Loretta Werner a écrit:
Hallo liebes Drops Team, kann es sein dass sich bei der Strick-Anleitung ein Fehler eingeschlichen hat? in der Anleitung steht, dass das Armloch bei 15-16-18 (19-21) cm beginnen soll, und auf der Zeichnung erst bei 23-26-31 cm was mir für die Babygröße aber viel zu groß erscheint. Lieben Gruß L.Werner
06.04.2015 - 09:35DROPS Design a répondu:
Die Zeichnung stimmt - das Maß an der linken Seite gilt für die Gesamthöhe, Sie müssen also das Maß für den Armausschnitt davon abziehen, um auf die Höhe zu kommen, bei der Sie die Armausschnitte beginnen: 26-28-31 (33-36) cm minus 10-11-12 (13-14) cm = 16-17-19 (20-22) cm. Damit ergibt sich dann 1 cm mehr als in der Anleitung genannt, was damit zu begründen ist, dass ja noch 2 R Krausrippen an den Armausschnitten gestrickt werden, bevor dort die M abgekettet werden. Es passt also alles zusammen.
07.04.2015 - 10:30
Vânia Oliveira a écrit:
Não consigo perceber a quarta linha explicativa da construção da frente do colete. Alguém me traduz?
16.02.2015 - 22:30DROPS Design a répondu:
Tentaremos reformular: tricote , pelo direito da peça, 1 m/p ourela, depois 11-14-17 (21-24) ms/pts liga/tricô, , depois, *2 ms/pts meia em cada uma das 2 ms/pts seguintes (ou seja, faz 2 aumentos), 4 ms/pts liga/tricô * repete a parte de * a * num total de 4 vezes, depois, tricota 2 ms/pts meia em cada uma das 2 ms/pts seguintes (mais 2 aumentos), e acaba com 11-14-17 (21-24) ms/pts liga/tricô, 1 m/p ourela = 60-66-72 (80-86) ms/pts. Bom tricô!
23.02.2015 - 13:49
Stefanie Schreiber a écrit:
Danach von der linken Seite wie folgt: 1 RM in Krausrippe, 17M. re., *M1, 4M re*, von *-* 4x wiederholen, M1, 17 M. re. und 1 RM in Krausrippe. Verstehe alles ausser was M1 bedeuten soll. Bitte schnell antworten. Danke Steffi
18.01.2015 - 01:10DROPS Design a répondu:
M1 bezieht sich auf das Muster ganz unten am Ende der Anleitung neben der Maßskizze. Viel Spaß beim Stricken!
18.01.2015 - 18:01
E.Bakker a écrit:
Geachte M, een heel leuk patroon maar als je een grotere maat neemt krijg je nooit de kabel over de schouderstukjes lopen die blijven meer in het midden. Reken maar uit zoveel avrecht aan de zijkant 7 steken minderen. denk dat het beter waas als voor een grotere maat tussen de kabels meer avrecht gebreid word zodat de laatste kabel \over het midden gaan lopen. Niet mooi zo, denk dat ik het uithaal en opnieuw begin. Hoogachtend Mevrouw Bakker.
13.01.2015 - 11:28DROPS Design a répondu:
Hoi mevrouw Bakker. Ik heb nagerekend op het grootste maat en je krijgt hier wel een kabel op de schouders. Het kan wel zijn dat die niet precies in het midden van de schouder staat, maar je hebt wel een kabeltje.
13.01.2015 - 13:02
Jana Čápová a écrit:
The measure 26-28-31(33-36) on the left side of the diagram corresponds to the distance from the bottom edge to the NECK (not to the armhole).
21.11.2014 - 11:09DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Čápová, this measurement: 26-28-31(33-36) cm is the total height of the top, from bottom edge to shoulder. Neck edge is shaped on front piece when piece measures 22-23-26 (28-31) cm and on back piece when piece measures 24-26-29 (31-34) cm. Happy knitting!
21.11.2014 - 14:11Aysegül Girgin a écrit:
If knit 2 in one stitch mean that you increase by knitting front and back, then what does M1 mean? I thought it meant "make 1" but I am not sure.
27.07.2014 - 09:18DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Girgin, you are correct, Knit 2 in ont st means to work front and back loop of st. M.1 is the cable pattern you will find at the right side of the measurement chart (worked on 4 sts and 12 rows). Happy knitting!
28.07.2014 - 09:27
Rhiannon a écrit:
Hallo, komme gleich am Anfang schon nicht ganz hin. Wie muss ich die "2 re. in jede der 2 nächsten M., 4 li." stricken? Klar ist, dass ich in dem Bereich insgesamt 10 Maschen zunehmen muss. Heißt das 2M rechts in denen ich 2M zunehme und dann 4M links? Aber dann reichen die Maschen nicht... Vorab vielen Dank für die Hilfe!
06.05.2014 - 19:52DROPS Design a répondu:
Sie verdoppeln diese 2 M, sodass aus 2 M re 4 M re werden, und stricken dann 4 M li. Sie stricken also 1 Rand-M, 11-14-17 (21-24) li, dann aus der nächsten M 2 M herausstricken, indem Sie 2x in die M einstechen (1x von vorne und 1x von hinten), dasselbe bei der nächsten M machen, dann 4 M li, dann die nächsten 2 M wieder verdoppeln, wieder 4 M li usw. Das Verdoppeln von je 2 M machen Sie in der R insgesamt 5x, dann haben Sie 10 M zugenommen.
06.05.2014 - 22:38
Isabella a écrit:
Er set puls eller minus kantmæske
12.11.2013 - 10:09DROPS Design a répondu:
Du skal have totalt 3 kantmasker i retstrik til ærmegab i hver side.
12.11.2013 - 10:24
Isabella a écrit:
Hej. Forstå ikke rigtigt hvad jeg skal nået jeg er nået 15cm. ''Strikkes der 4 p retstrik over 6 m i hver side o.s.v.''
11.11.2013 - 16:01DROPS Design a répondu:
Jo da srikker du retstrik over de yderste 6 m i hver siden lige før du lukker 3 m af til ærmegab. På denne måde får du 3 m i retstrik rundt om hele ærmegabet.
12.11.2013 - 09:34
Isabella a écrit:
Hej. Jeg forstår ikke rigtigt. Når jeg er nået 15cm hvad jeg skal. ''Strikkes der 4 p retstrik over 6 m i hver side o.s.v.''
11.11.2013 - 15:55DROPS Design a répondu:
Hej Isabella. Det betyder at du strikker i alt 4 pinde med 6 m retstrik i hver side (du strikker de övrige m som for) - altsaa: 6 m retstrik, 6 vr, * M.1, 4 vr osv og slut af med 6 m retstrik. Det er til kanten för aermegabet.
12.11.2013 - 11:59
Little Gent#littlegentslipover |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Ensemble tricoté pour bébé et enfant: pull sans manches et chaussettes avec torsades, en DROPS Merino Extra Fine
DROPS Baby 17-9 |
|||||||
POINT FANTAISIE : Voir diagramme M1. Le diagramme montre le point fantaisie sur l'endroit. POINT MOUSSE (en allers retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit POINT MOUSSE (en rond) : 1 tour end, 1 tour env DIMINUTIONS (pour les emmanchures du débardeur) : Diminuer sur l'endroit à 3 m point mousse des bords en tricotant 2 m ens à l'envers. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- PULL SANS MANCHES DEVANT : Se tricote en allers retours. Avec le fil Merino Extra Fine et les aiguilles 4 monter 50-56-62 (70-76) m (y compris 1 m lis de chaque côté, à tricoter au point mousse). Tricoter 4 rangs au point mousse - VOIR CI-DESSUS. Tricoter ensuite le rang suivant sur l'endroit : 1 m lis, 11-14-17 (21-24) m env, *2 m end dans chacune des 2 m suivantes, 4 m env * répéter de * à *4 fois, 2 m end dans chacune des 2 m suivantes, 11-14-17 (21-24) m env, 1 m lis = 60-66-72 (80-86) m. Tricoter le rang suivant sur l'envers : 1 m lis, 11-14-17 (21-24) m end, *M1, 4 m end * répéter de * à* 4 fois, M1, 11-14-17 (21-24) m end, 1 m lis. Tricoter le rang suivant sur l'endroit : 1 m lis, 11-14-17- (21-24) m env, *M1, 4 m env * répéter de * à * 4 fois, M1, 11-14-17 (21-24) m env, 1 m lis. Continuer ainsi. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! A 15-16-18 (19-21) cm de hauteur totale, tricoter 4 rangs au point mousse sur les 6 m de chaque côté (tricoter les autres mailles comme avant). EN MÊME TEMPS, au dernier rang, rabattre 3 m en début de rang, tricoter les autres mailles comme avant, et rabattre les 3 premières m au début du rang suivant. Continuer avec 3 m au point mousse de chaque côté, EN MÊME TEMPS, former l'emmanchure en diminuant de chaque côté - VOIR DIMINUTIONS - 4-4-4 (5-5) fois 1 m tous les 2 rangs = 46-52-58 (64-70) m. A 22-23-26 (28-31) cm de hauteur totale, glisser en attente sur un arrêt de mailles les 12-12-14 (14-14) m centrales pour l'encolure et terminer chaque côté séparément. Diminuer au début de chaque rang côté encolure: 1 fois 2 m et 3-4-4 (4-4) fois 1 m = 12-14-16 (19-22) m. pour l'épaule. À 26-28-31 (33-36) cm de hauteur totale, tricoter les 4 m de la torsade 2 par 2 ens à l'end = 10-12-14 (17-20) m pour chaque épaule. Glisser les mailles de l'épaule en attente sur un arrêt de mailles. COL : Avec le fil Merino Extra fine et les aiguilles 4 relever autour de l'encolure environ 30 à 40 m (y compris les m en attente). Tricoter 1 rang end sur l'envers, EN MÊME TEMPS, ajuster le nombre de mailles à 26-28-30 (32-34) m. Tricoter 2 rangs endroit et rabattre. ÉPAULE GAUCHE : Reprendre les mailles en attente et relever 2 m côté encolure = 12-14-16 (19-22) m. Tricoter 1 rang end sur l'envers puis le rang suivant : 1-1-1 (2-2) m end, 2 m ens à l'end, 1 jeté, 5-7-9 (10-13) m end, 2 m ens à l'end, 1 jet, 2-2-2 (3-3) m end. Tricoter 1 rang end sur toutes les mailles et rabattre au rang suivant. ÉPAULE DROITE : Relever 2 m sur le col et tricoter les mailles en attente = 12-14-16 (19-22) m. Tricoter comme l'épaule gauche. DOS : Se tricote en allers retours. Avec le fil Merino Extra Fine et les aiguilles 4 monter 50-56-62 (70-76) m (y compris 1 m lis de chaque côté – à tricoter au point mousse). Tricoter 4 rangs au point mousse et continuer en jersey envers. Former les emmanchures comme pour le devant et continuer jusqu'à 24-26-29 (31-34) cm de hauteur totale. Rabattre ensuite pour l'encolure les 14-16-18 (18-18) m centrales puis terminer chaque côté séparément. Diminuer 1 m côté encolure au rang suivant = 10-12-14 (17-20) m pour l'épaule. À 26-28-31 (33-36) cm de hauteur totale, glisser les mailles de l'épaule sur un arrêt de mailles. COL : Avec le fil Merino Extra Fine et les aiguilles 4 relever environ 18 à 26 m autour de l'encolure. Tricoter 3 rangs endroit et rabattre. ÉPAULE GAUCHE : Reprendre les mailles en attente et relever 2 m côté encolure= 12-14-16 (19-22) m. Tricoter 3 rangs endroit et rabattre. ÉPAULE DROITE : Tricoter comme pour l'épaule gauche. ASSEMBLAGE : Coudre les côtés dans les m lis et les boutons sur les épaules. ------------------------------------------------------------ CHAUSSETTES : Se tricote en rond sur les aiguilles doubles pointes. Avec le fil Merino Extra Fine et les aiguilles 2,5 monter 48-52-52 (56-56) m. Tricoter en côtes 1/1 ( commencer par le milieu dos). À 4-5-5 (5-6) cm de hauteur totale, tricoter 3 m ens à l'end (= 1 m end, 1 m env, 1 m end) au milieu dos, tricoter 4 tours puis 3 m ens à l'end de nouveau (= 1 m env, 1 m end, 1 m env ) au milieu dos = 44-48-48 (52-52) m. A 10-11-12 (13-14) cm de hauteur totale, continuer avec les aiguilles doubles pointes 3,5. Tricoter 1 tour end, EN MÊME TEMPS, répartir 6 diminutions = 38-42-42 (46-46) m. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! Glisser les 14-15-15 (16-16) premières mailles sur un arrêt de mailles, conserver les 10-12-12 (14-14) m suivantes (= dessus du pied), et glisser les 14-15-15 (16-16) m suivantes en attente. Tricoter les mailles du dessus du pied en allers retours ainsi : 2-3-3 (4-4) m au point mousse – VOIR CI-DESSUS – 1 m jersey env, M1 (commencer par le rang 4 du diagramme), 1 m jersey env, et 2-3-3 (4-4) m au point mousse. À 3,5-4-5 (6,5-7,5) cm de hauteur du dessus de pied, relever 8-9-11 (14-16) m de chaque côté et reprendre les mailles en attente = 54-60-67 (74-78) m. Continuer au point mousse sur toutes les mailles pendant 1,5-2-2,5 (3-3,5) cm, puis tricoter 1 tour env et rabattre toutes les mailles sauf les 10-12-12 (14-14) m du milieu devant. Tricoter 9-10-11 (13-15) cm au point mousse sur ces mailles pour la semelle et rabattre. Coudre la semelle au chausson. Tricoter le 2ème chausson de la même façon. |
|||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #littlegentslipover ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 13 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS Baby 17-9
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.