Rini a écrit:
Bij nader inzien denk ik dat de cijferreeksen zijn verwisseld. Dus dat de afkanting op 64 cm moet (M) en de totale lengte 66cm moet zijn. Afmetingen bij de tekening ook zo aanpassen.
29.03.2020 - 13:50
Rini a écrit:
Als boven al gemeld: het patroon klopt niet. Bij het rugpand staat dat je na de mindering vd armsgaten door moet breien tot 66cm voor de nek. Maar het totale werk meer 64 cm. Ik heb van die 66cm 62cm gemaakt.
29.03.2020 - 12:43
Lorinda a écrit:
I finished the back piece and discovered that there is indeed a type-o that says to bind off for neck when piece measures 64cm. That should be 54cm. The US measurement agrees with 54cm. Also. I am now at the underarm for the front and notice that the bind off for the neck is higher up in the garment than the bind off for the back neck. 4 cm higher than the back. That is usually the other way around. Is this correct?
22.03.2020 - 13:57DROPS Design a répondu:
Dear Lorinda, sorry for late reply - pattern has been corrected. Happy knitting!
12.05.2020 - 10:37
Claudia Wächtler a écrit:
Hallo liebes Drops Team Bei den Diagramm sind da Hin und Rückreihen gezeichnet?Die erste Reihe linke und rechte Maschen und die nächste Reihe nur rechte Maschen? Danke
19.03.2020 - 08:25DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Wächtler, das Diagram zeigt ja alle Reihen, dh die Hin- sowie die Rückreihen. Die 1. Reihe wird beim Rücken- und Vorderteil eine Rückreihe sein, dh bei der 1. Reihe stricken Sie alle Maschen links und bei der 2. Reihe (Hinreihe) stricken Sie *1 M re, 1 M li*, und von *-* wiederholen. Viel Spaß beim stricken!
19.03.2020 - 10:00
Lorinda a écrit:
This should be obvious but it is not. Regarding the instructions for the beginning of the back piece. it does not specifically say to work in a k1,p1, rib. And if you follow exactly what the pattern says, you end up with a seed stitch with two stitches in garter st on each side. The photo shows a rib so which is correct?
17.03.2020 - 14:02DROPS Design a répondu:
Dear Lorinda, you should have a ribbed edge at the bottom of back and front piece, ie from WS work K over K and P over P (with K 2 on each side = 2 stitches in garter stitch on each side). Happy knitting!
17.03.2020 - 14:06
Annika Müller a écrit:
Gefunden! 🙈
15.03.2020 - 21:51
Annika Müller a écrit:
Ich sehe das Diagramm A1 nicht 😕🤔
15.03.2020 - 21:50
Jacqueline a écrit:
About the back piece: You have to cast off for the neck when the piece measures 64 cm. At the end the whole piece measures 62 cm. This is not possible, I think that the 64 cm is wrong. For the front piece the measure for the neck is 58 cm and for the whole piece 62 cm. Please, can you give the right measures?
14.03.2020 - 11:41DROPS Design a répondu:
Dear Jacqueline, thanks for your feedback, our design team will check pattern and edit asap. Thanks for your patience.
16.03.2020 - 09:36
Pia Wettergren a écrit:
Hvorfor står der Belle, når den strikkes i Air?
13.03.2020 - 09:17DROPS Design a répondu:
Hej Tack för info, detta är nu rättat. Mvh DROPS Design
13.03.2020 - 12:26
Gitte Ammitzbøll Langholm a écrit:
Håber jeg har købt nok garn ☺️ Glæder mig til opskriften 🤗
08.03.2020 - 14:12
Rainy Day Sweater#rainydaysweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pull tricoté en point texturé, en DROPS Air. Du S au XXXL
DROPS 210-5 |
|||||||
---------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ---------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = tricoter 2 rangs endroit. POINT FANTAISIE: Voir diagramme A.1. DIMINUTIONS-1 (à intervalles réguliers): Pour calculer quand diminuer, prendre le nombre total de mailles (par ex. 89 mailles) et le diviser par le nombre de diminutions à faire (par ex. 12) = 7.4. Pour diminuer dans cet exemple, on va tricoter ensemble à l'endroit environ chaque 6ème et 7ème maille ensemble. DIMINUTIONS–2 (encolure devant). Diminuer à 3 mailles du bord, tricoter ces 3 mailles en jersey tout le long de l'encolure. Toutes les diminutions se font sur l'endroit. Diminuer ainsi avant les mailles glissées en attente sur un arrêt de mailles pour l'encolure (épaule gauche). Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 5 mailles (vers les mailles en attente), tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit et tricoter les 3 dernières mailles en jersey. Diminuer ainsi après les mailles glissées en attente sur un arrêt de mailles pour l'encolure (épaule droite). Tricoter 3 mailles jersey, glisser la maille suivante à l'endroit, tricoter la maille suivante à l'endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée, tricoter les mailles restantes du rang. AUGMENTATIONS (manches): En commençant 1 maille avant le fil marqueur, faire 1 jeté, 2 mailles (le fil marqueur est au milieu de ces mailles), faire 1 jeté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. ---------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ---------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Se tricote en allers et retours en 2 parties assemblées entre elles. Les manches se tricotent en rond sur les aiguilles doubles pointes. DOS: Monter 89-97-103-113-125-137 mailles avec l'aiguille circulaire 4,5 en Air et tricoter 1 rang envers sur l'envers. Tricoter ensuite sur l'endroit ainsi: 2 mailles de bordure au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, *1 maille endroit/1 maille envers*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles, 1 maille endroit et 2 mailles au point mousse. Continuer ainsi jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 8 cm. Continuer avec l'aiguille circulaire 5,5 et tricoter 1 rang endroit sur l'endroit en diminuant en même temps 12-14-14-16-18-20 mailles à intervalles réguliers – VOIR DIMINUTIONS-1 = 77-83-89-97-107-117 mailles. Tricoter A.1 avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté. Quand l'ouvrage mesure 43-44-45-46-47-48 cm, rabattre pour les emmanchures de chaque côté. Rabattre au début de chaque rang de chaque côté: 1-1-1-1-1-1 fois 3 mailles, 1-1-1-1-1-1 fois 2 mailles et 1-1-2-2-2-3 fois 1 maille = 65-71-75-83-93-101 mailles. Continuer A.1 jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 60-62-64-66-68-70 cm. Rabattre maintenant les 27-27-29-31-33-35 mailles centrales pour l'encolure, et terminer chaque épaule séparément. Diminuer ensuite 1 fois 1 maille au début du rang suivant à partir de l'encolure = il reste 18-21-22-25-29-32 mailles pour l'épaule. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 62-64-66-68-70-72 cm, rabattre. Tricoter l'autre épaule de la même façon. DEVANT: Monter et tricoter comme pour le dos jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 54-56-58-60-62-64 cm. Glisser maintenant les 17-17-19-21-23-25 mailles centrales en attente sur 1 arrêt de mailles pour l'encolure, et terminer chaque épaule séparément. Diminuer ensuite tous les rangs sur l'endroit: 6 fois 1 maille – voir DIMINUTIONS-2 (encolure devant)= il reste 18-21-22-25-29-32 mailles pour l'épaule. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 62-64-66-68-70-72 cm, et rabattre. Tricoter l'autre épaule de la même façon. MANCHES: Les manches se tricotent en rond sur les aiguilles doubles pointes/l'aiguille circulaire, de bas en haut. Diviser l'ouvrage pour la tête de manche et terminer en allers et retours. Monter 46-48-50-52-52-56 mailles sur les aiguilles doubles pointes 4,5 en Air et tricoter 1 tour endroit. Continuer en côtes, 1 maille endroit/1 maille envers. Quand l'ouvrage mesure 8 cm, changer pour les aiguilles doubles pointes 5,5, et tricoter en jersey, en diminuant en même temps au 1er tour jersey 8-8-8-8-8-10 mailles à intervalles réguliers = 38-40-42-44-44-46 mailles. Placer un fil marqueur au début du tour = milieu sous la manche. Continuer en jersey, EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 10-10-10-10-12-12 cm, augmenter 1 maille de chaque côté du fil marqueur – VOIR AUGMENTATIONS. Tricoter les jetés torse au tour suivant, pour éviter les trous. Augmenter 11-12-13-13-15-15 fois au total tous les 3½-3½-3-3-2-2 cm = 60-64-68-70-74-76 mailles. Quand l'ouvrage mesure 50-49-49-48-45-44 cm, rabattre 3 mailles de chaque côté du fil marqueur (= on rabat 6 mailles au total au milieu sous la manche), terminer la manche en allers et retours, en rabattant au début de chaque rang de chaque côté: 1 fois 2 mailles et 1 fois 3 mailles, rabattre les mailles restantes. Tricoter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Coudre les épaules. Monter les manches. Faire la couture des côtés dans les mailles lisières jusqu'à ce qu'il reste 8 cm = fentes côtés. COL: Relever environ 92-106 mailles autour de l'encolure (y compris les mailles en attente – le nombre doit être divisible par 2) avec l'aiguille circulaire 4,5. Tricoter en côtes 1 maille endroit/1 maille envers pendant 9 cm. Rabattre. Plier les côtes en double sur l'envers et coudre. Pour éviter que le col ne soit trop serré et pour que la bordure ne rebique pas, il est important que la couture soit élastique. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #rainydaysweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 27 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 210-5
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.