong side, the diagram will have to be worked reversed: from left to right, knit stitches are purled, purl stitches are knit etc.

When working in the round every round is worked from the right side and the diagram are worked from right to left on all rounds.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

nahoru

10) How do I work according to a crochet diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is worked from bottom to top, from right to left.

When working back and forth every other row is worked from the right side: from right to left and every other row is worked from the wrong side: from left to right.

When working in the round, every row in the diagram are worked from the right side, from right to left.

When working a circular diagram you start in the middle and work your way outwards, counter clockwise, row by row.

The rows usually start with a given number of chain stitches (equivalent to the height of the following stitch), this will either be depicted in the diagram or explained in the pattern.

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

11) How do I work several diagrams simultaneously on the same row/round?

Instructions for working several diagrams after each other on the same row/round, will often be written like so: “work A.1, A.2, A.3 a total of 0-0-2-3-4 times". This means you work A.1 once, then A.2 is worked once, and A.3 is repeated (in width) the number of times provided for your size – in this case like so: S = 0 times, M = 0 times, L=2 times, XL= 3 times and XXL = 4 times.

The diagrams are worked as usual: begin with the first row in A.1, then work the first row in A.2 etc.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

nahoru

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

nahoru

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

nahoru

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

nahoru

16) Why is the pattern slightly different than what I see in the photo?

Pattern repeats can vary slightly in the different sizes, in order to get the correct proportions. If you’re not working the exact same size as the garment in the photo, yours might deviate slightly. This has been carefully developed and adjusted so that the complete impression of the garment is the same in all sizes.

Make sure to follow instructions and diagrams for your size!

nahoru

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

nahoru

18) Can I work a jumper back and forth instead of in the round?

Should you prefer to work back and forth instead of in the round, you may of course adjust the pattern so you work the pieces separately and then assemble them at the end. Divide the stitches for the body in 2, add 1 edge stitch in each side (for sewing) and work the front and back pieces separately.

See DROPS lesson: Can I adapt a pattern for circular needles into straight needles?

nahoru

19) Why do you show discontinued yarns in the patterns?

Since different yarns have different qualities and textures we have chosen to keep the original yarn in our patterns. However, you can easily find options among our available qualities by using our yarn converter, or simply pick a yarn from the same yarn group.

It is possible that some retailers still have discontinued yarns in stock, or that someone has a few skeins at home that they would like to find patterns for.

The yarn converter will provide both alternative yarn as well as required amount in the new quality.

nahoru

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

nahoru

21) How do I prevent a hairy garment from shedding?

All yarns will have excess fibres (from production) that might come off as lint or shedding. Brushed yarns (ie hairier yarns) have more of these loose, excess fibres, causing more shedding.

Shedding also depends on what is worn under or over the garment, and whether this pulls at the yarn fibres. It’s therefore not possible to guarantee that there will be no shedding

Below are some tips on how to get the best result when working with hairier yarns:

1. When the garment is finished (before you wash it) shake it vigorously so the looser hairs come off. NOTE: do NOT use a lint roller, brush or any method that pulls at the yarn.

2. Place the garment in a plastic bag and put it in your freezer - the temperature will cause the fibres to become less attached to each other, and excess fibres will come off easier.

3. Leave in the freezer for a few hours before taking it out and shaking it again.

4. Wash the garment according to the instructions on the yarn label.

nahoru

22) Where on the garment is the length measured?

The measurement sketch/schematic drawing provides information regarding the full length of the garment. If it’s a jumper or a jacket the length is measured from the highest point on the shoulder closest to the neckline, and straight down to the bottom of the garment. It is NOT measured from the tip of shoulder. Similarly, the length of yoke is measured from the highest point on the shoulder and down to where yoke is split into body and sleeves.

On a jacket measures are never taken along bands, unless specifically stated. Always measure inside band stitches when measuring the length.

See DROPS lesson: How to read a schematic drawing

nahoru

23) How do I know how many balls of yarn I need?

The required amount of yarn is provided in grams, eg: 450 g. To calculate how many balls you’ll need you first need to know how many grams are in 1 ball (25g, 50g or 100g). This information is available if you click on the individual yarn quality on our pages. Divide the amount required with the amount of each ball. For example, if each ball is 50g (the most common amount), the calculation will be as follows: 450 / 50 = 9 balls.

nahoru

Pořídili jste si přízi DROPS na tento model? Pak máte taky právo žádat po svém prodejci, u něhož jste nakoupili, pomoc a rady. Seznam DROPS obchodů najdete tady!
Pořád se nemůžete dobrat odpovědi, kterou hledáte? Pak posuňte stránku dolů a napište nám svůj dotaz, naši specialisté se vám pokusí poradit. Obvykle to zvládneme během 5 až 10 pracovních dnů.. Mezitím si můžete pročíst otázky a odpovědi, které k tomuto modelu položili ostatní, nebo navštívit skupinu DROPS Workshop na Facebooku, kde vám může poradit některá spřízněná duše!

Komentáře / Otázky (11)

country flag Sil wrote:

Ik heb maat xl aangehouden met breien .Hals 58st. Meerderen 6 st =64st. Dan voor de raglan 18 x elke tweede naald meerderen. (8steken). Het totaal aantal steken moet zijn 212. Maar ik heb er 208. (58st van boord, 6st gemeerderd na de boord.=64. Dan 18x8 =144 van de raglan. Samen 208 st. Maar bij jullie staat 212 steken.???? Graag een reactie.😏

02.10.2023 - 13:12

country flag Barbara wrote:

Hallo, ich möchte diesen tollen pulli mit air (meine lieblingswolle) für meine tochter stricken. gibt es eine berechnung für xs? resp. 80 cm brust umfang. herzlichen dank für eure hilfe. barbara zu

22.08.2021 - 17:25

DROPS Design answered:

Liebe Barbara, leider können wir jeder Anleitung nach jedem individuellen Frage anpassen und einzelne Modelle auf individuellen Wunsch hin umrechnen. Wenn sie Hilfe damit brauchen, wenden Sie sich bitte an Ihrem DROPS Laden, dort hilft man Ihnen gerne weiter. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Viel Spaß beim stricken!

23.08.2021 kl. 07:35

country flag Patrizia wrote:

Buona sera Dove posso trovare un video che mi aiuta a capire come confezionare il collo, cioè come cucirlo a metà ? Grazie Patrizia

15.04.2021 - 21:46

DROPS Design answered:

Buongiorno Patrizia, deve semplicemente risvoltare il collo a metà verso l'interno e cucirlo in modo che risulti doppio. Buon lavoro!

17.04.2021 kl. 11:44

country flag Nathalie wrote:

Vous proposez des modèles qui se tricotent de haut en bas, à tricoter en rond, avez vous pensé aux femmes qui ne peuvent pas tricoter ainsi ? pourquoi ne pas proposer les modèles des deux manières différentes ? Je me retrouve exclue comme d'aitres centaines de femmes je pense... merci de penser à nous !

06.04.2021 - 16:25

DROPS Design answered:

Bonjour Nathalie, nous adaptons notre offre à la demande croissante de ce type de modèles, toutefois, dans un souci de permettre à chacune de trouver son bonheur, nous avons aussi de nombreux modèles gratuits tricotés de bas en haut. Et si vous voulez tenter l'expérience, suivez notre leçon et vidéo montrant comment tricoter un pull de haut en bas - vous les retrouverez listés ci-dessus. Bon tricot!

07.04.2021 kl. 07:55

country flag SYLVIE wrote:

Bonjour, Ne peut-on pas utiliser des anneaux marqueurs plutôt que de placer des fils ? Merci ! (Merci aussi pour ce modèle que je vais sûrement réaliser)

15.03.2021 - 13:00

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, vous pouvez tout à fait utiliser des marqueurs à la place des fils marqueurs, ce qui compte est que vous ayez un moyen de bien délimiter les zones indiquées. Bon tricot!

15.03.2021 kl. 13:12

country flag Aneta wrote:

Ile motkow włoczki Drips Wish należy użyć do wykonania sweterka rozmiar M? Bardzo dziękuję za odpowiedź 🙂 Aneta

06.03.2021 - 23:59

DROPS Design answered:

Witaj Aneto, odpowiedź jest w 'materiałach': dla rozmiaru M potrzebować będziesz 500 g DROPS Wish (10 motków). Miłej pracy i powodzenia!

08.03.2021 kl. 13:45

country flag Maria wrote:

El alto del cuello mide 11 cm y doblado queda reducido a la mitad. Cuál es la medida de la circunferencia del cuello? No entiendo el diagrama. Mi tensión es diferente y no sé cuántos puntos poner. Me podrían orientar? Muchas gracias!

16.02.2021 - 14:41

DROPS Design answered:

Hola Maria, teje el resorte según el patrón para tu talla y todo debería estar bien. Yo siempre hago eso. Lo que importa es la tensión del punto jersey. La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Buena suerte :)

19.02.2021 kl. 10:34

country flag María wrote:

¿Cuál la tensión del punto resorte tejido con aguja de 7 mm?

12.02.2021 - 23:43

DROPS Design answered:

Hola Maria, no es importante, porque este punto se estira. Happy knitting!

16.02.2021 kl. 11:10

country flag Ria wrote:

Hallo Ik wil graag deze trui breien. Maat xl. Ik kan helaas niet vinden hoeveel bollen wol ik moet gebruiken. Hoor. Graag even jullie reactie. Graag via onderstaand mailadres reageren. Met een vriendelijke groet Ria Schuurman

06.02.2021 - 15:27

DROPS Design answered:

Dag Ria,

Bovenaan bij de materialenlijst staat per maat aangegeven hoeveel gram je nodig hebt. (Het eerste getal is voor maat S, het tweede getal voor maat M, enzovoort). 1 bol Wish weegt 50 gram, dus als er bijvoorbeeld 400 gram staat heb je 8 bollen nodig.

11.02.2021 kl. 13:30

country flag Merete Bjørn wrote:

Classic fashionista

10.01.2021 - 22:14

Přidejte komentář k návodu DROPS 223-10

Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!

Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.