Birgit a écrit:
Bonjour, ce pull peut-il être tricoté avec un simple fil au lieu de double, et si oui, dans ce cas combien de pelotes en taille s. Merci cordialement
19.09.2016 - 18:31
Selam a écrit:
Thanks for quick reply i am affraid i still do not understand this instruction. What does it really refers to? Number of rows or stich counts? I have a total of 8 cast offs on the body.And about 12cm from castoffs for sleeves to top of shoulders. And 2 cm from marker to cast off on the sleeves (working size S). And about 12cm from castoff for sleeves on the body piece. Thanks
07.06.2016 - 23:56DROPS Design a répondu:
Dear Selam, in size S you have cast off 2 sts on each side of back/front piece for armhole (when piece measures 43 cm) - tension is 10 sts = 10 cm, 2 sts = 2 cm. There is a marker on each side of top of sleeve 2 cm (when sleeve measure 50 cm) before finished measurement (cast off sleeve when piece measure 52 cm). These 2 cm along sleeve will be sewn tog to the 2 sts (= 2 cm) on back and on front piece. Happy assembly!
08.06.2016 - 08:52
Selam a écrit:
Can you please explain what this means? (NOTE: Section worked back and forth after marker at the top of sleeve should fit the cast off for armhole.)???
07.06.2016 - 01:30DROPS Design a répondu:
Dear Selam, the top of sleeve after markers on each side should fit the sts you cast off on each side of body (back and front piece) for armholes. These extra cm worked after these markers will be then sewn tog to the sts you cast off for armhole. Happy knitting!
07.06.2016 - 09:07
LAGOUTTE Chantal a écrit:
Bonjour, je n'ai pas l'habitude de travailler avec une aiguille circulaire, puis je utiliser des aiguilles normales du même diamètre ? merci.
04.06.2016 - 09:53DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Lagoutte, on tricote ici en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Vous pouvez tricoter sur aiguilles droites, veillez à bien conserver la même tension que pour l'échantillon. Sous l'onglet "vidéos", vous pourrez découvrir comment tricoter sur aiguille circulaire. Bon tricot!
06.06.2016 - 09:02
Mette a écrit:
Vil strikke lik genser, men med enkel tråd. Har dere tips om hvor mange masker jeg bør legge opp? Pinne nr5 og en str 38/m. Takknemlig for hjelp!!!
25.02.2016 - 22:06DROPS Design a répondu:
Hej. Vi har dessvärre inte möjlighet att hjälpa till med att anpassa oppskrifter, men det du kan göra är att finna en annan oppskrift på en genser i garngrupp C (använd vår sökfunktion) och se hur många maskor som används där. Lycka till!
29.02.2016 - 13:23
Monica a écrit:
Bakstycket. I beskrivningen står att vid 9 cm sätts en markör i varje sida av arb( här börjar sprundet) ska markören sitta i maskan? i var sida och det står inget om hur det ska stickas, vanligtsvis brukar man ju maska av. Hur går jag till väga
23.02.2016 - 10:48DROPS Design a répondu:
Hej Monica, Nej du fortsätter bara att sticka enligt beskrivningen. Markören sätter du för att komma ihåg var sprundet börjar, när du skall sy ihop tröjan. Lycka till!
23.02.2016 - 15:43
Jenny a écrit:
Mät inte bredden på stickningen efter 8-10 cm. Den stämmer inte då. Sticka en bra bit, så stämmer den sen. Stickan och uppläggningskanten gör att den inte kan breda ut sig ordentligt när det är så lite stickat.
06.08.2015 - 10:15
Jenny a écrit:
Ja, jag har två trådar Drops Alpacka Brushed Silk! Nej stickfastheten stämmer inte för mig varken på bredden eller höjden med stickor 9. Stickar något lösare, så 18 varv för mig ger mer än 10 cm på höjden, men MINDRE än 10 cm på bredden. Har dragit i stickningen allt vad jag kan i sidled och det hjälper bara lite. Provade med att lägga upp 48 maskor på stickor 8 i stället och då stämmer 18 varv=10 cm, men då blev stickningen något mindre på bredden.
05.08.2015 - 16:03DROPS Design a répondu:
Se till att det stämmer på bredden, höjden kan du justere enligt måtten i beskrivningen. Lycka till!
06.08.2015 - 08:25
Jenny a écrit:
Hej! Har börjat sticka denna tröja enligt beskrivning, men får inte till bredden på bakstycket! Efter 8 cm skall man ju kolla stickfastheten och den är ok, men bredden stämmer inte! Har gjort om två gånger. Lagt upp 44 maskor på rundsticka nr 9 för strl. S och arbetet mäter 34 cm i stället för 44 cm. Kommer bredden bli bättre om jag stickar vidare? Töjer tröjan sig på bredden? Känns tråkigt att sticka vidare om den ändå blir för liten... /Jenny
05.08.2015 - 07:35DROPS Design a répondu:
Hej Jenny, om du håller stickfastheten med 10 m på 10 cm så blir 44 m automatiskt 44 cm i bredden! Stickar du med 2 trådar DROPS Brushed Alpaca Silk?
05.08.2015 - 15:26
Jenny a écrit:
Hello! i have almost finished knitting the back piece and I really don't understand how 2x 100g yarn will be enough for the front, back and sleeves. have I gone wrong (too thick needles? theyre size 9mm, too tight tension?) or do I need to just order more wool? I am using both big delight. thanks xx
19.07.2015 - 13:17DROPS Design a répondu:
Dear Jenny, this jumper is worked with 1 strand Brushed Alpaca Silk each colour (= 2 strands yarn group C) together with a tension of 10 sts x 18 rows in garter st = 10 x 10 cm. When using an alternative, remember to calculate new yarn requirement, see here. Happy knitting!
27.07.2015 - 15:30
Stormy Weather#stormyweather |
|
|
|
Pull DROPS au point mousse, tricoté avec 2 fils "Brushed Alpaca Silk". Du S au XXXL.
DROPS 155-18 |
|
POINT MOUSSE (en allers et retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. AUGMENTATIONS: Pour augmenter 1 m, faire 1 jeté à 1 m lis du bord de chaque côté. Au rang suivant, tricoter les jetés torse à l'end pour éviter les trous. ---------------------------------------------------------- DOS : Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire. Monter souplement 44-48-52-56-62-68 m avec l'aiguille circulaire 9 et 1 fil de chaque couleur et tricoter au POINT MOUSSE - voir ci-dessus. NE PAS OUBLIER DE BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! À 8-8-8-9-9-9 cm de hauteur totale, placer 1 marqueur de chaque côté (début des fentes). À 43-44-45-46-47-48 cm de hauteur totale, rabattre pour les emmanchures 2-2-2-3-4-4 m au début des 2 rangs suivants = 40-44-48-50-54-60 m. À 55-57-59-61-63-65 cm de hauteur totale, rabattre les 10-10-12-12-14-14 m centrales pour l'encolure et terminer chaque épaule séparément. Rabattre 2 m au rang suivant à partir de l'encolure = il reste 13-15-16-17-18-21 m pour chaque épaule. Rabattre SOUPLEMENT toutes les mailles à 58-60-62-64-66-68 cm de hauteur totale. DEVANT : Tricoter comme pour le dos mais rabattre pour l'encolure à 51-53-55-56-58-60 cm de hauteur totale ainsi : Rabattre les 6-6-8-8-10-10 m centrales et terminer chaque épaule séparément. Rabattre ensuite 4 fois 1 m tous les rangs à partir de l'encolure = il reste 13-15-16-17-18-21 m pour chaque épaule. Rabattre souplement quand l'ouvrage mesure 58-60-62-64-66-68 cm. MANCHES : Monter souplement 20-20-22-22-24-24 m avec l'aiguille circulaire 9 et 1 fil de chaque couleur et tricoter au point mousse, en allers et retours. À 6 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté - VOIR AUGMENTATIONS! Répéter ces augmentations 4-5-5-6-6-7 fois au total tous les 11-8½-8½-7-6½-5½ cm (= 5-6-6-7-7-8 fois au total) = 30-32-34-36-38-40 m. Placer 1 marqueur de chaque côté de la manche quand elle mesure 50-49-49-47-45-43 cm (pour l'assemblage). À 52-51-51-50-49-47 cm de hauteur totale (plus court dans les grandes tailles, car les épaules sont plus larges), rabattre souplement toutes les mailles. ASSEMBLAGE : Coudre l'épaule droite. COL : Relever sur l'endroit environ 50-60 m le long de l'encolure avec l'aiguille circulaire 9 et 1 fil de chaque couleur. Tricoter 4 rangs end, en allers et retours (= 2 côtes mousse) et rabattre souplement. ASSEMBLAGE : Coudre l'épaule gauche et le col. Monter les manches, faire la coutures des manches dans le brin le plus à l'extérieur des m – NOTE: la partie tricotée en allers et retours après le marqueur en haut de la manche doit correspondre aux mailles rabattues pour l'emmanchure. Coudre les côtés, de l'emmanchure jusqu'au marqueur du dos, dans le brin le plus à l'extérieur des mailles. Fente = 8-8-8-9-9-9 cm. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #stormyweather ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 16 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 155-18
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.