Susanna a écrit:
There is a mistake in the instructions for the side increases. It says to start them for the back at 5cm and for the sides at 4cm. I checked the original pattern as suggested and it has both starting at 4cm, which makes much more sense.
14.02.2023 - 03:17DROPS Design a répondu:
Dear Susanna, thanks for noticing, pattern will be edited. Happy knitting!
14.02.2023 - 14:13
Ia a écrit:
Hej När jag skall sticka axlarna/på bakstycket och minska maskor mot halsringningen skall jag då sticka en axel åt gången? Dvs sätta maskorna på den ena axeln på en hjälpsticka eller tråd under tiden jag stickar den andra. Hälsnngar Ia
06.01.2023 - 14:00DROPS Design a répondu:
Hej Ia, ja det stemmer, når du lukket de midterste masker af strikker du hver axel hver for sig :)
10.01.2023 - 11:56
Sylvie PERRIER a écrit:
Bonsoir, Je ne comprends pas les diminutions des emmanchures. Faut-il diminuer après 5 mailles de chaque rang? Et si oui quel est l'intérêt et fait-il faire cela aussi sur les manches? Merci de votre réponse.
12.03.2018 - 22:18DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Perrier, on rabat pour les emmanchures 1 x 5 mailles de chaque côté (= pour le dos on rabat ces mailles en début de rang sur l'endroit + sur l'envers = des 2 côtés, pour les devants, ces mailles sont rabattues uniquement côté emmanchure). Pour les manches, on commence à rabattre pour l'arrondi des manches par 1 x 3 m de chaque côté. Bon tricot!
13.03.2018 - 09:39
Moira a écrit:
When choosing a size to knit, should we go by the measurements given in the drawn diagram or the written finished measurements? For example, if I read the diagram correctly it suggests that the largest size measures 64" at the bust, but the written instructions say that the same size is 50 3/8" at the bust. Thanks in advance!
18.04.2017 - 09:58DROPS Design a répondu:
Dear Moira, measurements in chart are taken flat from side to side in cm - you can convert into inches here. Happy knitting!
18.04.2017 - 11:38Catherine Edwards a écrit:
When you reach the armhole are you suppose to make a 5 stitch garter stitch border on each side? In the main instructions the only mention of garter stitch is one stitch at each side for the seam but the Bind off (for the armhole) instructions make it sound like you're supposed to knit the first 5 stitches each side in garter stitch. Please clarify. Thanks.
26.03.2016 - 01:28DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Edwards, there is only 1 st in garter st on each side, bind off for armhole should be done inside K5 (ie 5 sts in stocking st not in garter st, pattern will be updated asap). Thank you. Best regards!
29.03.2016 - 08:58
Reinagel a écrit:
Bonjour et merci pour la réponse. Modèle boléro 95-17 A quel usage doit servir le crocher drops n° 5 ?
20.04.2015 - 16:37DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Reinagel, effectivement, le crochet n'est pas utilisé et a été supprimé. Merci. Bon tricot!
20.04.2015 - 18:02
Chris a écrit:
Enjoying the pattern, but I'm wondering if I should bind off 10 stitches on the sleeve armhole before staring on the bind off 3, 2, 1 Is the pattern correct?
05.08.2014 - 23:49DROPS Design a répondu:
Dear Chris, pattern is correct that way, you start sleeve cap binding off 3 sts 1 time ... Happy knitting!
06.08.2014 - 10:24
Alexandra Thurl a écrit:
Hallo Liebes Drops-Team, vielen Dank für die schnelle und genaue Antwort!!
10.05.2012 - 18:00
Alexandra Thurl a écrit:
Was bedeutet bei Bolero Drops Nr.95-17 Maschen für die Rundung des Vorderteils "am Schluss jeder Reihe gegen die Mitte zunehmen"? Heißt das, dass man am Schluss der reihe oder in der Mitte zunehmen soll? Der Begriff "gegen die Mitte" ist etwas irreführend. Und wo soll ich genau den Markierungsfaden einziehen, gleich nach der 1.Masche oder in der Mitte vorne?
09.05.2012 - 12:51DROPS Design a répondu:
Man nimmt am Schluss der Reihe zu (also gegen die Mitte der Arbeit, nicht in der Mitte der Reihe). Der Markierungsfaden wird neben der 1. Masche eingezogen. Die Anleitung wurde zum besseren Verständnis etwas überarbeitet.
10.05.2012 - 07:57
Dorothea Winter a écrit:
Ich kann nicht verstehen, wo bei Drops Nr. 95-17 Bolero Jacke die Maschen am Vorderteil für die Rundung zugenommen werden. Ist es in der Mitte oder am Ende der Reihe? Vielen Dank im voraus und herzliche Grüße Dorothea Winter
17.04.2012 - 21:16DROPS Design a répondu:
Am Schluss jeder R. gegen die Mitte.
18.04.2012 - 10:02
Gypsy Ballad |
|
|
|
Boléro Drops en Alpaca. Du S au XXL
DROPS 95-17 |
|
ÉCHANTILLON 23 m x 30 rangs = 10 x 10 cm avec les aiguilles 3,5 en Alpaca, en jersey end. DIMINUTIONS pour les emmanchures Diminuer avant/après 5 m - les diminutions sont faites sur l’endroit. Avant les 5 m : glisser 1 m à l’end, 1 m end, passer la m glissée sur la m tricotée Après les 5 m : 2 m ens à l’end CÔTES : *2 m end, 2 m env* répéter de *à* RÉALISATION DOS Avec le fil Alpaca et les aiguilles 3,5, monter 82-92-100-112-124-138 m (y compris 1 m lis de chaque côté – les m lis sont tricotées au point mousse tout du long). Tricoter en jersey endroit avec 1 m lis de chaque côté. A 4 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté 6 fois tous les 2-2-2-2.5-2.5-2.5 cm = 94-104-112-124-136-150 m. A 17-18-19-20-21-22 cm de hauteur totale, dim de chaque côté pour les emmanchures 1 fois 5-7-8-10-13-17 m ; continuer à diminuer 1 m pour l’emmanchure tous les 4 rangs (voir diminutions ci-dessus) 2-4-5-8-10-12 fois = 80-82-86-88-90-92 m A 33-35-37-39-41-43 cm de hauteur totale, rabat les 28-30-30-32-32-32 m centrales pour l’encolure, continuer à diminuer côté encolure 2 fois 1 m = 24-24-26-26-27-28 m restantes pour l’épaule. A 35-37-39-41-43-45 cm de hauteur totale, rabat toutes les m DEVANT GAUCHE Avec le fil Alpaca et les aiguilles 3,5, monter 22-22-25-26-28-30 m . Lire attentivement la suite avant de continuer. Mettre un marqueur au niveau de la m côté milieu devant. Continuer en jersey end ; en même temps, augmenter pour l’arrondi du devant comme suit : augmenter tous les 2 rangs (c'est-à-dire à la fin de chaque rang vers le milieu devant) 3-4-4-5-5-6 fois 3 m ; 2-3-4-5-7-8 fois 2 m et 9-9-8-8-8-8 fois 1 m . Quand toutes les augmentations sont faites, mettre un marqueur à la dernière m côté milieu devant. Augmentations sur le côté : en même temps, à 4 cm de hauteur totale, augmenter comme au dos Quand toutes les augmentations sont faites on a 50-55-59-65-71-78 m Encolure : a 17-17-198-19-20-21 cm de hauteur totale, diminuer 1 m pour former l’encolure 3-3-4-4-5-5 fois tous les 4 rangs et 13-13-12-12-11-11 fois tous les 2 rangs, et 3-4-4-5-5-5 fois tous les 4 rangs de nouveau. Emmanchure : en même temps, à 17-18-19-20-21-22 cm de hauteur totale, diminuer pour l’emmanchure comme au dos. Quand toutes les diminutions de l’encolure et de l’emmanchure sont faites, on a 24-24-26-26-27-28 m restantes pour l’épaule. A 35-37-39-41-43-45 cm de hauteur totale, rabat toutes les m. DEVANT DROIT Tricoter comme le devant gauche mais en sens inverse MANCHES Avec le fil Vivaldi et les 2 aiguilles 3, 5 (pour assurer un bord extensible), monter 70-74-78-86-90-94 m (y compris 1 m lis de chaque côté) ; enlever 1 aiguille et tricoter 4 rangs de jersey end (le bord va rouler) Prendre le fil Alpaca, et continuer en côtes avec 1 m lis de chaque côté. A 3 cm de hauteur de côtes, faire 2 rangs au point mousse, et continuer en jersey end. En même temps, après les 2 rangs au point mousse, diminuer de chaque côté tous les 2 rangs : 1 fois 3 m ; 3-3-4-4-4-5 fois 2 m et 4-4-6-6-7-8 fois 1 m. Diminuer encore 2 m de chaque côté tous les 2 rangs jusqu’à 11-12-13-14-15-17 cm de hauteur totale, puis 1 fois 3 m de chaque côté A 12-13-14-15-16-18 cm de hauteur totale, rabat toutes les m ASSEMBLAGE Faire la couture des épaules, des manches et des côtés dans les m lis. CÔTES Avec le fil Alpaca et l’aiguille circulaire 3,5, relever tout autour env. 344-368-384-416-440-464 m (nbe divisible par 4) - commencer par le milieu dos. NB : assurez vous d’avoir relevé assez de m (28-28-30-30-32-32 m) entre les marqueurs des 2 devants de sorte que les côtes ne soient pas trop serrées. Continuer en rond comme suit : 1 rang env, 1 rang end, puis continuer en côtes. A 3 cm de hauteur de côtes, changer pour le fil Vivaldi. Tricoter 4 tours en jersey end et rabat souplement. Pour s’assurer que la bordure ne soit pas trop serrée, faire un jeté toutes les 8 m env –tricoter le jeté et le rabat comme une m) Le boléro peut être maintenu fermé par une broche ou une épingle. |
|
![]() |
|
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 21 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 95-17
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.