Maria Hyttel Meyer Schrøder a écrit:
Skal man følge "hækleinfo" når man hækler mønsteret også? Eller er det det, der illustreret med de små lodrette streger i mønstret?
24.10.2018 - 18:36DROPS Design a répondu:
Hej Maria, Hækleinfo gælder kun første og sidste maske på hver række. Ud over den information skal du følge diagrammerne. God fornøjelse!
30.10.2018 - 10:15
Carmen a écrit:
Hace una semana que mandé mi pregunta... lo tengo todo preparado a falta de unir las piezas... POR FAVOR Hola de nuevo, necesito un video sobre como unir o ensamblar las partes delantera y trasera y cómo unir las mangas... he buscado entre los videos explicativos, pero no lo encuentro... Gracias
09.10.2018 - 21:32DROPS Design a répondu:
Hola Carmen, no se hacen ni envían vídeos personalizados. Sólo están disponibles aquellos que se encuentran en la página web. No tenemos vídeos para todas las explicaciones. En caso de tener algún problema, puedes acudir a la tienda DROPS más cercana, donde te podrán ayudar de manera más personalizada.
09.10.2018 - 23:30
Mia a écrit:
Hej! Jag får inte ihop femstycket efter att jag gjort de två axlarna. Ska det bara virkas stolpar över höger axel, luftmaskarna vid halsringningen och sedan över vänster axel? Nästa varv ska sedan börjas med mönster som jag förstår det. Men när gör man luftmaskarna som var tredje stolpe i första varvet på mönstret ska ner i?
07.10.2018 - 21:26DROPS Design a répondu:
Hei Mia. Når du har heklet siste rad med mønster A.1 på venstre skulder hekler du 25-31-25-25-31-31 løse luftmasker på slutten av raden, og fester med med en kjedemaske i høyre skulder (siden mot halsen). Så kutter du tråden, og begynner i motsatt side av høyre skulder. Altså du begynner fra rettsiden og hekler slik: Hekle A.2A (= 2 masker), hekle A.2B over de neste 60-66-72-84-90-102 maskene (resten av maskene på høyre skulder, luftmaskene du la opp til hals og deler av venstre skulder) og avslutt med A.2C (= 7 masker). De stavmaskene de refereres til er første rad av A.2, så du begynner med diagrammet med en gang du har satt delene sammen. God fornøyelse
08.10.2018 - 08:48
Carmen a écrit:
Hola de nuevo, necesito un video sobre como unir o ensamblar las partes delantera y trasera y cómo unir las mangas... he buscado entre los videos explicativos, pero no lo encuentro... Gracias
04.10.2018 - 18:27DROPS Design a répondu:
Hola Carmen, puedes ver la respuesta a tu pregunta arriba.
09.10.2018 - 23:31
Helle a écrit:
Tak for svar, men jeg blev ikke klogere på, hvornår jeg skal lave stangmaskerne i halskantens luftmasker. Hvis jeg hæfter de 2 skuldre sammen som beskrevet og derefter starter forstykke efter anvisningen, hvordan får jeg så stangmaskerne i halskanten?
01.10.2018 - 13:37DROPS Design a répondu:
Hei igjen Helle. Etter at du har heklet luftmaskene til halskanten og festet med en kjedemaske i høyre skulder så klipper du tråden. Begynn på neste omgang fra rettsiden på høyre skulder (altså ytterst på høyre skulder) og hekle først over høyre skulder,så over luftmaskene til halsen og så over venstre skulder. Dette hekler du slik: Hekle A.2A (= 2 masker), hekle A.2B over de neste 60-66-72-84-90-102 maskene (= 10-11-12-14-15-17 rapporter à 6 masker) og avslutt med A.2C (= 7 masker). Stavene i A.2 hekles enten i eller om luftmaskene, som symbolene viser. God fornøyelse.
02.10.2018 - 10:58
Helle Hommelgaard a écrit:
Jeg går i stå, når de 2 skuldre skal sættes sammen. Der står, at man skal starte med højre skulder foran og derefter skal der hækles stangmasker i luftmaskerne ved halsen og hækl derefter venstre skulder foran: Hækl således ..... Den beskrivelse er jo ikke kun for venstre skulder, det er for samtlige masker. Men hvordan starter man højre skulder? Hvis man starter efter diagrammet, kan man jo ikke lave stangmasker i luftmaskerne til halsen. Jeg forstår det simpelthen ikke.
30.09.2018 - 17:39DROPS Design a répondu:
Hei Helle. Du har allerede heklet begge skuldrene før du kommer til dene delen av oppskriften. Det første du hekler er høyre skulder, så legger du den til side og hekler venstre skulder.Ppå slutten av siste rad på venstre skulder legger du opp luftmasker til halskanten. Denne luftmaskeraden fester du i høyre skulder med en kjedemaske - slik at skuldrene allerede henger sammen med en luftmaskerad før du begynner på den delen som heter Fortykke. God fornøyelse.
01.10.2018 - 11:48
Carmen Andrade a écrit:
En la manga, me pierdo un poco cuando la labor mide 50cm (para talla s). ¿se vuelve al principio del tejido? Sino no me encaja nada :S No entiendo si el tejido se hace de arriba a abajo o al reves... Cuando la labor mida aprox. 50-49-48-46-45-42 cm (las medidas son más cortas en las tallas más grandes debido a que los hombros son más anchos) trabajar 1 fila de puntos bajos por el lado revés en la que se aumenten 6-6-4-4-8-6 puntos repartidos en la fila. Gracias
28.09.2018 - 19:13DROPS Design a répondu:
Hola Carmen. La manga se trabaja de arriba abajo de ida y vuelta según el patrón y se cosen al cuerpo para finalizar. Los aumentos en la parte inferior de la manga en la fila por el lado revés se trabajan según el TIP PARA LOS AUMENTOS (para la parte inferior de las mangas) como sigue: aprox. cada 6 puntos bajos trabajar 2 puntos bajos en 1 punto bajo
30.09.2018 - 18:11Ashley a écrit:
Hi, I’m struggling with the front piece. I just want to confirm- after the chains at the start of each row, is the next dc put in the same stitch as an increase? I finished the A2 chart and realized that my piece was steadily decreasing... any assistance is greatly appreciated! I can’t wait to finish this! It’s a beautiful sweater!
16.09.2018 - 04:11DROPS Design a répondu:
Dear Ashley, you should work all stitches as shown in diagrams, ie beg of rows from RS + end of rows from RS are shown in A.2A and end of rows from RS + beg of rows from WS are shown in A.2C, just work the stitches as shown in both diagrams - you can add a marker between each repeat so that you can check your number of sts in each repeat. Happy crocheting!
17.09.2018 - 08:58
Emelie a écrit:
När kommer er hemsida fungera korrekt? Diagrammen syns inte längre.
10.09.2018 - 13:41DROPS Design a répondu:
Hei Emelie. Vi har for øyeblikket tekniske problemer med siden vår, dette medfører at diagrammer og bilder dessverre ikke lastes ordentlig. Vi jobber med å løse problemet, og siden vil være tilbake som normalt så snart som mulig. Du kan følge med på vår twitter eller facebookside for oppdateringer. Beklager dette
10.09.2018 - 14:54
Cecilie Lyngaas a écrit:
Hei. Denne oppskriften sliter jeg med. Det står at skuldrene skal helles frem og tilbake, men hva mener dere med det? Skal man begynne fra høyre side av diagrammet både på retten og vrangen? Og hvis man skal hekle frem og tilbake, fra høyre på retten og venstre på vrangen, hvordan får man da til økningen på de to siste radene i A1D?
09.09.2018 - 20:55DROPS Design a répondu:
Hej Cecilie, begge skuldre foran (og bagpå) er beskrevet i opskriften, du hækler dem helt ifølge opskriften og diagrammerne. Du starter altid diagrammet i nederste højre hjørne (uanset om det er højre eller ventre skulder du hækler) God fornøjelse!
12.09.2018 - 15:15
Grey Sparrow#greysparrowtunic |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Pull crocheté de haut en bas en DROPS Sky, avec point ajouré et longue fente sur les côtés. Du S au XXXL.
DROPS 195-14 |
|||||||||||||||||||||||||
TECHNIQUES EMPLOYÉES ------------------------------------------------------- INFO CROCHET: Au début de chaque rang de brides, remplacer la 1ère bride par 3 mailles en l'air. Le rang se termine par 1 bride dans la 3ème ou dans la 2ème maille en l'air du début du rang précédent (selon que le rang précédent commençait par 3 ou 2 mailles en l'air). Au début de chaque rang de mailles serrées, remplacer la 1ère maille serrée par 2 mailles en l'air. Le rang se termine par 1 maille serrée dans la 3ème ou dans la 2ème maille en l'air du début du tour précédent. POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 à A.3. DIMINUTIONS (manches): Diminuer 1 maille à 2 mailles du bord de chaque côté. Pour diminuer 1 maille, sauter 1 maille. Il est difficile de dire où les diminutions vont se faire dans le motif, mais ajuster pour diminuer sur un rang de brides/mailles serrées (pas sur un rang de grands arceaux). AUGMENTATIONS (bas des manches): Pour augmenter 1 maille, crocheter 2 mailles serrées dans la même maille. ------------------------------------------------------- L'OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL - PETIT APERÇU DE L'OUVRAGE: Le devant et le dos se crochètent séparément en allers et retours, de haut en bas. On crochète d’abord l’épaule droite du devant, en augmentant pour l'encolure, puis l’épaule gauche en augmentant pour l'encolure et on crochète ensuite les deux pièces ensemble, en allers et retours jusqu'à la fin. Le dos se crochète de la même façon. Les manches se crochètent en allers et retours, de haut en bas. On assemble le pull et on termine par une bordure d’encolure. ÉPAULE DROITE, DEVANT (quand on porte le pull): Voir INFO CROCHET! Crocheter 28-28-36-44-44-52 mailles en l'air avec le crochet 4.5 en Sky. Crocheter le 1er rang ainsi sur l'envers: 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet, *sauter 1 maille en l'air, 1 bride dans chacune des 3 mailles en l'air suivantes*, répéter de *-* jusqu'à la fin du rang = 20-20-26-32-32-38 brides. Crocheter le rang suivant ainsi sur l'endroit: A.1A (= 2 mailles), A.1B au-dessus des 12-12-18-24-24-30 mailles suivantes (= 2-2-3-4-4-5 motifs de 6 mailles) et terminer par A.1C (= 6 mailles). Continuer ainsi en allers et retours jusqu'à ce que A.1 soit terminé. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Mettre de côté et crocheter l'épaule gauche du devant comme expliqué ci-dessous. ÉPAULE GAUCHE, DEVANT (quand on porte le pull): Crocheter 28-28-36-44-44-52 mailles en l'air avec le crochet 4.5 en Sky. Crocheter le 1er rang ainsi sur l'envers: 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet, *sauter 1 maille en l'air, 1 bride dans chacune des 3 mailles en l'air suivantes*, répéter de *-* jusqu'à la fin du rang = 20-20-26-32-32-38 brides. Crocheter le rang suivant ainsi sur l'endroit: A.1D (= 7 mailles), A.1B au-dessus des 6-6-12-18-18-24 mailles suivantes (= 1-1-2-3-3-4 motifs de 6 mailles) et terminer par A.1E (= 7 mailles). Continuer ainsi en allers et retours jusqu'à ce que A.1 soit terminé. À la fin du dernier rang, crocheter légèrement souplement 25-31-25-25-31-31 mailles en l'air pour l'encolure. Attacher la chaînette avec 1 maille coulée dans la maille du bord côté encolure de l’épaule droite du devant (sur l’envers). Couper et rentrer le fil. Crocheter maintenant les deux parties ensemble pour le devant, comme expliqué ci-dessous. DEVANT: Commencer sur l'endroit de l'épaule du devant droit; continuer au-dessus des mailles en l'air de l'encolure et crocheter ensuite au-dessus des mailles de l'épaule gauche du devant ainsi: A.2A (= 2 mailles), répéter A.2B au-dessus des 60-66-72-84-90-102 mailles suivantes (= 10-11-12-14-15-17 motifs de 6 mailles) et terminer par A.2C (= 7 mailles). NOTE: Quand on crochète dans les mailles en l’air de l’encolure, crocheter 1 bride dans chaque maille en l'air. Continuer ainsi en allers et retours. Quand A.2 a été crocheté 1 fois en hauteur, crocheter 1 fois A.3 en hauteur de la même façon. Crocheter ensuite A.2 jusqu'à la fin. NOTE: Quand on répète plusieurs A.2 en hauteur à suivre, le 1er rang du motif suivant doit se tricoter sur l’envers. La première bride du rang sera alors remplacée par 3 mailles en l’air comme d’habitude. EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 18-18-20-20-22-23 cm depuis le montage, placer 1 marqueur de chaque côté pour repérer les emmanchures. Continuer comme expliqué ci-dessus jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 65-67-69-71-73-75 cm. Terminer par 1 rang de brides – NOTE: choisir un rang des diagrammes où on a 69-75-81-93-99-111 brides. Couper et rentrer les fils. Le devant mesure environ 66-68-70-72-74-76 cm de hauteur totale depuis l'épaule. ÉPAULE GAUCHE, DOS (quand on porte le pull): Crocheter 28-28-36-44-44-52 mailles en l'air avec le crochet 4.5 en Sky. Crocheter le 1er rang ainsi sur l'envers: 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet, *sauter 1 maille en l'air, 1 bride dans chacune des 3 mailles en l'air suivantes*, répéter de *-* jusqu'à la fin du rang = 20-20-26-32-32-38 brides. Mettre de côté et crocheter l’épaule droite du dos comme expliqué ci-dessous. ÉPAULE DROITE, DOS (quand on porte le pull): Crocheter 28-28-36-44-44-52 mailles en l'air avec le crochet 4.5 en Sky. Crocheter le 1er rang ainsi sur l'envers: 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet, *sauter 1 maille en l'air, 1 bride dans chacune des 3 mailles en l'air suivantes*, répéter de *-* jusqu'à la fin du rang = 20-20-26-32-32-38 brides. À la fin de ce rang, crocheter légèrement souplement 29-35-29-29-35-35 mailles en l'air pour l'encolure. Attacher la chaînette avec 1 maille coulée dans la maille du bord côté encolure de l’épaule gauche du dos (sur l’envers). Crocheter maintenant les deux parties ensemble pour le dos comme expliqué ci-dessous. DOS: En commençant sur l'endroit de l’épaule gauche du dos, crocheter dans les mailles en l'air de l'encolure puis au-dessus des mailles de l’épaule droite du dos ainsi: Crocheter A.1A (= 2 mailles), répéter A.1B au-dessus des 60-66-72-84-90-102 mailles suivantes (= 10-11-12-14-15-17 motifs de 6 mailles) et terminer par A.1E (= 7 mailles). Continuer ainsi en allers et retours. Quand A.1 est terminé, crocheter A.2 de la même façon. Quand A.2 a été crocheté 1 fois en hauteur, crocheter 1 fois A.3 en hauteur de la même façon. Crocheter ensuite A.2 jusqu'à la fin comme pour le devant. EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 18-18-20-20-22-23 cm depuis le montage, placer 1 marqueur de chaque côté pour repérer les emmanchures. Continuer comme expliqué ci-dessus jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 65-67-69-71-73-75 cm – Ajuster sur le devant. Terminer par 1 rang de brides de la même façon que pour le devant. Couper et rentrer les fils. Le dos mesure environ 66-68-70-72-74-76 cm de hauteur totale depuis l'épaule. MANCHES: Crocheter 77-77-85-85-93-101 mailles en l'air avec le crochet 4.5 en Sky. Crocheter le 1er rang ainsi sur l'endroit: 1 bride dans la 4ème maille en l'air à partir du crochet, 1 bride dans la maille en l'air suivante, *sauter 1 maille en l'air, 1 bride dans chacune des 3 mailles en l'air suivantes*, répéter de *-* jusqu'à la fin du rang = 57-57-63-63-69-75 brides. Crocheter le rang suivant ainsi sur l'envers: 4 mailles en l'air (remplacent la 1ère bride + 1 maille en l'air), sauter 2 brides, *2 brides dans l’espace avant les 3 brides suivantes, 1 maille en l'air * répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 3 brides, sauter 2 brides et terminer par 1 bride dans la dernière bride = 57-57-63-63-69-75 mailles. Crocheter le rang suivant ainsi sur l'endroit: A.2A (= 2 mailles), répéter A.2B au-dessus des 48-48-54-54-60-66 mailles suivantes (= 8-8-9-9-10-11 motifs de 6 mailles) et terminer par A.2C (= 7 mailles). Continuer ainsi en allers et retours. Répéter A.2 en hauteur. EN MÊME TEMPS, quand l'ouvrage mesure 2 cm DANS TOUTES LES TAILLES, diminuer 1 maille de chaque côté – voir DIMINUTIONS (= on diminue 2 mailles). Diminuer ainsi 9-9-11-11-13-15 fois au total de chaque côté tous les 5½-5½-4½-4-3½-2½ cm environ = 39-39-41-41-43-45 mailles. Quand la manche mesure environ 50-49-48-46-45-42 cm (plus court dans les grandes tailles, car les épaules sont plus larges), crocheter 1 rang de mailles serrées sur l'envers en augmentant 6-6-4-4-8-6 mailles à intervalles réguliers - voir AUGMENTATIONS = 45-45-45-45-51-51 mailles serrées. Crocheter le rang suivant ainsi sur l'endroit: Crocheter A.1A (= 2 mailles), répéter A.1B au-dessus des 36-36-36-36-42-42 mailles suivantes (= 6-6-6-6-7-7 motifs de 6 mailles) et terminer par A.1E (= 7 mailles). Continuer ainsi, mais arrêter après le 3ème rang de A.1. Couper et rentrer les fils. La manche mesure environ 54-53-52-50-49-46 cm de haut en bas. Crocheter l'autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Coudre les épaules. Coudre les manches entre les marqueurs du devant et du dos. Faire la couture des manches et des côtés d'une seule traite – en commençant en bas de la manche, coudre bord à bord dans le brin le plus à l'extérieur des mailles mais arrêter la couture quand il reste 34 cm, pour la fente de chaque côté. COL: En commençant à l'une des épaules, crocheter le premier tour ainsi avec le crochet 4.5: 1 maille serrée dans la première maille, *3 mailles en l'air, 1 maille serrée autour du rang suivant/de l'arceau suivant *, répéter de *-* tout autour de l'encolure, terminer par 3 mailles en l'air et 1 maille coulée dans la première maille serrée du début du tour. Crocheter des mailles coulées jusqu'au milieu du premier arceau, crocheter 3 mailles en l'air, *1 maille serrée autour de l'arceau suivant, 2 mailles en l'air *, répéter de *-* jusqu'à la fin du tour, terminer par 1 maille coulée dans la première maille en l'air du début du tour. Couper et rentrer le fil. |
|||||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #greysparrowtunic ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 13 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 195-14
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.