Sunniva a écrit:
Hei På slutten av oppskriften på ERMER er det snudd om på størrelsene. Fryktelig irriterende, og såg dette for sent.
10.10.2023 - 21:34
Wilma a écrit:
Rückenteilbündchen 18cm und Vorderteilbündchen 10cm. Bitte in der Textanleitung beachten!
07.10.2023 - 11:06DROPS Design a répondu:
Liebe Wilma, bei diesem Pullover wurden die Bündchen am Anfang Rückenteil wie beim Vorderteil 10 cm gestrickt, wie beim 1. Foto gezeigt, werden die Krausrippen am Anfang Vorderteil nicht die Krausrippen am Anfang Rückenteil passen. Viel Spaß beim stricken!
09.10.2023 - 09:59
Nathalie Lavallee a écrit:
Hello, I'm starting to work on this pattern, and I don't understand the following for the back piece : « 1 knitted stitch in English rib inside 1 edge stitch in garter stitch» thank you! Nathalie
07.09.2023 - 03:07DROPS Design a répondu:
Dear Nathalie, from WS work A.2 reading from the left towards the right, so that you will work: (1 edge stitch, then 1 yarn over, slip purled stitch onto right needle as if to purl, knit 1), repeat from (to) until 2 sts remain, 1 yarn over, slip purled stitch onto right needle as if to purl, and work the last stitch in garter stitch (edge stitch). From RS work: 1 edge stitch, then repeat A.2 from RS (P1, Knit yarn over and slipped stitch together), repeat from (to) until 2 sts remain, knit yarn over and slipped stitch, 1 edge stitch in garter stitch. Happy knitting!
07.09.2023 - 09:23
Esther a écrit:
Zit er een fout in de vertaling van de instructie voor A2 bij het rugpand? Engelse tekst: "begin and end with 1 knitted stitch in English rib inside 1 edge stitch in garter stitch seen from the right side " . In het nl staat er: " het patroon begint en eindigt met 1 rechte steek in Patentsteek aan de binnenkant van 1 kantsteek in Engelse patentsteek..." Zou dit niet moeten zijn: .... 1 rechte steek in Engelse patentsteek aan de binnenkant van 1 kantsteek in ribbelsteek.."? Klinkt logischer
12.08.2023 - 16:11DROPS Design a répondu:
Dag Esther,
Je hebt gelijk, de kantsteek moet inderdaad een ribbelsteek zijn en niet een Engelse patentsteek. Het is nu aangepast. Bedankt voor het doorgeven en veel breiplezier!
14.08.2023 - 14:03
Esther a écrit:
I just started this beautiful pattern and already confused with the rib. If i follow this instruction "2 edge stitches in GARTER STITCH – * knit 1, purl 1 *, work from *-* until there are 3 stitches left, knit 1 and 2 edge stitches in garter stitch. Continue this rib for 10 cm. " , and do the same on the wrong side, i end up with barley stitch, and not rib. Should i invert the instructions on WS to purl 1, knit 1 ? Or do i misinterpret something here?
06.08.2023 - 10:01DROPS Design a répondu:
Dear Esther, yes, on the WS you work over the stitches with knit over knit and purl over purl as the stitches are shown. The first row explanation is just to indicate whether the rib is a 1/1 rib or another type of rib. Happy knitting!
06.08.2023 - 22:07
Hilsi a écrit:
Wieviel Wolle muss ich für gr. S bestellen.
25.07.2023 - 21:28DROPS Design a répondu:
Hi Hilsi, you have to buy 450 g DROPS Wish or Air (9 balls). Happy knitting!
26.07.2023 - 09:00
Brenda a écrit:
Hi, Im looking forward to trying out this pattern. How can I adjust for a smaller size. Chest 91cm? Is group E chunky? Greetings, Brenda
17.07.2023 - 17:40DROPS Design a répondu:
Dear Brenda, our group E yarns correspond to "super bulky" thickness or 14ply. To adjust the pattern to a 91 cm chest you have two options: 1) use a thinner yarn so that you will use the stitches indicated for your desired measurements. This can be done by adjusting your knitting gauge. You can see this in the following lesson:https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=25&cid=19. 2) If you are using a yarn of the same thickness you will need to recalculate the pattern. In the same lesson already attached you will see how to calculate the amount of stitches to cast on according to the desired width of the garment. Happy knitting!
20.07.2023 - 14:28
Gwynn Guyatt a écrit:
I love this pattern but am having trouble with the knitting tension. Could you tell me what size needle is used to check the tension. The pattern requires both 8mm and 9mm but the knitting tension information at the beginning of the pattern gives only a stitch and row count but does not indicate which needle size is used to get them. Thanks.
04.07.2023 - 12:46DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Guyatt, use the larger needle to check your gauge in stocking stitch. Happy knitting!
04.07.2023 - 13:09
Gunnel a écrit:
Varfor star det att man ska sticka pa rundstickor nar det ar separata delar. (Monster "Rain Chain")
09.06.2023 - 23:08DROPS Design a répondu:
Hei Gunnel. Mange syns det er mye enklere å strikke frem og tilbake på rundpinner, og det er det som blir brukt mest av enn å bruke lange parpinner. Om du syns det er best med lange parpinner, bruker du det. mvh DROPS Design
12.06.2023 - 13:57
Helle Christiansen a écrit:
Skal rib foran og bagpå være 10 cm selvom bagstykket er 8 cm længere?
09.06.2023 - 10:16DROPS Design a répondu:
Hej Helle, ja ribben skal være 10 cm både foran og bagpå :)
09.06.2023 - 11:57
Rain Chain#rainchainsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pull tricoté de bas en haut en côtes anglaises, point mousse fantaisie et fentes sur les côtés, avec 1 fil DROPS Wish ou 2 fils DROPS Air. Du S au XXXL.
DROPS 236-9 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 et A.2. Les diagrammes montrent tous les rangs, vus sur l’endroit. POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l’endroit. 1 côte mousse = 2 rangs endroit. AUGMENTATIONS (manches): Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 1 maille avant le fil marqueur, 1 jeté, tricoter 2 mailles endroit (le fil marqueur est entre ces mailles), 1 jeté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l’endroit pour éviter des trous. Tricoter ensuite les augmentations en jersey. ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: Se tricote en différentes parties, en allers et retours et de bas en haut, avec des coutures. Les manches se tricotent en rond avec les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire de bas en haut. Le dos est 8 cm plus long que le devant. DOS: Monter 59-63-67-73-79-85 mailles avec l’aiguille circulaire 8 et 1 fil DROPS Wish ou 2 fils DROPS Air. Tricoter 1 rang envers sur l’envers puis continuer en côtes ainsi, vu sur l’endroit: 2 mailles de bordure au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, *1 maille endroit, 1 maille envers*, tricoter de *-* jusqu’à ce qu’il reste 3 mailles, tricoter 1 maille endroit et 2 mailles de bordure au point mousse. Continuer en côtes ainsi pendant 10 cm. Tricoter 1 rang envers sur l’envers en diminuant 10-10-12-12-14-14 mailles à intervalles réguliers = 49-53-55-61-65-71 mailles. Continuer avec l’aiguille circulaire 9. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L’ÉCHANTILLON! Tricoter 2-2-2-3-3-3 fois A.1 en hauteur. Tricoter ensuite 1 rang sur l’endroit ainsi: 1 maille lisière au point mousse, *1 maille endroit, 1 maille envers*, tricoter de *-* jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles, tricoter 1 maille endroit et 1 maille lisière au point mousse. Tricoter A.2 (le premier rang se tricote sur l’envers, lire le diagramme de gauche à droite, on commence et on termine par 1 maille endroit des côtes anglaises, à 1 maille lisière du bord au point mousse, vu sur l’endroit). Continuer A.2. Quand l’ouvrage mesure 42-43-44-45-46-47 cm, rabattre pour les emmanchures 3 mailles au début des 2 rangs suivants = 43-47-49-55-59-65 mailles. Continuer A.2. Quand l’ouvrage mesure 44-46-48-50-52-54 cm, tricoter le rang suivant à l’envers sur l’envers. Tricoter ensuite A.1. Quand l’ouvrage mesure 60-62-64-66-68-70 cm, rabattre les 13-13-15-15-17-17 mailles centrales pour l’encolure et terminer chaque épaule séparément. Rabattre 1 maille au rang suivant à partir de l’encolure = 14-16-16-19-20-23 mailles pour l’épaule. Rabattre quand l’ouvrage mesure 62-64-66-68-70-72 cm. Tricoter l’autre épaule de la même façon. DEVANT: Monter et tricoter comme pour le dos jusqu’à ce que le devant mesure 34-35-36-37-38-39 cm. Rabattre pour les emmanchures 3 mailles au début des 2 rangs suivants = 43-47-49-55-59-65 mailles. Continuer A.2. Quand l’ouvrage mesure 36-38-40-42-44-46 cm, tricoter le rang suivant à l’envers sur l’envers. Tricoter ensuite A.1. Quand l’ouvrage mesure 47-49-51-53-55-57 cm, former l’encolure ainsi: Placer les 9-9-11-11-13-13 mailles centrales en attente sur un fil et terminer chaque épaule séparément. Rabattre pour l’encolure tous les 2 rangs: 1 fois 2 mailles et 1 fois 1 maille = 14-16-16-19-20-23 mailles pour l’épaule. Rabattre quand l’ouvrage mesure 54-56-58-60-62-64 cm. Tricoter l’autre épaule de la même façon. MANCHES: Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes/petite aiguille circulaire. Monter 30-32-32-34-34-36 mailles avec les aiguilles doubles pointes 8 et 1 fil DROPS Wish ou 2 fils DROPS Air. Mettre 1 fil marqueur au début du tour (milieu sous la manche). Tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite en rond, en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 10 cm. Tricoter 1 tour endroit en diminuant 3-3-3-3-3-3 mailles à intervalles réguliers = 27-29-29-31-31-33 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 9 et tricoter 2 fois A.1 en hauteur puis continuer en jersey. EN MÊME TEMPS quand la manche mesure 12 cm, augmenter 1 maille de chaque côté du fil-marqueur – voir AUGMENTATIONS. Augmenter ainsi 7-7-7-8-9-9 fois au total tous les 5½-5½-5-4-3½-3½ cm = 41-43-43-47-49-51 mailles. Quand la manche mesure 43-42-42-40-39-37 cm, continuer avec A.1. Quand la manche mesure 49-48-48-46-45-43 cm, terminer la manche en allers et retours (à partir du milieu sous la manche). Rabattre quand la manche mesure 52-51-51-49-48-46 cm. Tricoter l’autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Faire la couture des épaules. Coudre les manches, à 1 maille lisière des bords et les coudre le long du bas des emmanchures – voir schéma. Coudre les côtés jusqu’aux côtes (= 10 cm de fente côté devant, 18 cm côté dos), coudre dans le brin le plus à l’extérieur des mailles des bords pour que la couture soit plate. COL: En commençant en haut de l’épaule droite, relever 60 à 72 mailles avec la petite aiguille circulaire 8 et 1 fil DROPS Wish ou 2 fils DROPS Air (y compris les mailles en attente). Le nombre de mailles doit être divisible par 2. Tricoter en rond, en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 20-20-20-22-22-22 cm. Rabattre. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #rainchainsweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 34 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 236-9
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.