Ina skrev:
Er det mulig å få et bilde av hvordan det ser ut fra front som viser relieff og stavene? Uansett hvordan jeg gjør det blir det enten færre eller flere masker. Ganske sikker på at jeg bruker feil hull på noe
12.12.2024 - 00:07DROPS Design svarede:
Hei Ina. LItt usikker på hva du mener fra front da bilde nr 3 viser pannebåndet midt foran. Har du tatt en titt på hjelpevideoen, Hvordan hekle relieff mønster ? Du finner hjelpevideo til høyre / eller under bildene. mvh DROPS Design
16.12.2024 - 08:22
Maud skrev:
Bonjour Ça y est tout est clair, il n'y a plus qu'à !!! Merci pour votre patience Cordialement MB
19.11.2024 - 09:00
Maud skrev:
Bonjour merci pour votre réponse mais décidément je ne comprends toujours pas : sur l'envers crochetez une maille serrée dans chaque maille serrée mais il n'y a pas de mailles serrées dans le rang 1... pouvez-vous me préciser encore comment se construisent les rangs pairs / sur l'envers ?
18.11.2024 - 16:34DROPS Design svarede:
Bonjour Maud, le 1er rang du diagramme = celui avec l'étoile noire est décrit dans les explications, et, conformément au symbole,; c'est un rang de brides crocheté sur l'envers de l'ouvrage, puis le rang suivant est un rang sur l'endroit en brides et double-brides, vous crochèterez la double-bride en relief autour de la bride du 1er rang, au rang suivant (sur l'envers), vous crochetez en mailles serrées = 1 maile serrée dans chaque maille et vous répétez ces 2 rangs. Bon crochet!
19.11.2024 - 07:42
Maud skrev:
Bonsoir. N'y a-t-il pas une contradiction entre les explications écrites et le schéma :sur le schéma, les rangs envers sont composés de mailles serrées alors que dans le texte, le rang commence par des mailles serrées suivies de brides. J'ai fait l'essai mais du coup l'ouvrage n'est pas droit... n rang de mailles serrées, ensuite comment faire les brides en relief ?Pouvez-vous aussi me confirmer qu'en relief ce sont des DB et non des simples brides ?
16.11.2024 - 20:58DROPS Design svarede:
Bonjour Maud, le 1er rang = sur l'endroit se crochète bien en suivant A.1 de droite à gauche = cf flèche en commençant par 1 bride (3 ml), puis (1 bride, 1 double bride en relief autour de la maille du rang précédent, 1 bride) répétez de (à) et terminez par 1 bride, sur l'envers, crochetez 1 maille serrée dans chaque maille serrée. Bon crochet!
18.11.2024 - 09:17
Cille Cecilie Iuell skrev:
På oppskrift DROPS 225-30 , under` Diagramforklaring`, mangler hele punktet A1.... ??
27.09.2024 - 12:19DROPS Design svarede:
Hei Cille. A.1 er selve diagrammet (1.RAD = pil +1stav + 1 relieff-dobbelstav + 1 stav. 2. RAD= fastmasker. 3.RAD= 1stav + 1 relieff-dobbelstav + 1 stav. 4.RAD = fastmasker). mvh DROPS Design
07.10.2024 - 11:47
Karin skrev:
De vraag is hier al eens gesteld maar ik lees geen antwoord. Bij het afwerken moet toch de verkeerde kant naar buiten worden gevouwen?
25.04.2024 - 21:50DROPS Design svarede:
Dag Karin,
Je vouwt het werk in de lente waarbij de goede kanten naar buiten liggen en dus de verkeerde kanten naar binnen.
28.04.2024 - 10:21
Laurie skrev:
Je pense qu'il y a une erreur pour le montage, il faut plier le bandeau endroit contre endroit et non envers contre envers sinon la couture sera visible sur l'endroit.
14.01.2024 - 07:05
Mieke skrev:
Geachte mevrouw Bij het afwerken staat van het hoofdband goede kant naar buiten om aan elkaar te naaien en dan omkeren maar dan komt de verkeerde kant naar buiten kant dus eigen lijk moet het anders om zijn . Met vriendelijke groeten mieke Maar als je die omdraait dan komt
15.12.2022 - 14:39
Elena skrev:
Ciao, scusate, è la prima volta che lavoro seguendo un diagramma e non mi è chiaro come funzioni. La riga 1 è composta dalla ripetizione delle maglie indicate nel diagramma A.1? Cioè 1 m.a., 1 m.a. in rilievo, 1 m.a., 3 m.b., 1 m.a., 1 m.a. in rilievo, 1 m.a.... così? Quando scrivere "maglia alta nella maglia sotto" si intende nell'occhiello della maglia del giro prima o un'altra cosa? Grazie
03.11.2022 - 17:42DROPS Design svarede:
Buonasera Elena, deve lavorare A.1 su 18 maglie con indicato, quindi ripetere la sequenza di 3 maglie per 6 volte. La 1° riga di A.1 si lavora in questo modo: 1 m.a. nella maglia sotto, 1 maglia alta doppia in rilievo, 1 m.a nella maglia sotto. Buon lavoro!
03.11.2022 - 18:17
Patricia Thibert skrev:
Chic et pratique
03.08.2021 - 17:21
Twist of Teal#twistoftealheadband |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Hæklet pandebånd i DROPS Merino Extra Fine. Arbejdet hækles med reliefmasker og snoning.
DROPS 225-30 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- FORKLARING TIL OPSKRIFTEN: ------------------------------------------------------- HÆKLETIPS TIL LUFTMASKE: Hvis du hækler yderst på hæklenålen, kan luftmasken let blive for stram. 1 luftmaske skal være lige så lang som 1 fastmaske/stangmaske er bred. HÆKLEINFORMATION: På begyndelsen af hver række med stangmasker, hækles der 3 luftmasker. Disse 3 luftmasker erstatter første stangmasker på rækken. På begyndelsen af hver række med fastmasker, hækles der 1 luftmaske. Luftmasken erstatter ikke første fastmaske, men hækles i tillæg til de andre masker på rækken. MØNSTER: Se diagram A.1 til A.5 (A.2 til A.5 viser monteringen). ------------------------------------------------------- START ARBEJDET HER: ------------------------------------------------------- PANDEBÅND – KORT OVERSIGT OVER ARBEJDET: Arbejdet hækles frem og tilbage fra midt foran. Enderne bliver derefter syet sammen på en måde som danner en snoning midt foran på pandebåndet. PANDEBÅND: Hækl 23 luftmasker – læs HÆKLETIPS TIL LUFTMASKE, på nål 4,5 med DROPS Merino Extra Fine. Vend og hækl 1 stangmaske i 4.luftmaske fra nålen, hækl 1 stangmaske i hver af de resterende 19 luftmasker = 20 stangmasker + 3 luftmasker til at vende med (= 1 stangmaske) – læs HÆKLEINFORMATION. Hækl mønster således: 1.RÆKKE (= retsiden): Hækl 3 luftmasker (= 1 stangmaske), start på rækken med pil i A.1 og hækl A.1 over de første 18 masker, hækl 1 stangmaske i hver af de sidste 2 masker. 2.RÆKKE (= vrangen): Hækl 1 luftmaske, hækl 1 fastmaske i hver af de næste 2 stangmasker, hækl A.1 over de næste 18 masker, 1 fastmaske i sidste maske. Fortsæt frem og tilbage således. HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN. Når arbejdet måler ca 50-52-54 cm – sørg for at der afsluttes efter en række med stangmasker, er pandebåndet færdig. Klip og hæft tråden. MONTERING: Arbejdet er nu et fladt rektangel, buk rektanglet på langs så det ligger dobbelt og med retsiden ud – se diagram A.2. Nu skal de lange sider på pandebåndet lægges ind i hinanden lagvis uden at arbejdet snos – se diagram A.3. Enderne på pandebåndet ligger nu skiftevis indeni og udenpå hinanden, og enderne ligger kant i kant – se diagram A.4. Nu skal det sys gennem alle lag således: Sy langs med den stiplede linje i diagram A.5 (dvs enderne af arbejdet), sy med tætte kastesting med 1 maske i hver maske – det er vigtig at det sys gennem alle lag så sømmen ikke ses når arbejdet vendes. Klip og hæft tråden. Vend arbejdet så sømmen er på indersiden af pandebåndet. |
||||||||||||||||
Diagram forklaring |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Har du lavet denne opskrift?Så tagger du dine billeder med #dropspattern #twistoftealheadband eller send dem til #dropsfan galleriet. Behøver du hjælp med opskriften?Du finder 9 instruktionsvideoer, kommentarer/spørgsmål og mere i opskriften på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rettigheder er reserveret. Dette dokument med tilhørende underdokumenter har copyright. Læs mere om hvad du kan gøre med vore opskrifter, nedert i alle vore opskrifter på hjemmesiden. |
Kommentere opskrift DROPS 225-30
Vi vil gerne høre din mening om denne model!
Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.