Christine's kirjutas:
Bonjour Je commence la manche mais j'ai des difficultés à correctement monter les mailles sur les quatre aiguilles doubles pointes. Ceci me pose un problème pour commencer le premier rang. Avez-vous un tutoriel expliquant le montage des premières mailles sur les aiguilles doubles pointes ainsi que le premier rang à tricoter? Merci beaucoup pour votre aide.
18.09.2020 - 16:07DROPS Design vastas:
Bonjour Christine's, vous trouverez ici une vidéo montrant comment monter des mailles sur des aiguilles doubles pointes et comment tricoter le 1er tour. Vous pouvez également essayer la technique du magic loop si vous êtes plus à l'aise. Bon tricot!
18.09.2020 - 16:14
Marianne Heij kirjutas:
Zou u mij aub duidelijk het telpatroon uit willen leggen. Ik kom er ook met die Engelse uitleg niet uit. En ik had dit vest juist gekozen vanwege het leuke patroon. Vast bedankt!
30.08.2020 - 14:53DROPS Design vastas:
Dag Marianne,
Bij de telpatronen lees je altijd van onder naar boven en van rechts naar links. In dit geval (A.1A) bestaat de ene naald van het patroon uit recht aan de goede kant en de andere naald wordt gebreid met steeds 1 recht, 1 averecht. Bij de meest gestelde vragen kun je ook uitleg vinden over hoe je volgens een telpatroon breit. Zie hier.
31.08.2020 - 09:01
Barbara kirjutas:
Ist mit Rundstricknadeln Nr. 5 eine Rundstricknadel mit 5mm Durchmesser gemeint? Wenn nicht: welche Stärke hat die Nr. 5? Danke!
12.08.2020 - 18:35DROPS Design vastas:
Liebe Barbara, ja genau, so sind die Nadelgröße gemeint. Viel Spaß beim stricken!
13.08.2020 - 09:26
Virginia Letchworth kirjutas:
Please could you explain the pattern. Is it one row knit and the next row knit one purl one. Is this what you call the ridge?
10.08.2020 - 07:41DROPS Design vastas:
Dear Mrs Letchworth, work A.1A as follows: from RS, row1 : K2 - from WS, row2: K1, P1 (read from the left towards the right). From RS knit all stitches - From WS you will first work A.1B (= P1), then repeat A.1A (= K1, P1). Happy knitting!
10.08.2020 - 09:56
Virginia Letchworth kirjutas:
Sorry to be thick but it’s the first time of trying your patterns! Can’t work out what the pattern is? Is it a two row pattern knit purl on one side and knit on the other? If so why is there an A1A and a A1B? I’m sure the interpretation is so easy I’m just not seeing it!
10.08.2020 - 07:37DROPS Design vastas:
Dear Mrs Letchworth, pattern is worked over 2 sts and consists on 1 stitch in stocking stitch (= 1st st in A.1A and A.1B, 1 stitch in garter stitch (= 2nd st in A.1A). You repeat A.1A in width and end with A.1B to make the pattern be symetrical on each ends inside the front band edges. Happy knitting!
10.08.2020 - 09:55
Jolande Hoogendonk kirjutas:
Ik heb 150 gram drops alpaca silk gekocht voor maat 40. Dat zijn 6 bolletjes van 25 gram. Maar ik heb er maar 3 nodig. Zijn jullie misschien uitgegaan van bolletjes van 50 gram? Ik heb er nu helaas 3 over.
21.07.2020 - 22:42
Tinna Rasmussen kirjutas:
Kan ikke Se diagram A.1 I dette mønster drops 210-18 ??
15.07.2020 - 12:37DROPS Design vastas:
Hej Tinna, diagrammerne ligger til højre for måleskitsen, nederst i opskriften. God fornøjelse!
28.07.2020 - 13:04
Emelie kirjutas:
I mönstret står det: ” Lägg upp 137-153-163-177-195-217 maskor (inklusive 5 framkantsmaskor i varje sida mot mitt fram) på rundsticka 4 med Brushed Alpaca Silk.” Menar ni att framkantsmaskorna ska läggas till utöver det antal maskor som står eller omfattas de i det antal maskor som står?
02.07.2020 - 20:59DROPS Design vastas:
Hej Emelie. Det är det antalet maskor som står där som du ska lägga upp, dvs framkantsmaskorna omfattas i det antal maskor som står. Mvh DROPS Design
03.07.2020 - 09:40
Gøril kirjutas:
Hei! Strikker denne i str m. Ved økning i sidene blir det feil i mønsteret. Jeg øker med kast på hver side av merkemasken. Når jeg strikker disse maskene gårdet ikke opp i mønsteret. Hva gjør jeg feil? Har tatt opp flere ganger.
20.05.2020 - 15:31DROPS Design vastas:
Hej Gøril, du følger mønsteret så det stemmer over maskerne på for og bagstykke som tidligere, men de nye masker strikkes ind i mønsteret efterhånden, de vil ikke stemme rundt, men ind til mærket i siden. God fornøjelse!
27.05.2020 - 14:13
Paola kirjutas:
Esiste un video-tutorial per capire come si può fare un'asola che sia più grande di un punto? (asola di due o di tre punti)
06.05.2020 - 16:46DROPS Design vastas:
Buongiorno Paola. Le alleghiamo due video che spiegano come formare asole grandi o medie. Buon lavoro!
06.05.2020 - 17:03
City Streets#citystreetscardigan |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
DROPS Brushed Alpaca Silk lõngast kootud tekstuurse mustriga ja kolmveerand varrukatega kardigan suurustele XS kuni XXL
DROPS 210-18 |
|||||||
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes): Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. MUSTER: Vaata skeemi A.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KASVATAMISE NIPP (kehaosa külgedel ja varrukate siseküljel): Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool. Koo kuni silmusemärkijaga silmuseni, tee 1 õhksilmus, koo 1 silmus ripskoes nagu enne (= silmusemärkijaga silmus), 1 õhksilmus (= 2 silmust kasvatatud silmusemärkija juures). Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo uued silmused skeemi A.1 mustrisse. NÖÖPAUGUD: Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = koo töö paremal pool 3. ja 4. silmus servast parempidi kokku ja tee 1 õhksilmus. Järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk. Tee nööpaugud, kui töö kõrgus on: SUURUS XS: 2; 8; 14,5; 20,5; 27 ja 34 cm. SUURUS S: 2; 8,5; 15; 21,5; 28 ja 35 cm. SUURUS M: 2; 9; 16; 23; 30 ja 36 cm. SUURUS L: 2; 9; 16; 23; 30 ja 38 cm. SUURUS XL: 2; 9; 16,5; 23,5; 31 ja 39 cm. SUURUS XXL: 2; 9,5; 17; 24,5; 32 ja 40 cm. NB! Viimane nööpauk on kaelusel. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- KAMPSUN – KOKKUVÕTE: Kehaosa kootakse edasi-tagasi ringvarrastega alt üles kuni käeauguni, siis kootakse silmuseid maha käeaukude jaoks ning kootakse esi- ja seljaosa eraldi edasi-tagasi. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega/lühikeste ringvarrastega alt üles kuni varrukakaareni, siis jätka edasi-tagasi. Osad õmmeldakse kokku ja siis kootakse kaelus soonikkoes. KEHAOSA: Loo 137-153-163-177-195-217 silmust 4 mm ringvarrastele Brushed Alpaca Silk lõngaga (kaasaarvatud 5 nööbiliistusilmust mõlemal esiserval). Koo 1 rida pahempidi (= töö pahemal pool). Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: 5 nööbiliistusilmust RIPSKOES - vaata ülevalt, koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi kuni jääb 6 silmust reale, koo 1 parempidi ja 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Jätka niimoodi soonikuga 4 cm - tee NÖÖPAUGUD paremale hõlmale - vaata ülevalt. Kui soonik on tehtud, võta 5 mm ringvardad. Paigalda 1 silmusemärkija 37.-41.-43.-47.-51.-57-ndasse. silmusesse mõlemal küljel (st. pahempidi silmusesse vaadates töö paremal pool). Nüüd on 63-71-77-83-93-103 silmust seljaosal 2 silmusemärkija vahel. Tõsta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale. Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, koo skeemi A.1A kuni jääb 6 silmust reale, koo skeemi A.1B (= 1 silmus), lõpus tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Jätka niimoodi mustriga. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 5 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI (= 4 silmust kasvatatud ringil). Kasvata nii iga 5-5-6-6-6-7 cm järel kokku 4 korda mõlemal küljel = 153-169-179-193-211-233 silmust real. Jätka mustriga nagu enne (ilma kasvatusteta), kuni töö pikkus on 26-27-28-29-30-31 cm. Nüüd koo maha käeaukude jaoks järgmiselt: koo 38-41-43-47-51-57 silmust nagu enne (= hõlm), koo maha järgmised 5-7-7-7-7-7 silmust käeaugu jaoks (silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo 67-73-79-85-95-105 silmust nagu enne (= seljaosa), koo maha järgmised 5-7-7-7-7-7 silmust käeaugu jaoks (silmusemärkija on nende silmuste keskel) ja koo ülejäänud 38-41-43-47-51-57 silmust nagu enne (= hõlm). Nüüd jätka selja- ja esiosa eraldi. SELJAOSA: = 67-73-79-85-95-105 silmust. Jätka mustriga A.1 edasi-tagasi nagu enne ning koo silmused maha käeaugu jaoks iga rea alguses küljel järgmiselt: koo maha 3 silmust 0-0-0-0-1-1 kord, siis 2 silmust 0-1-2-2-2-3 korda, siis 1 silmus 1-2-2-2-3-5 korda = 65-65-67-73-75-77 silmust jääb reale. Kui töö pikkus on 41-43-45-47-49-51 cm, koo maha keskmised 23-23-25-25-25-27 silmust kaelaaugu jaoks abilõngale ja lõpeta õlad eraldi. Jätka mustriga A.1, järgmisel real koo maha 2 silmust kaela poolt = 19-19-19-22-23-23 silmust jääb õlale. Koo kuni jääb teha 1 rida enne kui töö pikkus on 44-46-48-50-52-54 cm. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool. Koo silmused maha parempidi töö paremal pool. Tee teine õlg samamoodi. PAREM HÕLM: = 38-41-43-47-51-57 silmust. Jätka edasi-tagasi skeemiga A.1 nagu enne, tehes 5 nööbiliistusilmust ripskoes esiserval. SAMAL AJAL koo maha küljel iga rea alguses käeaugu jaoks: 3 silmust 0-0-0-0-1-1 kord, siis 2 silmust 0-1-2-2-2-3 korda, siis 1 silmus 1-2-2-2-3-5 korda. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 32-33-34-36-37-38 cm, tõsta äärmised 8-8-8-8-8-9 silmust esiserval abilõngale kaeluse jaoks – koo need enne läbi, et ei peaks katkestama lõnga. Jätka nagu enne mustriga ja koo silmused maha kaelaaugu jaoks iga kaelapoolse rea alguses järgmiselt: 2 silmust 3 korda, siis 1 silmus 4-4-4-5-4-5 korda. Pärast kõiki kahandusi käeaugu ja kaelaaugu jaoks on 19-19-19-22-23-23 silmust õlal. Koo kuni jääb teha 1 rida enne, kui töö pikkus on 44-46-48-50-52-54 cm. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool, siis koo silmused maha parempidi töö paremal pool. VASAK HÕLM: = 38-41-43-47-51-57 silmust. Jätka edasi-tagasi skeemiga A.1 nagu enne, tehes 5 nööbiliistusilmust ripskoes esiserval. SAMAL AJAL koo maha küljel iga rea alguses käeaugu jaoks: 3 silmust 0-0-0-0-1-1 kord, siis 2 silmust 0-1-2-2-2-3 korda, siis 1 silmus 1-2-2-2-3-5 korda. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 32-33-34-36-37-38 cm, tõsta äärmised 8-8-8-8-8-9 silmust esiserval abilõngale kaeluse jaoks. Jätka nagu enne mustriga ja koo silmused maha kaelaaugu jaoks iga kaelapoolse rea alguses järgmiselt: 2 silmust 3 korda, siis 1 silmus 4-4-4-5-4-5 korda. Pärast kõiki kahandusi käeaugu ja kaelaaugu jaoks on 19-19-19-22-23-23 silmust õlal. Koo kuni jääb teha 1 rida enne, kui töö pikkus on 44-46-48-50-52-54 cm. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool. Koo silmused lõdvalt maha parempidi töö paremal pool. VARRUKAD: Loo 42-46-46-50-52-54 silmust 4 mm sukavarrastele Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 1 ring parempidi, siis koo soonikut 1 parempidi/1 pahempidi 4 cm. Võta 5 mm vardad ja paigalda silmusemärkija ringi viimasesse silmusesse (= 1 pahempidi silmus). Koo ringselt skeemi A.1A, kududes parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused ripskoes. Kui töö kõrgus on 6-6-6-6-8-8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 2,5-2,5-1,5-1,5-1-1 cm järel kokku 6-6-8-8-10-10 korda = 54-58-62-66-72-74 silmust. Jätka kudumist, kuni varruka pikkus on 22-21-20-20-19-18 cm, aga lõpeta ring, kui jääb 2-3-3-3-3-3 silmust enne silmusemärkijaga silmust. NB! Lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna õlad on laiemad. Järgmisel ringil koo maha esimesed 7 silmust, siis jätka mustriga nagu enne ringi lõpuni. Siis koo varrukakaar edasi-tagasi järgmiselt: jätka mustriga A.1 edasi-tagasi nagu enne ning koo silmused maha varrukakaare kujundamiseks iga rea alguses mõlemal küljel järgmiselt: koo maha 2 silmust 2-3-3-3-3-3 korda mõlemal küljel, siis 1 silmus 1-2-2-2-2-4 korda mõlemal küljel. Siis koo maha 2 silmust mõlemal küljel, kuni varruka pikkus on 27-28-28-28-28-29 cm. Nüüd koo maha 3 silmust 1 kord mõlemal küljel, siis koo ülejäänud silmused maha. Varruka pikkus on umbes 28-29-29-29-29-30 cm ülevalt alla. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble kokku õlaõmblused mahakudumise rea kõrvalt. Ühenda külge varrukad 1 ääresilmuse kõrvalt. KAELUS: Korja ja koo töö paremalt poolt umbes 83 kuni 99 silmust kaelakaarelt (kaasaarvatud silmused silmustehoidjalt) 4 mm ringvarrastele Brushed Alpaca Silk lõngaga. Alusta töö pahemal pool ja koo nii: tee 5 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 1 pahempidi/ 1 parempidi, kuni jääb 6 silmust reale, koo 1 pahempidi ja 5 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikuga – ära unusta viimast nööpauku kaelusel! Koo kuni kaeluse kõrgus on 3,5 kuni 4 cm. Koo silmused maha, tehes parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi ning ripskoes silmused ripskoes. VIIMISTLUS: Õmble nööbid vasakule hõlmale. |
|||||||
Skeemi seletused |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Kas oled teinud seda mustrit?Lisa oma piltidele viide #dropspattern #citystreetscardigan või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on 25 õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Jäta kommentaar mustrile DROPS 210-18
Ootame kommentaare selle mustri kohta!
Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.