Margaret a écrit:
The sleeves do not fit the body - the sleeve for 6/9 months is 11cm in total (leaving only 9cm to sew to the arm hole and shoulder) but the arm hole is 11cm from shoulder to underarm. Do you have an adjustment to the pattern so they fit together?
26.07.2015 - 19:35DROPS Design a répondu:
Dear Margaret, remember to shape sleeve cap binding off 6 sts mid under arm then continue back and forth binding off each side on every other row 2 sts 1 time, 1 st 6 times, 2 sts 1 time and 3 sts 1 time. Sleeve should then measure approx 11-11-12-13-17 cm, cast off remaining sts. You will then have enough width to sew along armhole. Happy knitting!
27.07.2015 - 17:49
Manser a écrit:
Frage hat die Hose eine korreckturen ich glaube die maschenangaben Stimme nicht danke mit freundlichen Grüssen Rosmarie
21.05.2015 - 22:22DROPS Design a répondu:
Können Sie genauer sagen, an welcher Stelle Sie einen Fehler vermuten? Dann können wir das leichter überprüfen.
22.05.2015 - 12:32
Claus Sofie a écrit:
Beste, ik kan nog steeds het patroon niet afprinten. De link werk niet goed en de pagina waar je op wordt doorgestuurd, daar druk je op afdrukken maar dat gebeurd niet. En bij het telpatroon staat nog bijna alles in het Noors of in een andere taal . Kunnen jullie dat wijzigen aub?
05.05.2015 - 20:55DROPS Design a répondu:
Hoi Sofie. Ik heb hier geen problemen met afdrukken. Na het klikken op "AFDRUKKEN: PATROON" krijg je eerst een pop-up reclame. Recht bovenaan staat er "Het patroon afdrukken", klik hierop en de printversie wordt geopend. Lukt dat niet op jouw pc, dan ligt het aan jouw internet/pc of printerinstellingen. Ik kan je hiermee niet helpen. De vertaling van elk symbool staat onderaan het patroon - net boven de teltekening.
06.05.2015 - 11:32
Alicia a écrit:
Las instrucciones de aumentos/menguados en español están muy confusas o mal traducidas e inducen a error
24.07.2014 - 17:49DROPS Design a répondu:
Hola Alicia. Puedes, por favor, concretar la pregunta. ¿Dónde tienes el problema?
27.07.2014 - 09:45
N Barlow a écrit:
The instructions for the sleeves do not work.
23.07.2014 - 10:32DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Barlow, could you give more details please ? Which part of sleeves is a problem for you ? Thank you !
23.07.2014 - 11:15
Ida Goedhart a écrit:
De steekverhouding wordt aangegeven in boordsteek, wat is in dit patroon de boordsteek? de ribbelsteek?
28.05.2014 - 19:13DROPS Design a répondu:
Hoi Ida. Dat is een foutje in de vertaling. Dat moet tricotsteek zijn. Ik zal het aanpassen.
04.06.2014 - 17:31
Yvonna a écrit:
Jeg har svært ved at forstå hvad det betyder når der i opskriften står: 1 kast
06.03.2014 - 08:44DROPS Design a répondu:
Hej Yvonna. kast er norsk for slaa om
06.03.2014 - 10:09
C. De Jong a écrit:
Het telpatroon staat in het Noors, beetje lastig. Ik zie geen Nederlandse versie onderaan
04.03.2014 - 19:04DROPS Design a répondu:
Hoi C. de Jong. De vertaling stond onderaan het patroon voor het vestje onder "VERTALING SYMBOLEN TELTEKENING". Ik heb inmiddels dit patroon aangepast naar de nieuwe opzet.
05.03.2014 - 15:21
Martina a écrit:
Guten Tag Ich habe zwei Fragen zu dieser Anleitung: 1) Für das Muster M.1 braucht es ja 14 Maschen. Wieso muss dann nicht eine Maschenzahl angeschlagen werden, die sich durch 14 teilen lässt, sondern jeweils eine Restmasche (z.B. bei Grösse 2 Jahre: 168 Maschen liessen sich durch 14 teilen, es müssen aber 169 Maschen angeschlagen werden). Ich nehme an, dafür gibt es einen Grund, ich erkenne ihn aber nicht ... 2) Es braucht auf jeder Seite 4 Blendenmaschen (nicht zwei), oder?
01.03.2014 - 14:48DROPS Design a répondu:
Liebe Martina, ja, es werden wie beschrieben beidseitig je 4 Blenden-M gestrickt. Dann bleiben für Größe 2 Jahre noch 161 M übrig, das ergibt 8,5 Mustersätze. Wenn Sie nach 8 Mustersätzen dann noch den halben Mustersatz stricken (d.h. die ersten 7 M), wird das Muster der Jacke auf beiden Seiten symmetrisch. Viel Spaß beim Stricken!
03.03.2014 - 11:37Sandra a écrit:
In Babydrops 10-6 the graph and explanation has not been translated. Can you email the translation please?
13.09.2013 - 05:25DROPS Design a répondu:
Dear Sandra, you'll find text for diagram at the end of the pattern, just above chart & diagrams. Happy knitting!
13.09.2013 - 08:59
Verine#verinejacket |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Gilet ajouré DROPS, manches courtes , Bermuda et Foulard en Safran
DROPS Baby 10-6 |
|||||||||||||
GILET Échantillon : 24 m x 32 rangs = 10 x 10 cm en jersey avec les aiguilles 3 Point mousse tricoté en allers retours : Tricoter tous les rangs à l'endroit Point mousse tricoté en rond : 1 rang end, 1 rang envers Point fantaisie : Voir diagramme M1 ci-dessous. Le diagramme montre le point fantaisie sur l'endroit. Boutonnières : Former les boutonnières le long du devant droit, sur l'endroit : rabattre la 3ème m à partir du bord, au rang suivant, monter 1 m au dessus de la m rabattue. Emplacement des boutonnières : Taille 1/3 mois : 3, 8, 13, 18 et 22.5 cm Taille 6/9 mois : 4,9,14,19 et 23,5 cm Taille 12/18 mois : 4,10,16,22 et 27,5 cm Taille 2 ans : 3,9,15,20,25 et 30,5 cm Taille 3 /4 ans : 4,10,16,22,28 et 33,5 cm Réalisation Dos & devants : Se tricotent en allers retours sur l'aiguille circulaire à partir du milieu devant. Avec les aiguilles 3, monter 127-141-155-169-183 m (y compris 4 m de bordure de chaque côté, tricotées au point mousse tout le long). Tricoter 4 rangs au point mousse et continuer en suivant M1. À 17-18-21-24-26 cm de hauteur totale -ajuster après un motif entier- tricoter le rang suivant : 31-34-38-41-45 m (=devant), rabattre 6 m pour l'emmanchure, 53-61-67-75-81 m (=dos), rabattre 6 m pour l'emmanchure, 31-34-38-41-45 m (=devant). Terminer chaque partie séparément. Devant gauche : = 31-34-38-41-45 m Rabattre pour l'emmanchure sur le côté tous les 2 rangs : 1-1-2-1-2 fois 2 m et 4-3-4-3-4 fois 1 m = 25-29-30-36-37 m. Continuer en point fantaisie, mais ne pas tricoter les jours côté encolure et emmanchure si le motif ne peut pas être entier. À 23-24-28-31-34 cm de hauteur totale, placer en attente sur un fil ou arrêt de mailles 7-7-8-8-9 m pour l'encolure, puis rabattre côté encolure tous les 2 rangs : 2 fois 2 m et 3-3-4-4-5 fois 1 m = 11-15-14-20-19 m pour l'épaule. À environ 27-29-33-37-40 cm de hauteur totale – ajuster après un motif entier – rabattre toutes les mailles. Devant droit : Tricoter comme pour le devant gauche, mais en sens inverse. Ne pas oublier les boutonnières. Dos : = 53-61-67-75-81 m. Former les emmanchures de chaque côté comme pour les devants = 41-51-51-65-65 m. A 26-28-32-36-39 cm de hauteur totale, rabattre pour l'encolure les 17-19-21-23-25 m centrales, puis 1 m au rang suivant côté encolure = 11-15-14-20-19 m pour chaque épaule. À environ 27-29-33-37-40 cm de hauteur totale, rabattre toutes les mailles – ajuster sur le devant. Manches Se tricotent en rond sur les aiguilles doubles pointes. Avec les aiguilles 3 monter 46-48-52-54-56 m. Joindre. Tricoter 4 tours au point mousse et continuer en jersey, en même temps, augmenter 2 m sous la manche : Taille 1/ 3 , 6/9 et 12/18 mois : à 3 cm de hauteur = 48-50-54 m Taille 2 et 3/ 4 ans : à 2 cm de hauteur puis 2-3 fois tous les 2 cm = 58-62 m. A 5-5-5-6-10 cm de hauteur totale, rabattre 6 m sous la manche et continuer en allers retours en rabattant de chaque côté tous les 2 rangs : 1-1-1-2-2 fois 2 m, 6-6-7-5-5 fois 1 m, 1-1-1-2-2 fois 2 m et 1 fois 3 m. La manche mesure environ 11-11-12-13-17 cm de hauteur totale, rabattre toutes les mailles. Assemblage : Coudre les épaules. Assembler les manches. Avec les aiguilles 3 relever autour de l'encolure (y compris les m en attente) environ 55 à 65 m. Tricoter 4 rangs au point mousse et rabattre. Bordure au crochet : Avec le crochet 3 réaliser la bordure suivante autour de l'encolure, en bas des manches et le long de la bordure inférieure du gilet : 1 ms, *3 ml, 1B dans la 3ème ml à partir du crochet, sauter 2 m, 1 ms dans la m suiv * répéter de * à *. Coudre les boutons. ------------------------------------------------------- FOULARD Avec les aiguilles 3 monter 3 m. Tricoter 2 rangs au point mousse puis augmenter 1 m de chaque côté au 2ème rang = 5 m. Continuer en jersey avec 1 m lis au point mousse de chaque côté, en même temps, augmenter tous les 2 rangs 1 m à 1 m des bords de chaque côté (en faisant 1 jeté = jour de chaque côté). Continuer à augmenter jusqu'à avoir 71-77-81-87-91 m, tricoter alors 4 rangs au point mousse sur toutes les mailles et rabattre. ------------------------------------------------------- BERMUDA Échantillon : 24 m x 32 rangs = 10 x 10 cm en jersey avec les aiguilles 3 Point mousse tricoté en allers retours : Tricoter tous les rangs à l'endroit Réalisation Chaque jambe se tricote séparément en allers retours, puis assemblée sur la même aiguille circulaire pour terminer en rond. Jambe droite Avec les aiguilles 2,5 monter 60-64-70-74 m (y compris 1 m lis de chaque côté). Tricoter 6 rangs au point mousse et continuer en jersey. À 2 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté 6-7-8-9 fois alternativement tous les 2 et 3 rangs = 72-78-86-92 m. A 7-8-9-10 cm de hauteur totale, rabattre 3-3-3-4 m de chaque côté et mettre en attente = 66-72-80-84 m. Jambe gauche Monter et tricoter comme la jambe droite Bermuda Reprendre les mailles des 2 jambes sur la même aiguille circulaire 3 = 132-144-160-168 m. Placer un marqueur au milieu devant et au milieu dos. Continuer en jersey. Après 2 tours, augmenter de chaque côté du marqueur milieu dos, et en même temps, diminuer de chaque côté du marqueur milieu devant : Augmenter au dos: 4 fois 1 m tous les 2 tours. Pour augmenter 1 m, faire 1 jeté, tricoter le jeté torse au rang suivant pour éviter un trou. Diminuer sur le devant: 0-0-2-2 fois 1 m tous les tours puis 8-10-10-10 fois 1 m tous les 2 tours = 124-132-144-152 m. Pour diminuer avant le marqueur : 2 m ens à l'end, pour diminuer après le marqueur : glisser 1 m à l'end, 1m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée. À 23-24-27-29 cm de hauteur totale, répartir 14-16-24-28 diminutions au tour suivant = 110-116-120-124 m. A 25-26-29-31 cm de hauteur totale, changer pour l'aiguille circulaire 2,5 et tricoter 1 rang env sur l'endroit (=pli) puis 1,5 cm de jersey pour l'ourlet, rabattre. Assemblage : Coudre l'intérieur des jambes droite et gauche dans les m lis. Coudre entre elles les mailles rabattues de l’entrejambe. Replier l'ourlet de la taille sur l'envers et coudre en laissant une ouverture pour passer l'élastique. |
|||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #verinejacket ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 34 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS Baby 10-6
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.