Mary Leigh a écrit:
I would like to knit RainChain but am confused about sizing . What sizes in cm are represented by S-M-L etc
31.01.2025 - 08:08DROPS Design a répondu:
Dear Mary Leigh, the measurements of the finished items can be seen on the schematic drawing at th ebottom of the pattern. We suggest, that you take a similar style piece that fits the intended wearer and compare those measurements. Happy Knitting!
31.01.2025 - 12:12
Sandra Sela a écrit:
I am having trouble understanding the sleeve cap instructions. If I do what I think I should do and only knit the middle stitches back and forth I am left with large holes (like arm holes). Is this correct? Should I use German short rows or do a straight edge? Can the sleeve be knit from the top down in the round?
25.01.2025 - 17:05DROPS Design a répondu:
Dear Sandra, you work over all stitches back and forth. However, there will be a small gap in the mid under sleeve that will help you adjust the sleeve to the armhole when sewing them together. You can see this small gap as the discontinued line in the schematic below the size chart, after the pattern instructions. So you can't work the sleeve in the round without openings, because you need this small opening to correctly adjust the sleeve. Happy knitting!
25.01.2025 - 22:59
Maryvonne GUIOT a écrit:
Pour réaliser ce pull en brushed alpaga s'il il me faudrait combien de pelotes? merci
15.01.2025 - 18:32DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Guiot, utilisez le convertisseur pour calculer la quantité requise pour votre taille en Brushed Alpaca Silk, notez qu'il vous faudra tricoter avec 2 fils Brushed Alpaca Silk. Pensez (comme d'habitude) à bien vérifier votre tension et rappelez-vous que la texture sera différente car ces 2 laines ont différente. Bon tricot!
16.01.2025 - 08:55
MEUNIER a écrit:
Est il possible de tricoter ce modèle avec des aiguilles droites ?
13.01.2025 - 14:39DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Meunier, le dos et le devant peuvent etre tricotes avec des aiguilles droites. Le col et les manches sont tricotes en rond, donc les aiguilles double pointes/circulaires seront plus adaptees. Bon tricot!
13.01.2025 - 16:16
Meunier a écrit:
Bonsoir, Est il posible de tricoter ce modèle avec des aiguilles droites?
11.01.2025 - 22:59DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Meunier, tout à fait, le dos et le devant se tricotent en allers et retours sur aiguille circulaire; pour les manches, cette leçon pourra vous aider; pour le col, faites d'abord la couture de l'une des épaules seulement, relevez les mailles autour de l'encolure, tricotez le col et terminez par la couture de l'autre épaules + celle du col. Bon tricot!
13.01.2025 - 09:00
Lydie a écrit:
Pourrais-je avoir l'explication du point A2, je ne comprends pas Merci beaucoup
07.01.2025 - 20:39DROPS Design a répondu:
Bonjour Lydie, la 2ème maille de A.2 (vu sur l'endroit) est une maille en côtes anglaises tricotée comme dans cette vidéo; la 1ère maille de A.2 est une maille en jersey envers (tricotée à l'envers sur l'endroit et à l'endroit sur l'envers). Vu sur l'endroit, vous devez avoir 1 maille en côtes anglaises de chaque côté (à 1 maille lisière des bords). Bon tricot!
08.01.2025 - 07:15
Beatrice Dietzel a écrit:
Hi, ich habe leider ein kleines problem die Anleitung ganz zu verstehen. Bei A.2 werden da nun immer die zwischenmaschen links gestrickt? Bzw ist es einfach ein patentmuster? Oder werden die Maschen komplett im halpatent gestrickt? Ich bin gerade echt überfordert. Ist das Diagram von vorne gezeigt? Oder in der jeweiligen Richtung? Danke schonmal im voraus. LG
31.12.2024 - 14:50DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Dietzel, A.2 ist wie ein Patentmuster aber mit linken Maschen (von der Vorderseite gesehen) dazwischen, die 1. Reihe A.2 ist eine Rückreihe = lesen Die A.2 von links nach rechts und enden Sie mit der 1. Masche A.2 (von der Rückseite gesehen), so wird das Patentmuster eine Masche im Patentmuster beidseitig haben. Viel Spaß beim Stricken!
02.01.2025 - 15:27
Bea a écrit:
Hi, ich habe leider ein kleines problem die Anleitung ganz zu verstehen. Bei A.2 werden da nun immer die zwischenmaschen links gestrickt? Bzw ist es einfach ein patentmuster? Oder werden die Maschen komplett im halpatent gestrickt? Ich bin gerade echt überfordert. Ist das Diagram von vorne gezeigt? Oder in der jeweiligen Richtung? Danke schonmal im voraus. LG
31.12.2024 - 14:49
Margo Kool a écrit:
Bij het rugpand staat dat boord 10 cm hoog us, maar uit de algemene beschrijving van de trui staat dat achterpand 8 cm langer is dan het voorpand. Dit kun je ook in de schematekening zien. Moet het boord van het achterpand dan niet 18 cm zijn. Op de foto lijkt het boord achter ook langer te zijn dan het boord aan de voorkant.
24.12.2024 - 00:19DROPS Design a répondu:
Dag Margo,
Op het achterpand loopt het patroon en de ribbelsteken nog een stukje naar beneden door en dan komt pas de boord. De boord van het achterpand is dus 10 cm, maar de split begint waar het einde van de boord op het voorpand is. Op het achterpand ben je dan al verder.
02.01.2025 - 20:45
Helga a écrit:
Har forsøgt at finde drops wish søgrøn er den udgået ?
05.12.2024 - 08:49DROPS Design a répondu:
Hej Helga, ja desværre, DROPS Wish er udgået, men du kan bruge 2 tråde DROPS Air og få samme strikkefasthed :)
06.12.2024 - 15:01
Rain Chain#rainchainsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pull tricoté de bas en haut en côtes anglaises, point mousse fantaisie et fentes sur les côtés, avec 1 fil DROPS Wish ou 2 fils DROPS Air. Du S au XXXL.
DROPS 236-9 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT FANTAISIE: Voir diagrammes A.1 et A.2. Les diagrammes montrent tous les rangs, vus sur l’endroit. POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l’endroit. 1 côte mousse = 2 rangs endroit. AUGMENTATIONS (manches): Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 1 maille avant le fil marqueur, 1 jeté, tricoter 2 mailles endroit (le fil marqueur est entre ces mailles), 1 jeté. Au tour suivant, tricoter les jetés torse à l’endroit pour éviter des trous. Tricoter ensuite les augmentations en jersey. ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: Se tricote en différentes parties, en allers et retours et de bas en haut, avec des coutures. Les manches se tricotent en rond avec les aiguilles doubles pointes/la petite aiguille circulaire de bas en haut. Le dos est 8 cm plus long que le devant. DOS: Monter 59-63-67-73-79-85 mailles avec l’aiguille circulaire 8 et 1 fil DROPS Wish ou 2 fils DROPS Air. Tricoter 1 rang envers sur l’envers puis continuer en côtes ainsi, vu sur l’endroit: 2 mailles de bordure au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, *1 maille endroit, 1 maille envers*, tricoter de *-* jusqu’à ce qu’il reste 3 mailles, tricoter 1 maille endroit et 2 mailles de bordure au point mousse. Continuer en côtes ainsi pendant 10 cm. Tricoter 1 rang envers sur l’envers en diminuant 10-10-12-12-14-14 mailles à intervalles réguliers = 49-53-55-61-65-71 mailles. Continuer avec l’aiguille circulaire 9. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L’ÉCHANTILLON! Tricoter 2-2-2-3-3-3 fois A.1 en hauteur. Tricoter ensuite 1 rang sur l’endroit ainsi: 1 maille lisière au point mousse, *1 maille endroit, 1 maille envers*, tricoter de *-* jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles, tricoter 1 maille endroit et 1 maille lisière au point mousse. Tricoter A.2 (le premier rang se tricote sur l’envers, lire le diagramme de gauche à droite, on commence et on termine par 1 maille endroit des côtes anglaises, à 1 maille lisière du bord au point mousse, vu sur l’endroit). Continuer A.2. Quand l’ouvrage mesure 42-43-44-45-46-47 cm, rabattre pour les emmanchures 3 mailles au début des 2 rangs suivants = 43-47-49-55-59-65 mailles. Continuer A.2. Quand l’ouvrage mesure 44-46-48-50-52-54 cm, tricoter le rang suivant à l’envers sur l’envers. Tricoter ensuite A.1. Quand l’ouvrage mesure 60-62-64-66-68-70 cm, rabattre les 13-13-15-15-17-17 mailles centrales pour l’encolure et terminer chaque épaule séparément. Rabattre 1 maille au rang suivant à partir de l’encolure = 14-16-16-19-20-23 mailles pour l’épaule. Rabattre quand l’ouvrage mesure 62-64-66-68-70-72 cm. Tricoter l’autre épaule de la même façon. DEVANT: Monter et tricoter comme pour le dos jusqu’à ce que le devant mesure 34-35-36-37-38-39 cm. Rabattre pour les emmanchures 3 mailles au début des 2 rangs suivants = 43-47-49-55-59-65 mailles. Continuer A.2. Quand l’ouvrage mesure 36-38-40-42-44-46 cm, tricoter le rang suivant à l’envers sur l’envers. Tricoter ensuite A.1. Quand l’ouvrage mesure 47-49-51-53-55-57 cm, former l’encolure ainsi: Placer les 9-9-11-11-13-13 mailles centrales en attente sur un fil et terminer chaque épaule séparément. Rabattre pour l’encolure tous les 2 rangs: 1 fois 2 mailles et 1 fois 1 maille = 14-16-16-19-20-23 mailles pour l’épaule. Rabattre quand l’ouvrage mesure 54-56-58-60-62-64 cm. Tricoter l’autre épaule de la même façon. MANCHES: Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes/petite aiguille circulaire. Monter 30-32-32-34-34-36 mailles avec les aiguilles doubles pointes 8 et 1 fil DROPS Wish ou 2 fils DROPS Air. Mettre 1 fil marqueur au début du tour (milieu sous la manche). Tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite en rond, en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 10 cm. Tricoter 1 tour endroit en diminuant 3-3-3-3-3-3 mailles à intervalles réguliers = 27-29-29-31-31-33 mailles. Continuer avec les aiguilles doubles pointes 9 et tricoter 2 fois A.1 en hauteur puis continuer en jersey. EN MÊME TEMPS quand la manche mesure 12 cm, augmenter 1 maille de chaque côté du fil-marqueur – voir AUGMENTATIONS. Augmenter ainsi 7-7-7-8-9-9 fois au total tous les 5½-5½-5-4-3½-3½ cm = 41-43-43-47-49-51 mailles. Quand la manche mesure 43-42-42-40-39-37 cm, continuer avec A.1. Quand la manche mesure 49-48-48-46-45-43 cm, terminer la manche en allers et retours (à partir du milieu sous la manche). Rabattre quand la manche mesure 52-51-51-49-48-46 cm. Tricoter l’autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Faire la couture des épaules. Coudre les manches, à 1 maille lisière des bords et les coudre le long du bas des emmanchures – voir schéma. Coudre les côtés jusqu’aux côtes (= 10 cm de fente côté devant, 18 cm côté dos), coudre dans le brin le plus à l’extérieur des mailles des bords pour que la couture soit plate. COL: En commençant en haut de l’épaule droite, relever 60 à 72 mailles avec la petite aiguille circulaire 8 et 1 fil DROPS Wish ou 2 fils DROPS Air (y compris les mailles en attente). Le nombre de mailles doit être divisible par 2. Tricoter en rond, en côtes (1 maille endroit, 1 maille envers) pendant 20-20-20-22-22-22 cm. Rabattre. |
||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #rainchainsweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 34 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 236-9
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.