Katharina a écrit:
Liebes Drops Team, mit welcher Nadelgröße strickt man denn die Maschenprobe? 4,5 oder 5,5? Danke und schöne Grüße!
17.11.2021 - 09:09DROPS Design a répondu:
Liebe Katharina, Maschenprobe wird mit den größeren Nadeln gestrickt, dh 5,5 - die kleineren werden nur für das Rippenmuster/Bündchen benutzt. Viel Spaß beim stricken!
17.11.2021 - 16:39
Kate a écrit:
Hi! I'm about to start decresing on the front piece for the neck. Where it says, 'decrease every row from the right side as follows', does that mean i should decrease EVERY ROW, or just every RIGHT SIDE row (i.e. alternate rows)? Thank you :)
01.10.2021 - 20:21DROPS Design a répondu:
Dear Kate, if the pattern says do something from "every row from the right side" that means that every RS row (in other words, every 2nd row). Happy Stitching!
03.10.2021 - 12:13
Truus a écrit:
Betreft de halsrand met vouwnaad. Als ij het patroon goed begrijp, wordt de hals dubbelgevouwen en aan de goede kant vastgezet op de trui. Andersom dan in voorbeeld video. \r\n1 Betekent dit dat de averechtse steken aan de achterkant komen? En\r\n2 wordt kraag 4,5 cm of 9 cm hoog??
25.08.2021 - 14:39DROPS Design a répondu:
Dag Truus,
Nee, de halsrand wordt naar binnen gevouwen, dus naar de verkeerde kant en dan ook vast genaaid aan de binnenkant.
27.08.2021 - 10:33
Shirley Pollock a écrit:
To me the reverse side looks as good as as the right??
24.07.2021 - 19:32
Shirley Pollock a écrit:
Reading through the FAQ I am battling with some of the explanations but where yo say the pattern has been corrected the one I have downloaded is incorrect. Where do I find the correct one. questions were from 2020. Many thanks, Shirley
21.07.2021 - 11:54DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Pollock, if you printed the pattern after the correction date, the online pattern has already been corrected, but if you printed the pattern before the correction date, it might be wise to edit it once again. Happy knitting!
21.07.2021 - 14:28
Kate a écrit:
Hi! I’m at the point of casting off for armholes. When I calculate how many stitches I’d have left if I did the number of cast offs for my size (3 stitches once, then 2 stitches once, then 1 stitch twice) that only reduces my overall stitches by 7 to 90, when I’m supposed to have 83 left. What am I doing wrong? I read it as casting off 3 stitches, then 2 on the next row, then one in the next, and then one on the next. Thank you!
14.07.2021 - 09:28DROPS Design a répondu:
Dear Kate, from the numbers you given, I suppose you are making size XL. For the back 8and also for the front) you will have to cast off the stitches to form the armhole AT BOTH SIDES. So the (3 + 2 + 1X2 = 7) stitches twice, abnd you will get the 83 stitches you are given. Happy Stitching.
14.07.2021 - 10:56
Marion Golder a écrit:
Ich stricke den Pulli in XXXL. Ich hätte eine Frage zu den Abnahmen beim Rückenteil für den Armausschnitt. Bei der1. Abnahme komme ich auf 18 Maschen, 2.Abnahme auf 12, bei 3 Abnahme auf 11 Maschen. Beidseitig komme ich auf eine Abnahme von 82 Maschen. In der Anleitung steht 101 Maschen. Wo liegt mein Denkfehler.? Vielen Dank für die Hilfe!
28.04.2021 - 20:16DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Golder, haben Sie am Anfang auch 20 Maschen abgenommen? Es werden137 M angeschlagen, dann nach Bündchen 20 Maschen gleichmäßig verteilt abgenommen, dann beidseitig: 3 M + 2 M + 1 M 3 Mal = 8 M x 2 = 16 Maschen. 117-16= 101 Maschen sind übrig. Viel Spaß beim stricken!
29.04.2021 - 08:02
Sue Martin a écrit:
Hi, I’m very confused about how the A1 pattern works in the body of the jumper. Could you please explain it more clearly. Thanks
26.04.2021 - 14:25DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Martin, work alternately 1 stitch stocking stitch (= first stitch in A.1 = K from RS, P from WS) and 1 stitch garter stitcch (= 2nd stitch in A.1 = K from RS, K from WS), since number of stitches is uneven, finish with the 1st stitch in A.1, that way, pattern is symetrical (starts and end with 1 stitch in stocking stitch). Happy knitting!
26.04.2021 - 14:42
Marianne Nilsson a écrit:
Vid montering, borde inte sidsömmarna sys först innan man syr i ärmarna, då ärmarna är rundstickade? Om ärmarna stickas fram och tillbaka på stickor, då förstår jag att man syr i ärmarna först och därefter ärm- och sidsömmarna i ett.
17.04.2021 - 19:08DROPS Design a répondu:
Hei Marianne. Her er ermtoppen strikket frem og tilbake (siste del av ermet) og derfor sys ermet fast før sidesømmen. Om du får det penest ved å sy sidesømmen før ermet, så kan du gjøre det. mvh DROPS design
19.04.2021 - 10:49
Virginie a écrit:
Bonjour Il y a une erreur je pense, à cet endroit, description du dos : "Quand l'ouvrage mesure 13-44-45-46-47-48 cm, rabattre pour les emmanchures de chaque côté" Pour la taille S il doit s'agir de 43cm et non 13? Merci pour vos modèles
12.04.2021 - 22:51DROPS Design a répondu:
Bonjour Virginie, oups tout à fait! Cette faute de frappe va être corrigée de suite, merci pour l'info! Bonne continuation!
13.04.2021 - 07:31
Rainy Day Sweater#rainydaysweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pull tricoté en point texturé, en DROPS Air. Du S au XXXL
DROPS 210-5 |
|||||||
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = tricoter 2 rangs endroit. POINT FANTAISIE: Voir diagramme A.1. DIMINUTIONS-1 (à intervalles réguliers): Pour calculer quand diminuer, prendre le nombre total de mailles (par ex. 89 mailles) et le diviser par le nombre de diminutions à faire (par ex. 12) = 7.4. Pour diminuer dans cet exemple, on va tricoter ensemble à l'endroit environ chaque 6ème et 7ème maille ensemble. DIMINUTIONS–2 (encolure devant). Diminuer à 3 mailles du bord, tricoter ces 3 mailles en jersey tout le long de l'encolure. Toutes les diminutions se font sur l'endroit. Diminuer ainsi avant les mailles glissées en attente sur un arrêt de mailles pour l'encolure (épaule gauche). Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 5 mailles (vers les mailles en attente), tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit et tricoter les 3 dernières mailles en jersey. Diminuer ainsi après les mailles glissées en attente sur un arrêt de mailles pour l'encolure (épaule droite). Tricoter 3 mailles jersey, glisser la maille suivante à l'endroit, tricoter la maille suivante à l'endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée, tricoter les mailles restantes du rang. AUGMENTATIONS (manches): En commençant 1 maille avant le fil marqueur, faire 1 jeté, 2 mailles (le fil marqueur est au milieu de ces mailles), faire 1 jeté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. ---------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Se tricote en allers et retours en 2 parties assemblées entre elles. Les manches se tricotent en rond sur les aiguilles doubles pointes. DOS: Monter 89-97-103-113-125-137 mailles avec l'aiguille circulaire 4,5 en Air et tricoter 1 rang envers sur l'envers. Tricoter ensuite sur l'endroit ainsi: 2 mailles de bordure au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, *1 maille endroit/1 maille envers*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles, 1 maille endroit et 2 mailles au point mousse. Continuer ainsi jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 8 cm. Continuer avec l'aiguille circulaire 5,5 et tricoter 1 rang endroit sur l'endroit en diminuant en même temps 12-14-14-16-18-20 mailles à intervalles réguliers – VOIR DIMINUTIONS-1 = 77-83-89-97-107-117 mailles. Tricoter A.1 avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté. Quand l'ouvrage mesure 43-44-45-46-47-48 cm, rabattre pour les emmanchures de chaque côté. Rabattre au début de chaque rang de chaque côté: 1-1-1-1-1-1 fois 3 mailles, 1-1-1-1-1-1 fois 2 mailles et 1-1-2-2-2-3 fois 1 maille = 65-71-75-83-93-101 mailles. Continuer A.1 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 60-62-64-66-68-70 cm. Rabattre maintenant les 27-27-29-31-33-35 mailles centrales pour l'encolure, et terminer chaque épaule séparément. Diminuer ensuite 1 fois 1 maille au début du rang suivant à partir de l'encolure = il reste 18-21-22-25-29-32 mailles pour l'épaule. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 62-64-66-68-70-72 cm, rabattre. Tricoter l'autre épaule de la même façon. DEVANT: Monter et tricoter comme pour le dos jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 54-56-58-60-62-64 cm. Glisser maintenant les 17-17-19-21-23-25 mailles centrales en attente sur 1 arrêt de mailles pour l'encolure, et terminer chaque épaule séparément. Diminuer ensuite tous les rangs sur l'endroit: 6 fois 1 maille – voir DIMINUTIONS-2 (encolure devant)= il reste 18-21-22-25-29-32 mailles pour l'épaule. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 62-64-66-68-70-72 cm, et rabattre. Tricoter l'autre épaule de la même façon. MANCHES: Les manches se tricotent en rond sur les aiguilles doubles pointes/l'aiguille circulaire, de bas en haut. Diviser l'ouvrage pour la tête de manche et terminer en allers et retours. Monter 46-48-50-52-52-56 mailles sur les aiguilles doubles pointes 4,5 en Air et tricoter 1 tour endroit. Continuer en côtes, 1 maille endroit/1 maille envers. Quand l'ouvrage mesure 8 cm, changer pour les aiguilles doubles pointes 5,5, et tricoter en jersey, en diminuant en même temps au 1er tour jersey 8-8-8-8-8-10 mailles à intervalles réguliers = 38-40-42-44-44-46 mailles. Placer un fil marqueur au début du tour = milieu sous la manche. Continuer en jersey, EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 10-10-10-10-12-12 cm, augmenter 1 maille de chaque côté du fil marqueur – VOIR AUGMENTATIONS. Tricoter les jetés torse au tour suivant, pour éviter les trous. Augmenter 11-12-13-13-15-15 fois au total tous les 3½-3½-3-3-2-2 cm = 60-64-68-70-74-76 mailles. Quand l'ouvrage mesure 50-49-49-48-45-44 cm, rabattre 3 mailles de chaque côté du fil marqueur (= on rabat 6 mailles au total au milieu sous la manche), terminer la manche en allers et retours, en rabattant au début de chaque rang de chaque côté: 1 fois 2 mailles et 1 fois 3 mailles, rabattre les mailles restantes. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Coudre les épaules. Monter les manches. Faire la couture des côtés dans les mailles lisières jusqu'à ce qu'il reste 8 cm = fentes côtés. COL: Relever environ 92-106 mailles autour de l'encolure (y compris les mailles en attente – le nombre doit être divisible par 2) avec l'aiguille circulaire 4,5. Tricoter en côtes 1 maille endroit/1 maille envers pendant 9 cm. Rabattre. Plier les côtes en double sur l'envers et coudre. Pour éviter que le col ne soit trop serré et pour que la bordure ne rebique pas, il est important que la couture soit élastique. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #rainydaysweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 27 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 210-5
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.