DROPS / 195 / 14

Grey Sparrow by DROPS Design

Ylhäältä alas virkattu pusero DROPS Sky-langasta. Työssä on pitsikuvioita ja sivuhalkiot. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli sk-011
Lankaryhmä B
-------------------------------------------------------

Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS SKY (kuuluu lankaryhmään B):
250-300-300-350-350-400 g väriä 04, harmaa

-------------------------------------------------------
TARVIKKEET:

VIRKKUUTIHEYS:
16 pylvästä leveyssuunnassa ja 8 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

KOUKKU:
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 4,5 tai käsialan mukaan.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpaan koukkuun. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempaan koukkuun.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

74% Alpakkaa, 18% Polyamidia, 8% Villaa
alkaen 5.90 € /50g
DROPS Sky uni colour DROPS Sky uni colour 5.90 € /50g
Tilaa
DROPS Sky mix DROPS Sky mix 5.90 € /50g
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 29.50€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen pylväskerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 pylväs edellisen kerroksen 3. tai 2.ketjusilmukkaan (riippuen siitä, virkattiinko edellisen kerroksen alkuun 3 tai 2 ketjusilmukkaa).
Jokaisen kiinteä silmukka -kerroksen ensimmäinen kiinteä silmukka korvataan 2 ketjusilmukalla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 kiinteä silmukka edellisen kerroksen 3. tai 2.ketjusilmukkaan.

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.3.

KAVENNUSVINKKI (hihat):
Kavenna kummankin reunan reunimmaisten 2 silmukan sisäpuolella 1 silmukka. Kavenna 1 silmukka jättämällä 1 silmukka pois työstä. On vaikea arvioida missä kohtaa mallivirkkausta kavennus tehdään, mutta yritä tehdä kavennukset pylväs-/ketjusilmukkakerroksella (ei kuitenkaan kerroksilla, joilla virkataan isoja ketjusilmukkakaaria).

LISÄYSVINKKI (hihan alaosa):
Lisää 1 silmukka virkkaamalla 2 kiinteää silmukkaa samaan silmukkaan.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Etu- ja takakappale virkataan tasona osina, ylhäältä alas. Aluksi virkataan oikea olka ja pääntien lisäykset, sitten virkataan vasen olka ja pääntien lisäykset. Osat yhdistetään ja työ virkataan tasona lopulliseen mittaan asti. Takakappale virkataan samalla tavalla. Hihat virkataan tasona, ylhäältä alas. Vaate ommellaan yhteen ja lopuksi virkataan pääntien reunus.

ETUKAPPALEEN OIKEA OLKA (kun vaate puetaan päälle):
Lue VIRKKAUSINFO!
Virkkaa 28-28-36-44-44-52 ketjusilmukkaa koukulla nro ja 4,5 Sky-langalla. Ensimmäinen kerros (= nurja puoli) virkataan seuraavasti: Virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 3 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 20-20-26-32-32-38 pylvästä kerroksella.
Seuraava kerros (= oikea puoli) virkataan näin: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1A mukaisesti (= 2 silmukkaa), virkkaa seuraavien 12-12-18-24-24-30 silmukan kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1B mukaisesti (= 2-2-3-4-4-5 kpl 6 silmukan mallikertaa) ja virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.1C mukaisesti (= 6 silmukkaa). Jatka tasona mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirroksen A.1 loppuun. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Jätä työ odottamaan ja virkkaa vasen olka alla olevan ohjeen mukaisesti.

ETUKAPPALEEN VASEN OLKA (kun vaate puetaan päälle):
Virkkaa 28-28-36-44-44-52 ketjusilmukkaa koukulla nro 4,5 ja Sky-langalla. Ensimmäinen kerros (= nurja puoli) virkataan seuraavasti: Virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 3 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 20-20-26-32-32-38 pylvästä kerroksella.
Seuraava kerros (= oikea puoli) virkataan näin: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1D mukaisesti (= 7 silmukkaa), virkkaa seuraavien 6-6-12-18-18-24 silmukan kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1B mukaisesti (= 1-1-2-3-3-4 kpl 6 silmukan mallikertaa) ja virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.1E mukaisesti (= 7 silmukkaa). Jatka tasona mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirroksen A.1 loppuun. Virkkaa viimeisen kerroksen lopuksi pääntietä varten 25-31-25-25-31-31 hieman löyhää ketjusilmukkaa. Kiinnitä ketjusilmukkaketju oikean olan pääntien reunimmaiseen silmukkaan (nurjalta puolelta) 1 piilosilmukalla. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa nyt näiden silmukoiden kohdalla etukappale alla olevan ohjeen mukaisesti.

ETUKAPPALE:
Virkkaa työn oikealta puolelta aluksi etukappaleen oikean olan silmukat, virkkaa sitten pääntien ketjusilmukoihin ja virkkaa lopuksi etukappaleen vasemman olan silmukat näin: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2A mukaisesti (= 2 silmukkaa), virkkaa seuraavien 60-66-72-84-90-102 silmukan kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2B mukaisesti (= 10-11-12-14-15-17 kpl 6 silmukan mallikertaa) ja virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.2C mukaisesti (= 7 silmukkaa). HUOM: Kun virkkaat pääntien reunuksen ketjusilmukoihin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen ketjusilmukkaan. Jatka tasona mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirroksen A.2 loppuun, virkkaa mallivirkkausta samalla tavalla piirroksen A.3 mukaisesti. Kun olet virkannut piirroksen A.3 loppuun, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti lopulliseen mittaan asti.
SAMANAIKAISESTI kun työn pituus luomisreunasta mitattuna on 18-18-20-20-22-23 cm, kiinnitä 1 merkki kumpaankin reunaan = kädentiet.
Jatka virkkaamista kuten aiemmin, kunnes työn pituus on n. 65-67-69-71-73-75 cm. Virkkaa lopuksi 1 kerros pylväitä. HUOM: Valitse piirroksista mallivirkkaukseen sopiva kerros, jotta kerrokselle tulee 69-75-81-93-99-111 pylvästä. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Etukappaleen pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 66-68-70-72-74-76 cm.

TAKAKAPPALEEN VASEN OLKA (kun vaate puetaan päälle):
Virkkaa 28-28-36-44-44-52 ketjusilmukkaa koukulla nro 4,5 ja Sky-langalla. Ensimmäinen kerros (= nurja puoli) virkataan seuraavasti: Virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 3 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 20-20-26-32-32-38 pylvästä kerroksella. Jätä työ odottamaan ja virkkaa takakappaleen oikea olka alla olevan ohjeen mukaisesti.

TAKAKAPPALEEN OIKEA OLKA (kun vaate puetaan päälle):
Virkkaa 28-28-36-44-44-52 ketjusilmukkaa koukulla nro 4,5 ja Sky-langalla. Ensimmäinen kerros (= nurja puoli) virkataan seuraavasti: Virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 3 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 20-20-26-32-32-38 pylvästä kerroksella.
Virkkaa tämän kerroksen lopuksi pääntietä varten 29-35-29-29-35-35 hieman löyhää ketjusilmukkaa. Kiinnitä ketjusilmukkaketju takakappaleen vasemman olan pääntien reunimmaiseen silmukkaan (nurjalta puolelta) 1 piilosilmukalla. Virkkaa nyt näiden silmukoiden kohdalla takakappale alla olevan ohjeen mukaisesti.

TAKAKAPPALE:
Virkkaa työn oikealta puolelta aluksi takakappaleen oikean olan silmukat, virkkaa sitten pääntien ketjusilmukoihin ja virkkaa lopuksi takakappaleen vasemman olan silmukat näin: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1A mukaisesti (= 2 silmukkaa), virkkaa seuraavien 60-66-72-84-90-102 silmukan kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1B mukaisesti (= 10-11-12-14-15-17 kpl 6 silmukan mallikertaa) ja virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.1E mukaisesti (= 7 silmukkaa). Jatka tasona mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirroksen A.1 loppuun, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti samalla tavalla. Kun olet virkannut piirroksen A.2 loppuun, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.3 mukaisesti samalla tavalla. Kun olet virkannut piirroksen A.3 loppuun, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti lopulliseen mittaan asti kuten edessä.
SAMANAIKAISESTI kun työn pituus luomisreunasta mitattuna on 18-18-20-20-22-23 cm, kiinnitä 1 merkki kumpaankin reunaan = kädentiet.
Jatka virkkaamista kuten aiemmin, kunnes työn pituus on n. 65-67-69-71-73-75 cm ja olet virkannut yhtä monta kerrosta kuin edessä. Virkkaa lopuksi 1 kerros pylväitä kuten edessä. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Takakappaleen pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 66-68-70-72-74-76 cm.

HIHA:
Virkkaa 77-77-85-85-93-101 ketjusilmukkaa koukulla nro 4,5 ja Sky-langalla. Ensimmäinen kerros (= oikea puoli) virkataan seuraavasti: Virkkaa 1 pylväs 4.ketjusilmukkaan koukusta laskien, virkkaa 1 pylväs seuraavaan ketjusilmukkaan, *jätä 1 ketjusilmukka väliin, virkkaa 1 pylväs jokaiseen 3 seuraavaan ketjusilmukkaan*, toista *-* koko kerroksen pituudelta = 57-57-63-63-69-75 pylvästä kerroksella.
Seuraava kerros (= nurja puoli) virkataan näin: 4 ketjusilmukkaa (= 1 pylväs + 1 ketjusilmukka), jätä 2 pylvästä väliin, *2 pylvästä 3 seuraavaa pylvästä edeltävään väliin, 1 ketjusilmukka*, toista *-* kunnes jäljellä on 3 pylvästä, jätä 2 pylvästä väliin ja virkkaa lopuksi 1 pylväs viimeiseen pylvääseen = 57-57-63-63-69-75 silmukkaa kerroksella.
Seuraava kerros (= oikea puoli) virkataan näin: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2A mukaisesti (= 2 silmukkaa), virkkaa seuraavien 48-48-54-54-60-66 silmukan kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2B mukaisesti (= 8-8-9-9-10-11 kpl 6 silmukan mallikertaa) ja virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.2C mukaisesti (= 7 silmukkaa). Jatka tasona mallivirkkausta tähän tapaan. Toista piirroksen A.2 mallikertaa.
SAMANAIKAISESTI kun työn pituus kaikissa koissa on 2 cm, kavenna kummassakin reunassa 1 silmukka (lue KAVENNUSVINKKI) (= työstä kapeni 2 silmukkaa). Toista tällaiset kavennukset n. 5½-5½-4½-4-3½-2½ cm välein yhteensä 9-9-11-11-13-15 kertaa kummassakin reunassa = 39-39-41-41-43-45 silmukkaa työssä.
Kun hihan pituus on n. 50-49-48-46-45-42 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät olat), virkkaa 1 kerros kiinteitä silmukoita työn nurjalta puolelta ja lisää tasavälein 6-6-4-4-8-6 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI) = 45-45-45-45-51-51 kiinteää silmukkaa. Seuraava kerros (= oikea puoli) virkataan näin: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1A mukaisesti (= 2 silmukkaa), virkkaa seuraavien 36-36-36-36-42-42 silmukan kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.1B mukaisesti (= 6-6-6-6-7-7 kpl 6 silmukan mallikertaa) ja virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.1E mukaisesti (= 7 silmukkaa). Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirroksen A.1 3.kerroksen. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Hihan pituus kärjestä alaspäin mitattuna on n. 54-53-52-50-49-46 cm. Virkkaa toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat. Kiinnitä hihat paikoilleen etu- ja takakappaleen merkkien väliin. Ompele hiha- ja sivusaumat, aloita hihan alareunasta ja ompele uloimmista silmukanreunoista, kunnes etu- ja takakappaleen alareunassa on jäljellä n. 34 cm:n korkuinen halkio.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Aloita olan kohdalta ja virkkaa koukulla nro 4,5 ensimmäinen kerros näin: Virkkaa 1 kiinteä silmukka ensimmäiseen silmukkaan, *3 ketjusilmukkaa, 1 kiinteä silmukka seuraavaan kerrokseen/ketjusilmukkakaareen*, toista *-* koko pääntien ympäri, virkkaa lopuksi 3 ketjusilmukkaa ja 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen kiinteään silmukkaan. Virkkaa piilosilmukoita ensimmäisen ketjusilmukkakaaren keskelle asti, virkkaa 3 ketjusilmukkaa, *1 kiinteä silmukka seuraavaan ketjusilmukkakaareen, 2 ketjusilmukkaa*, toista *-* koko kerroksen ajan, virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

= 1 ketjusilmukka
= 1 kiinteä silmukka silmukkaan
= 1 kiinteä silmukka ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
= 1 pylväs silmukkaan
= 1 pylväs ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
= VIRKKAA SAMAAN SILMUKKAAN 3 PYLVÄSTÄ YHTEEN: Virkkaa 2 pylvästä seuraavaan kiinteään silmukkaan, mutta jätä kummankin pylvään viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä, virkkaa 1 pylväs samaan silmukkaan ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 4 silmukan läpi
= VIRKKAA KETJUSILMUKAN/KETJUSILMUKKAKAAREN YMPÄRI 3 PYLVÄSTÄ YHTEEN: Virkkaa 2 pylvästä ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri, mutta jätä kummankin pylvään viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä, virkkaa 1 pylväs saman ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 4 silmukan läpi
= ensimmäinen kerros on jo virkattu, kerros näyttää mihin seuraavan kerroksen silmukat virkataan




Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 195-14) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (35)

Katja 22.11.2019 - 00:10:

For the sleeves , when decrease in multiples of two how are you supposed to maintain the pattern if it's in multiples of three ? like the first row after the decrease , row two of A2 what adjustment should you make to account for the number change ?

DROPS Design 22.11.2019 kl. 08:22:

Dear Katja, continue working pattern as before, and work dc at the beg and end of the row when there are not enough stitches to work one repeat in width. Happy crocheting!

Carol Creger 21.09.2019 - 22:26:

I am having difficulty locating the sizes/measurements for this sweater! Please help! Thank you

DROPS Design 22.09.2019 kl. 10:59:

Dear Carol, you can find the measurement chart for this pattern scrolling down the page. Compare it with a similar garment and you'll find the size to work! Happy crafting!

Liz 11.07.2019 - 12:12:

When I am repeating A2 after itself, the stitches 1st row don’t match up to the stitches in the last row. I have done A2, A3, A2 and now I am supposed to repeat A2 again I think, to get to the length required.

DROPS Design 11.07.2019 kl. 12:25:

Dear Liz, when repeating A.2 after itself, first row in A.2 will be now from WS, work then first row in A.2 as follows: A.2C (replace 1st stitch with 3 ch), A.2C and A2A. Happy crocheting!

Namrif 13.05.2019 - 00:18:

When you're working the shoulder (A1A, B and C) how do you end the row with a chain stitch and the dotted line symbol. Also, should I cut the yarn and match A1A with A1A every time?

DROPS Design 13.05.2019 kl. 10:23:

Dear Mrs Namrif, when you crochet A.1A-B-C, start on the row after the one with the star, ie start from RS reading from the right towards the left: A.1A (= 2 chains, 1 single crochet), A.1B, A.1C. Work WS rows from the left towards the right row 2 in A.1C start with 3 chains = 1st dc). Read more about diagrams here. Happy crocheting!

Ronel 03.05.2019 - 07:47:

Could you please help by explaining this section: When the pattern say The next row is worked as follows from the right side: Work A.1A (= 2 stitches), work A.1B over the next 12-12-18-24-24-30 stitches (= 2-2-3-4-4-5 repeats of 6 stitches) and finish with A.1C (= 6 stitches). "Continue this pattern back and forth until A.1 has been completed." Do I start each row with A1A?

DROPS Design 03.05.2019 kl. 08:58:

Hello Ronel, yes, you've to work as established until the end of diagram A.1. Happy crocheting!

Chantelle 01.05.2019 - 18:27:

I have joined my two shoulder pieces and then I have started with the front piece, but I get stuck at the first part where they say Work A.2A(= 2 stitches), work A.2B over the next 72 stitches and A.2C (= 7 stitches). I am not sure what I have to do there. Can you please help me? The shoulder pieces worked out great until I got to this part. Please help?

DROPS Design 02.05.2019 kl. 09:50:

Dear Chantelle, after shoulders have been worked separately work next row from RS first over the stitches from right shoulder + over the chains worked for neckline at the end of left shoulder + stitches from left shoulders: A.2A, then repeat A.2B a total of 12 times (over next stitches = over the stitches worked with A.1B/A.1C (right shoulder) + chain stitches + A.1E/A.1B (left shoulder) and finish with A.2C over A.1E (last repeat on left shoulder). Happy crocheting!

Pia Dupont 11.04.2019 - 23:19:

Man skal hækle a2 til færdigt mål. Men når jeg har hæklet sidste række som er 1 lm og en st og skal starte med række 1 igen som er 2 st i 2 masker og 1 st om lm så passer det jo ikke. Vil I venligst forklare hvad jeg skal gøre. Mange hilsner Pia

DROPS Design 12.04.2019 kl. 09:42:

Hei Pia. Siste rad i A.2 hekles fra rettsiden og avsluttes med 1 luftmaske og 2 staver. Når du så skal starte med første rad igjen, må du hekle den fra vrangsiden (altså du hekler A.2C, A.2B x-antall ganger, A.2A). Du erstatter første stav med 3 luftmasker som vanlig, og ellers hekler du diagrammet som vist - altså du hekler1 stav i hver maske over hele raden (du avslutter med de 2 stavene i A.1A - de 3 luftmaskene = 1 stav). Vi har nå lagt til denne informasjonen i oppskriften. God fornøyelse

Gunilla Åström 22.03.2019 - 00:07:

Hej. Jag tycker att den är liten i storlek. Brukar sticka/virka storlek S och det brukar stämma. Här fick jag gå upp till storlek L för att få plats med bysten. Upptäckte dock inte detta förrän jag monterat tröjan. Får nu börja om från början.

Vanessa 02.03.2019 - 13:48:

Hallo!\r\nLeider komme ich mit den Ärmeln nicht klar. Wenn ich die Abnahmen mache, stimmt die Anzahl der Maschen nicht mehr, um mit dem Muster weiterzuhäkeln. Mache ich etwas falsch?

DROPS Design 04.03.2019 kl. 12:45:

Liebe Vanessa, die Maschen, die nicht mehr im Muster gehäkelt werden können, können Sie dann mit feste Maschen/Stäbchen häkeln, solange daß die Maschenanzahl richtig ist. viel Spaß beim häkeln!

Gretha 09.01.2019 - 13:31:

Nu linker en rechtenstudie schouder af. Wst is nou de goede iant? Daar waar de eerste stokjes aan de verkeerde kant zitten? Want als ik het patroon volg dan zou ik aan rechterkant beginnen maar dan zijn de eerste stokjes de ‘verkeerde kant’. Of klopt dit...

DROPS Design 09.01.2019 kl. 13:54:

Dag Gretha,

De eerste toer van de rechter schouder (gezien zoals het kledingstuk gedragen wordt) wordt aan de verkeerde kant gehaakt, dus richting de arm, de tweede toer van der rechter schouder wordt aan de goede kant gehaakt, dus dan haak je weer richting de hals.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 195-14

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.